Читать интересную книгу Охота за гением (СИ) - Панасенков Вадим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 69

— Нет, не знал, — честно признался Вадим.

— Тогда почему?

— Я еще не разобрался в Вас, Анастасия, и не знаю, как себя нужно вести.

Граф снял цилиндр и положил рядом с собой, так же он сжал висевший медальон правой рукой.

— Вы действительно убивали людей? — Холод прошелся по спине у спутницы от этого тона. Граф был серьезен, как никогда.

— Я убивала нелюдей! — Выстрелила девушка. — Тех, у кого руки по локоть в крови.

— Вы не суд, Анастасия!

— Если бы суд был справедлив, он не позволил всем этим людям ходить по земле! — Лицо ведьмы приобрело лиловый цвет. — Судья, который посылал на плаху моих сестер — я убила его первым, далее последовал вельможа, который искренне смеялся, в то время, когда пылал костер. Никто из моих жертв не был невинной овечкой, граф Тормен. Если суд не в состоянии наказать подлецов и негодяев, то я не принимаю этот самый суд!

— Так вы сражаетесь за права ведьм? — Удивился Тормен.

— Можете считать, что так и есть, — затем ведьма добавила. — У меня более благородная цель, чем ваша… граф.

— Не думайте, что я руководствуюсь только корыстными помыслами.

— А чем же еще?

Граф отпустил медальон. Змея — это фамильный герб рода Торменов, он подразумевает изворотливость, преданность и хладнокровность в своих убеждениях. Именно эти качества и пытался сохранить в себе молодой граф с самого детства.

— Я хочу спасти своих людей, — выдохнул Вадим.

Девушка удивленно приподняла правую бровь.

— Спасти? От кого?

— Не важно, это уже моя война, — граф выпрямился и закинул ногу на ногу. — И посторонних она не касается.

Девушка фыркнула и отвернулась к окну

Глава 14: Письмо на столе

— Что за несносная девчонка, если будешь и дальше себя так вести, то никогда не научишься быть истинной леди! — Чопорная преподавательница с седыми волосами и очками на носу, взяла в руки указку и направилась к задней парте. — Какая же ты деревянная Анастасия. Ты даже минуты не можешь высидеть спокойно! Верни книги на свое место и больше не вертись!

Маленькая девчонка, всхлипнув и утерев рукавом нос, вернула книги себе на голову, со всех сил стараясь не дышать и не шевелиться. Видя все это, женщина недовольно поджала нижнюю губу и пошла дальше по рядам, попутно наблюдая за другими учениками, которые сидели за партами и так же держали на голове стопки книг.

— Истинной леди не становятся, ею рождаются. Хорошие манеры прививаются с молоком матери, — преподавательница после этих слов скривилась. — Но вы… вы… были рождены в свинарнике и до своих лет, такого слова как "этикет" никогда не слышали! Вы как бревна, сидите с горбленными спинами и пытаетесь выдать себя за тех, кем никогда не станете, помяните мое слово!

Сидящая рядом девочка, услышав подобные слова вздрогнула и книги тут же запрыгали по парте. Эхом пронесся по классу шум падающих книг. Преподавательница занесла руку со скалкой и что есть силы, ударила ученицу по спине.

— Да что ж вы такие неуклюжие! — Женщина снова занесла руку для удара, девочка съежилась и прикрыла глаза. — Вы не понимаете, как это сидеть ровно на одном месте?! И НЕ ШЕВЕЛИТЬСЯ!

Хлесткий удар рассек воздух. Девочка сжала зубы, пытаясь не зареветь.

— Или хотите отправиться обратно домой к свиньям?! Так я могу быстро организовать обратный билет! — Женщина снова занесла руку.

Но ударить подопечную не вышло. Так как Анастасия резко подорвалась, опрокидывая с макушки книги, подбежала к разъяренной учительные и что есть силы толкнула е плечом. Не ожидая такого подвоха, пожилая женщина свалилась на учеников и под смех класса свалиласьна пол.

— АНАСТАСИЯ! — Крикнула вдогонку женщина, когда прыткая девчонка уже неслась к выходу из класса. — АНАСТАСИЯ! А ну быстро на место! Вернись, чертовка!

Двери класса захлопнулись и только слышался удаляющийся детский смех и скрежет зубов злой преподавательницы.

***

Анастасия открыла глаза.

