Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но вы же его не возьмете, миссис Филпот? - поспешно сказал Джулиан, услышав этот разговор. - То, что находится в подвале, стоит гораздо больше, чем сумма, которую мистер Хеннинг собирается вам предложить. Он увезет эти вещи в Америку, продаст там за большие деньги и получит огромную прибыль. Зачем вам помогать ему в этом?
- Я думаю, что тот милый старик, хозяин антикварной лавки, мистер Финнистон, наверняка сумеет определить цену каждой вещи, - сказала Джордж. И он к тому же потомок Финнистонов, владельцев Финнистонского замка. Он будет потрясен, когда услышит, что произошло.
- Мы пошлем ему приглашение зайти к нам завтра, - решила миссис Филпот. - В конце-то концов у мистера Хеннинга есть консультант, этот хмурый мистер Дерлестоун. А у нас консультантом будет мистер Финнистон. Прадедушке это придется по сердцу - они ведь большие друзья.
Оказалось, что посылать за мистером Финнистоном нет необходимости Прадедушка уже сам отправился сообщить удивительную новость своему старому закадычному другу. Вот уж побеседовали всласть!
- Золотые монеты, драгоценности, доспехи, мечи и Бог знает что там еще есть! - повторял Прадедушка в двадцатый раз, и мистер Финнистон с серьезным видом слушал его и кивал. - Такой замечательный большущий меч! - продолжал вспоминать Прадедушка. - Как раз для меня, Уильям! Знаешь, если я жил когда-то прежде, то этот древний меч принадлежал мне! Я это чувствую! Это единственная вещь, которую я ни за что не продам, запомни! Я сохраню его только ради того, чтобы махать им вокруг головы, когда начинаю горячиться.
- О да! Но я надеюсь, ты будешь это проделывать, стоя на середине пустой комнаты? - сказал мистер Финнистон, слегка встревоженный свирепым блеском в глазах друга. - Боюсь, вам не позволят оставить себе все золото ты же знаешь, существует закон о нахождении кладов, - некоторые находки забирает государство, и, боюсь, эти сокровища как раз такого рода. Возможно, и украшения придется сдать. Но вы получите их стоимость, а что до доспехов и мечей - за них вы сможете выручить кучу денег!
- На два новых трактора хватит? - спросил Прадедушка. - А на новый "лендровер" хватит? В нашем старом грузовике трясет так, что у меня все кости рассыпаются. Теперь послушай, Уильям, нам надо нанять рабочих, чтобы делать раскопки на том месте, - надо вскрыть подвалы замка. Что, если мы оставим тех ребят, которых нанял мистер Хеннинг? Мы не должны позволить ему производить археологические - или как это называется - раскопки. Ха! Этот парень действует мне на нервы, у меня от него зуд по всему телу, как от блохи. Теперь я могу от этой блохи избавиться! И еще послушай, Уильям, предлагаю тебе закрыть свою лавочку и быть моим консультантом. Ты не возражаешь? Не желаю, чтобы этот американец заговаривал мне зубы или тот другой, Дерлестоун.
- Знаешь, Дедушка, ты бы хоть минутку помолчал, а то что-то уж очень ты раскраснелся, - сказал мистер Финнистон. - Если ты и дальше будешь так горячиться, быстро ноги протянешь! Отправляйся-ка ты теперь домой, а я буду у вас завтра утром. С рабочими я дело сам улажу. И ты не очень-то забавляйся этим старинным мечом - еще ненароком чью-нибудь голову отсечешь!
- Да, это возможно, возможно! - сказал Прадедушка, и глаза его хитро блеснули. - Если бы этот гаденыш Джуниор попался мне под руку, когда я махал мечом, уж я бы... Ну, ладно, Уильям, ладно! Я просто пошутил, ты же знаешь, я люблю шутить!
И посмеиваясь в свои пышные усы и бороду, Прадедушка отправился домой прошел по тропинке и явился на ферму, очень довольный всем происходящим.
Мистер Хеннинг, мистер Дерлестоун и Джуниор в этот вечер не вернулись. Вероятно, они тоже были так взволнованы раскопками, что задержались в отеле и решили провести там ночь, к большому облегчению миссис Филпот.
- Там, на ферме, народ ложится спать уже в девять часов, - сказал мистер Хеннинг. - Поедем туда завтра утром и дадим им подписать договор, который вы составили, мистер Дерлестоун. Они очень нуждаются в деньгах и что угодно подпишут. Только прошу, постарайтесь уменьшить ценность того, что мы надеемся найти, - чтобы они не ждали суммы более пяти тысяч фунтов. А мы с вами заработаем себе на этом состояние!
Итак, на другое утро оба американца с неуемным Джуниором, которого мистер Дерлестоун с трудом выносил, прибыли на ферму около десяти часов. Предварительно они позвонили по телефону, сказали, когда приедут, и предупредили, что привезут договор.
- ...и чек, миссис Филпот, и чек! - промурлыкал мистер Хеннинг в трубку.
К их приезду на кухне собралось немалое общество, готовое их встретить. Там сидели Прадедушка, его внук мистер Филпот с женой, ну, конечно, близнецы и славный мистер Финнистон, предвкушавший сражение - его тусклые глаза в это утро блестели после долгих лет уныния. Он сидел в глубине кухни и прикидывал, как развернутся события.
