Читать интересную книгу Наследник дракона - Роберт Черрит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 105

Чего не скажешь о других семьях и родах, с тоской подумал Теодор. Чудесное спасение отца в первые минуты вызвало у него такую радость, что передать невозможно. Словно гора с плеч свалилась… Менее всего он хотел стать Координатором.

В этом не было никакого лицемерия. Уже его спасение и разговор со Сьёволдом в аппарате АВВП натолкнули его на горькие размышления. Кем же считал его бывший губернатор, если позволил себе начать беседу на эту тему и признаться в подготовке убийства его отца? Неужели обиды, испытываемые сыном от Такаши, в глазах других выглядели так серьезно, что на их основе можно было строить серьезную политику?

Менее всего эти рассуждения затрагивали моральную сторону вопроса. Теодор просто холодно взвесил свои шансы остаться у власти. Они были невелики… Никакого авторитета, чем дышит молодой наследник, тоже неясно, и, по совести говоря, принц не знал, в какую сторону вести Синдикат. Сохранять семью, но в этом случае он непременно столкнется с Маркусом. Спешить некуда — это было Теодору абсолютно ясно.

Ладно, в случае с Маркусом отец убедил его, что прямая атака на кузена бесполезна и опасна. Но как быть с Анастасией Сьёволд? Ясно, что никакой свадьбе не бывать, но заслужила ли несчастная девушка смерть? Ни с человеческой, ни с точки зрения государственных интересов эта казнь не была необходима. Он не сомневался, и результаты следствия подтверждали, что она ничего не знала о планах заговорщиков. Анастасия, как и Маркус, вполне могла рассчитывать на снисхождение. С самого появления Соренсона и Такаши во дворце Теодор принял активное участие в расследовании по делу о заговоре. Он лично допросил очнувшегося Сьёволда. Он же проголосовал за смертную казнь всем участникам подполья, кто принимал хотя бы самое малое участие или хотя бы знал о предполагаемом покушении на «Звездопроходец». В том-то и дело, что Анастасия ничего не знала о преступной деятельности отца.

Если бы Такаши в присутствии Соренсона не дал клятву!.. Сострадание к невиновным — тоже часть кодекса чести. В любом случае он должен попытаться спасти девушку.

— Ты предпринял титанические усилия, чтобы выгородить Маркуса, — начал он. — Как насчет Анастасии? Она же невиновна. Политическое ее влияние равно нулю, а вот казнь может вызвать нежелательные последствия. Почему бы не проявить милосердие? Ведь ты же сам избрал ее мне в жены!

Такаши с откровенным сожалением посмотрел на сына.

— Я полагал, что ты извлек правильный урок из этой истории, но, видимо, ошибся. Как раз в этом случае я обязан быть безжалостным. Она уже вознесена на такую высоту, что ее дети, от кого бы они ни были, представляют для всех нас реальную угрозу. Как должны были бы поступить Курита на месте рода Тайра? Прежде всего, уничтожить все ростки вражеского рода. Они этого не сделали. Зерна взошли и уничтожили слабых сердцем и духом. Если ты женишься на Анастасии, то ее дети получат уникальную возможность уничтожить наш род изнутри. Если выдать ее замуж за другого властителя, а иначе нельзя — она же была невестой наследного принца, — ее дети по своему статусу обречены стать вождями оппозиции. Могу ли я при таких обстоятельствах сохранить ей жизнь?

— Но это же цинизм! Обнаженный холодный расчет! Ее детей можно воспитать в соответствующем духе…

— Твоя наивность поразительна! — Такаши даже головой потряс, словно не поверил своим ушам. — Я полагаю, что во время церемонии дземпуку тебе необходимо было взять себе другое имя. Не Теодор, а, например, Киёмори! Это он позволил себе проявить недопустимую халатность! Это с его подачи возродился род Минамото. Ты выказываешь ту же самую слабость.

Уязвленный предположением Такаши, что он безрассудно относится к чести и наследию рода, Теодор решил дать отцу отпор.

— Мои дети никогда не предадут свой род! Твое отношение к собственному сыну всегда поражало меня. Ты приписываешь мне самые низменные чувства. Если бы ты в день церемонии дземпуку только намекнул на имя, которое мне следует носить, я бы не возражал и склонился бы перед твоим желанием. Но теперь, когда ты даже не хочешь выслушать меня, мне трудно согласиться…

— Что я слышу от единственного сына? Это же вызов! Твоя мать…

— Моя мать не имеет никакого отношения к этому делу, — громко возразил Теодор — Незачем вмешивать ее сюда.

— Как ты смеешь! Твоя мать имеет непосредственное отношение ко всему, что происходит с тобой. Если ты хотя бы еще раз повысишь голос…

— Ты отдашь приказ расстрелять меня?

Глаза Такаши сузились, он некоторое время молчал, потом тихо приказал:

— Вон отсюда!

Теодор выдавил улыбку, почтительно склонился в поклоне.