— Я что, уснула? — Ведьма и сама не поняла. Когда именно ее сморил сон.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я не собирался Вас будить, до тех пор, пока не приедем в банк. — Тормен сидел в той же позе, видимо проспала она не слишком долго.

— А что нужно в банке, молодому графу? — Анастасия поправила прическу и села в обычную позу для светских разговоров, в которой обычно болтают благородные девицы.

— Финансовые дела, — неохотно отозвался граф. — Ничего страшного, но нужно мое присутствие.

— Вы на мели? — Как можно спокойней спросила самозванка, но ехидство в интонации, она все же не смогла скрыть.

— И не надейтесь, у меня достаточно денег, чтобы прожить тихую и беззаботную жизнь.

— Но вместо этого вы ловите ведьм, — резонно подметила Анастасия.

— Не люблю сидеть на одном месте, — уклончиво отозвался Тормен. — Да и денег много не бывает.

Кучер что-то прокричал лошадям и те остановились.

— Приехали, мистер! — Этот крик подразумевал, что карета приехала к пункту назначения.

Отодвинув черные шторы в сторону, перед взором Вадима Ивановича предстало уже знакомое здание, в котором он оказался сразу по приезду в город.

— Банк “Елеген” — поведал кучер, хотя пассажиры и так это поняли.

Граф вылез с кареты и подал руку ведьме.

— Я не пойду! — Надулась Анастасия.

— У вас нет иного выбора, — настоял Тормен.

Девушка помявшись, все же вышла из уютной кареты и оказалась у самого входа в самый известный банк королевства.

— Ого… — вырвалось у Анастасии, когда она подняла голову и начала изучать исполинские статуи у входа.

Граф проследил за взглядом и довольно крякнул:

— Воистину грандиозные изваяния.

Статуи держали крышу на своих плечах, а их суровый взгляд говорил о важности их миссии.

Граф протянул девушке красную шаль. Анастасия ловко повязала ее вокруг шеи, пряча свой уродливый ошейник от посторонних глаз. И парочка выдвинулась внутрь, оставив позади карету со скучающим кучером.

— О, граф Тормен! — Как только инквизитор вошел внутрь, к нему подошли два коротышки похожих друг на друга, как две капли воды. — Вы задержались. У Вас какие-то проблемы?

— Были, — ответил граф. — Но я их решил, — затем прищурившись добавил. — Надеюсь и наши неурядицы мы решим так же быстро.

— Можете не сомневаться! — Закивали сотрудники банка и указали рукой в сторону освещенного коридора. Вот что странно, ведь в тот раз коридор был темным и оттуда доносился запах плесени. — Пройдемте, Вадим Иванович, не будем задерживаться.

После этого коротышки повернулись к Анастасии:

— Супруга? — Отозвались оба.

На эти слова самозванка покраснела, а граф подскочил на месте.

— Нет-нет! — Замахал он руками. — Это… это… друг.

— Не советуем брать друзей туда, куда мы направляемся, — прищурил взгляд один из коротышек. — Финансовые дела и дружба — дела не совместимые.

Граф замялся. А ведь верно, посвящать ведьму в свои дела было бы не лучшим вариантом, но и оставлять ее без присмотра опасно. Сама же Анастасия не выказывала интереса и ходила кругами, изучая интерьер банка.

— Она пойдет с нами! — Все же граф принял окончательное решение. — Если надо я ей уши ватой набью.

На эту наглость ведьма недовольно засопела.

— Пусть будет по-вашему.

Сказав это, коротышки вышли вперед и зашагали быстрее.

***

Стол ломился от различных яств, которые щедро возлежали на столешнице. Здесь было столько еды, что можно было накормить толпу голодающих, не меньше. Но все это предназначалось только для троих.

Герцог Бельмонд сидел во главе стола и аккуратно нарезал себе на тарелку свиной окорок. По правую руку сидела его любящая супруга и запивала вином, только что проглоченного зайца. Так же за столом сидел единственный сын герцога, он в отличие от родителей не притронулся к еде и сидел мрачнее тучи.

— Сыночка, возьми салатик мазолье. — Причитала герцогиня. — Уверена, он тебе безумно понравиться.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Охота за гением (СИ) - Панасенков Вадим.
Книги, аналогичгные Охота за гением (СИ) - Панасенков Вадим

Оставить комментарий