Пятеро друзей тоже были здесь, Тимми недоумевал, почему такой переполох! Он держался как мог ближе к Джордж и злобно рычал на Клочка всякий раз, когда пудель пытался приблизиться. А Клочку и горя мало! Он тоже умеет порычать ничуть не хуже!
Подъехала машина, и в дом вошли мистер Хеннинг, мистер Дерлестоун и Джуниор, у которого рот в ухмылке растянулся до ушей.
- Хелло, ребята! - сказал Джуниор в своей обычной развязной манере. Как там ваши тайны?
Ему никто не ответил, кроме Тимми - тот издал короткое рычание, от которого Джуниор быстро вильнул в сторону.
- Заткнись! - сказал он Тимми.
- Ну как, крошечка, тебе в отеле принесли завтрак в постель? - внезапно спросила Джордж. - Помнишь, как тебе в последний раз приносили завтрак, и Тимми тебя потащил...
- Чепуху городишь! - мрачно сказал Джуниор. - Помолчи, воображала! После чего он умолк и сел рядом с отцом. Теперь начались короткие, жесткие и, с точки зрения мистера Филпота, вполне удачные переговоры.
- Э-э, мистер Филпот, я с большим удовольствием могу вам сообщить, что мистер Дерлестоун посоветовал мне предложить вам еще один чек на пять тысяч, - вкрадчиво сказал мистер Хеннинг. - Хотя мы изрядно разочарованы тем, что, по нашим расчетам, должно находиться в подвалах замка, мы все же полагаем, что будет только справедливо, если мы предложим вам обещанную прежде сумму. Я верно говорю, мистер Дерлестоун?
- Совершенно верно, - сказал мистер Дерлестоун деловым тоном и внимательно посмотрел на всех сквозь очки в роговой оправе. - Вот договор. Мистер Хеннинг платит вам весьма щедро. Весьма. Подвалы нас сильно разочаровали.
- Сожалею об этом, - сказал мистер Филпот. - У меня о них другое мнение, и мой консультант, мистер Финнистон, поддерживает меня. Мы намерены сами раскапывать это место, мистер Хеннинг, и поэтому, если результаты принесут разочарование, то пострадаем только мы, а не вы.
- Что это значит? - спросил мистер Хеннинг, обводя всех взглядом. Дерлестоун, что вы на это скажете? Тут какая-то хитрость, как вы думаете?
- Предложите ему десять тысяч, - сказал мистер Дерлестоун, явно удивленный неожиданным препятствием.
- Вы можете, если вам угодно, предложить мне сто тысяч, но говорю вам, я намерен сам производить раскопки на собственной моей земле, - сказал мистер Филпот. - Более того, я возвращаю вам чек, который вы мне дали вчера, и, поскольку я собираюсь оставить у себя нанятых вами рабочих, я сам буду им платить. Так что не трудитесь рассчитывать их. Отныне они будут работать для меня.
- Но это ЧУДОВИЩНО! - вскричал мистер Хеннинг, теряя самообладание и вскакивая на ноги. Он ударил кулаком по столу и уставился на мистера и миссис Филпот. - Что вы надеетесь найти в этих заброшенных древних подвалах? Мы основательно бурили весь вчерашний день, там практически ничего нет! Я предлагаю вам щедрую плату. Я даю вам десять тысяч фунтов!
- Нет! - спокойно сказал мистер Филпот. Но Прадедушке надоели крики и грубость мистера Хеннинга. Он тоже встал и так гаркнул, что все вздрогнули, а Тимми громко залаял. Клочок вмиг умчался в чулан для мытья посуды и спрятался там.
- ХА! ТЕПЕРЬ ВЫ СЛУШАЙТЕ МЕНЯ! - орал Прадедушка. - Эта ферма принадлежит мне и моему внуку, и она перейдет к моему правнуку, который сидит вон там. Лучшей фермы нет на свете, моя семья владеет ею уже сотни лет, и я печалился, что она приходит в упадок из-за нехватки денег. Но теперь я вижу деньги, много денег - они там, в тех подвалах! Ха! Там хватит денег на тракторы, и насосы, и комбайны - на все, что понадобится. Нам не нужны ваши деньги! Не нужны, сэр! Оставьте себе ваши доллары, оставьте их себе. Предложите мне, если угодно, сто тысяч, и вы увидите, что я скажу!
Мистер Хеннинг быстро обернулся и глянул на мистера Дерлестоуна, который сразу же кивнул.
- Согласен! - сказал американец Прадедушке. - Сто тысяч! Идет?
- НЕТ! - проревел Прадедушка, наслаждаясь своим торжеством, какого он не испытывал много лет. - Там, в подвалах, золото, драгоценности, доспехи, мечи, кинжалы, ножи - все многовековой давности... и...
- Приключения Секретной Семерки - Энид Блайтон - Прочая детская литература
- Тайны Секретной Семерки - Энид Блайтон - Прочая детская литература
- Легкий, тяжелый, жидкий - Алексей Дорохов - Прочая детская литература
- Лето сумрачных бабочек - Энн-Мари Конуэй - Прочая детская литература
- Крокодил Гена и его друзья - Эдуард Успенский - Прочая детская литература