Читать интересную книгу Поступь Слейпнира - Ерофей Трофимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 91

— Хорошие вопросы. Только ответов у меня на них нет. Могу только догадываться, — зло усмехнулся Вадим, на минуту останавливаясь и внимательно осматривая результаты своей работы.

— Рассказывай, — решительно потребовал кормчий, стирая с бороды капли воды.

— Похоже, нас специально завели в ловушку. Использовали отравленные дротики, а потом притащили сюда и, заковав в кандалы, сунули в эту яму. Это всё.

— Ну это я и сам понял, — мрачно проворчал Свейн.

— И давно? — не удержался от шпильки Вадим.

— Что давно? — не понял Свейн.

— Давно ты понял, что нас ведут в ловушку? Помолчав, капитан мрачно усмехнулся и кивнул:

— Ты прав. Я действительно глупец. Не стал вас слушать и завёл на край могилы. И вас, и ребят.

— Ты ещё начни головой о стену биться, — фыркнул в ответ Юрген.

Услышав его слова, Вадим не удержался от смеха и, продолжая тереть заклёпку о камень, добавил:

— Может, если он как следует разбежится, то вышибет несколько булыжников из стены? Тогда нам было бы проще отсюда выбраться.

— Его лоб можно запросто использовать вместо тарана, — поддержал Юрген.

— Хватит ржать, — огрызнулся на это Свейн. — Лучше объясни, что ты там пытаешься выскрести из стены?

— Стираю заклёпку кандалов о камень, — пояснил Вадим.

— Зачем? — снова не понял Свейн.

— Кормчий, глянь-ка, у нашего капитана голова цела? А то у меня такое впечатление, что ему последние мозги вышибли, — попросил Вадим, продолжая работать.

— Там всю жизнь пусто было, — пожал плечами Юрген, медленно поднимаясь и подходя к Вадиму.

Присмотревшись к результатам его работы, он одобрительно кивнул и принялся высматривать такой же камень. Пристроившись неподалёку, Юрген примерился, и вскоре яма огласилась двойным скрежетом. Свейн заорал во всю глотку:

— Вы решили с ума меня свести?

— Придётся терпеть, капитан. Я не хочу подыхать связанный, словно баран на бойне, — твёрдо ответил Вадим.

Но закончить он не успел. Раздался скрежет дерева о камень, и над ямой показалась чёрная как уголь физиономия с вывернутыми губами. Сверкнув белозубой улыбкой, физиономия исчезла. Потом в яму упала веревка, и громкий голос гортанно приказал:

— Вы обвязаться верёвкой по одному, мы вас доставать.

— Вот и возможность выяснить, куда нас занесло. — прошептал Вадим, моментально приготовившись к любому развитию событий.

— За кого он нас принимает? — возмущённо прорычал Свейн и, ухватившись за верёвку широкими ладонями, крикнул: — Поднимай!

Верёвка натянулась, и капитан, привычно перебирая ногами, начал быстро подниматься. Оказавшись наверху, Вадим прищурился, чтобы глаза быстрее привыкли к яркому солнечному свету. Первое, что он увидел, был широкий обсидиановый наконечник копья. За древко держался высокий мускулистый негр в набедренной повязке и птичьих перьях.

Ритуальные шрамы украшали лицо и торс воина. Улыбаясь как ни в чём не бывало, воин ткнул пленника копьём, направляя в нужную сторону. Усталость, головная боль, злость смешались в один убойный коктейль. В таком состоянии Вадим очень напоминал тигра, у которого разболелись зубы. Так бывало и в прошлой его жизни.

Не думая о последствиях, он одним движением перехватил копьё, и в следующую секунду негр с воплем полетел в яму, из которой их только что достали. Не ожидавшие такой прыти дикари растерянно замерли, не зная, что делать. То ли бросаться вязать наглеца, то ли проверять, что случилось с их приятелем. Из задумчивости их вывел грозный рык человека с золотыми браслетами на запястьях.

— Достаньте эту падаль из ямы и не спускайте с них глаз, — рявкнул он, вскидывая стальной ятаган.

Это оружие и браслеты явно были его знаками отличия. Разом очнувшиеся негры дружно вскинули оружие. Один из них глянул в яму, окликнул упавшего по имени, что-то сказал и оглянулся на командира.

Тот сделал повелительный жест, и дикари скинули в яму верёвку.

Тот, что заглядывал в яму, спустился вниз. Вскоре оттуда вытащили тело, и Свейн, удивлённо покосившись на Вадима, тихо сказал:

— Не знаю, как ты это сделал, но парень мёртв. И похоже, тот павлин с саблей здорово разозлился.

— Это не сабля. Это ятаган, — задумчиво поправил его Вадим, не сводя взгляда с окружавших их воинов.

— Плохо, что никто из нас не понимает их языка, — вздохнул Юрген.

Пленников окружили плотным кольцом копий и погнали куда-то через джунгли. Метров через сто пятьдесят процессия вышла к стене. Рассмотрев кладку, Юрген вдруг тихо охнул и споткнулся.

— Ты чего? — не понял Свейн.

— Я слышал про него, но никогда не верил, что он существует, — прошептал осипшим голосом кормчий.

— Кто? О чём ты тут бормочешь?

— Разуй глаза, дурак! Это же город черепов! — завопил кормчий в полный голос.

— Значит, вы слышали про наш город, — рассмеялся носитель браслетов. — Это хорошо. После того как ваши души отойдут к нашему богу Ваалу, об этом городе услышат по всему миру.

— Ваал? — задумчиво переспросил Вадим. — Жертвы ему приносят, удушая предназначенных для заклания?

— Ага, ты и это знаешь! — радостно подпрыгнул воин, хлопая себя ладонями по бёдрам.

— Откуда ты знаешь наш язык? — неожиданно спросил Свейн.

Только тут до Вадима дошло, что все разговоры этот павлин вёл с ними на языке викингов. Внимательно посмотрев на Свейна, воин чуть усмехнулся и, гордо выпрямившись, ответил:

— Я был в твоих местах. Треллом. Ещё мальчишкой меня продали в рабство. Я вырос в твоих ледяных горах, а когда повзрослел, сбежал. Это я уговорил мою королеву заставить работорговца заманить вас в ловушку. Ваалу нужны сильные жертвы.

— Если ты жил в Нордхейме, то должен знать, что викинг, погибший не с мечом в руках, а задушенный, словно византийская одалиска, никогда не попадёт в чертоги Одина, — мрачно прошипел Свейн.

— А какое мне дело до ваших богов? Я служу своему, и теперь вы тоже будете служить ему, — рассмеялся воин.

— Где мои соратники? — глухо спросил капитан.

— Ты увидишь их. В своё время.

— Напрасно ты всё это затеял, — неожиданно произнёс Вадим.

— Ты угрожаешь мне, северянин? — мрачно спросил воин, резко оборвав свой смех.

— Просто я смотрю на тебя и думаю.

— О чём? — насторожился негр.

— О том, что ты оказался слишком глупым, и твоя глупость погубит всё, что было создано с таким трудом.

— Кто ты? — растерялся воин.

— Если ты жил на севере, то должен был слышать о друидах, — негромко проговорил Вадим.

— Так ты колдун? — Его собеседник изменился в лице.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поступь Слейпнира - Ерофей Трофимов.

Оставить комментарий