— Прошу простить мою горячность. Я вел себя неучтиво. Я прошу об отставке. — Он поклонился еще раз. — Да здравствует Координатор!

Затем повернулся и направился к выходу. Он был на полпути к гарнизону, когда услышал автоматные очереди. Должно быть, это расстреляли Анастасию, с горечью, туповато подумал он.

Сгорбился. Далее побрел, едва переставляя ноги…

XIV

Военный космодром Рейкьявика

Военный округ Расалхаг

Синдикат Дракона

23 сентября 3019 года

Солнце село час назад, в комнате стало прохладно, однако Теодор уже пригрелся под одеялом. Шевелиться не хотелось… И спешить теперь некуда. Его грела Томое, прижавшаяся к нему. Он лежал, закинув руку за голову, широкое стеганое одеяло покрывало их обоих. Хорошо… Среди всех напастей, случившихся с ним за эти несколько дней, было и что-то радостное — Томое рядом.

Он вспомнил о последнем разговоре с отцом. Вернувшись в свой номер, он долго ругался, разговаривал сам с собой, доказывал, что следовало бы найти более действенные пути к устранению будущих заговоров. Томое терпеливо слушала его, потом молча накормила, постелила и уложила в постель, сама прильнула. Лучшей девушки ему не найти. Почему бы и нет, задал себе вопрос молодой принц, теперь он — вольная птица.

— То-чан, давай поженимся?

Девушка замерла, напряглась, потом тихо ответила:

— Не дразни меня.

— Я не дразню! — начал настаивать принц. — Я серьезно. Свадьба сорвалась, невеста расстреляна, теперь он снова подыскивает мне жену. Ему срочно и позарез нужны наследники. Любые!.. Только не я… Почему мы не можем сотворить их? Мы же любим друг друга.

Томое выскользнула из его объятий. Села на низкой узкой кровати.

— У тебя еще не прошла досада на отца. Ты хочешь насолить ему, женившись на своей подчиненной. На нищенке… Завтра ты будешь рассуждать по-другому.

— Тогда давай поженимся сегодня ночью, — предложил Теодор.

— Это невозможно…

— Но мы же любим друг друга! Что еще надо? Ответом было молчание. Чувствуя, что он, по крайней мере, смутил ее, принц решил нажать.

— Это вовсе не назло отцу. Если бы я хотел досадить ему, я объявил бы об этом публично. Чтобы все знали… Мы можем оставить наше бракосочетание в секрете. Он ни о чем не узнает.

— Ну уж! — недоверчиво возразила она.

— Ну.. — Принц поискал решения. Он готов был схватиться за самую безумную или наивную идею. — Нам поможет Индрахар. Он сумеет сохранить эту новость в тайне. Некоторое время… Такаши может узнать об этом, когда наши дети станут совсем взрослыми. Тогда уже будет слишком поздно предпринимать какие-нибудь меры. У династии появятся наследники, их придется узаконить. Он, возможно, заявит, что это был его собственный план, что так и было задумано. Тем самым будет сохранено лицо…

И на этот раз Томое не ответила, только положила руку ему на бедро.

— Скажи — да, то-чан.

Она пощекотала его. Теодор изогнулся, начал отталкивать ее руку. Наконец затих. Стало ясно, что все, что он предложил, чушь собачья. Так только в сказках бывает. Томое погладила его шрам на левом бедре — это было напоминание о той ночи, когда Индрахар предложил ему вступить в общество Сыновей Дракона.

— Какое тело у тебя чистенькое, гладенькое. Вот этот заживший порез, откуда он? — спросила Томое.

— Не спрашивай! Я все равно не скажу, где получил его.

— А я знаю.

— Откуда? Как ты можешь знать?

— Это я тебя ранила, — призналась Томое. Принц повернулся на правый бок, схватил девушку за плечи. Она не сопротивлялась.

— В ту ночь Индрахар решил испытать тебя, — ответила она на его молчаливый вопрос. — Я тоже там была. То есть была одной из них.

— Как?

Он не мог поверить тому, что услышал. Томое участвовала в том спектакле? Ну дела!..

— Я юкуренша из О5К. С детства тренировалась в технике идзутсу, одновременно проходила курс военных наук в школе Дракона.

Теодор удивленно поморгал.

— Из Пяти Колонн? Ты посвященная? Никогда бы не мог подумать!

— В ту ночь я тоже держала экзамен. Мне ставилась задача перехватить тебя и заставить повернуть назад. Я сумела обрубить твой мешок, но сделала это не чисто: ты сам прекрасно владеешь искусством. Я решила, что провалила экзамен, но дзёкан Флоримель сказала, что совсем наоборот, я успешно прошла испытание. Я ничего не поняла, но почтительно поклонилась. Затем она дала мне новое задание — мне следовало постоянно быть рядом с тобой и оберегать тебя.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 105
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследник дракона - Роберт Черрит.
Книги, аналогичгные Наследник дракона - Роберт Черрит

Оставить комментарий