Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец я увидел кости игрока, много циклов назад попавшего в это место. Он словно от чего-то укрывался за большим гранитным обломком, но неведомая сила разрубила его вместе с куском скалы, за которым он искал убежища. Заклинание — а я уже не сомневался, что здесь действовала магия, — ударило сверху вниз, как хлыст или плеть (не знаю, как точнее это описать), разрубив прочный камень и снеся половину головы игроку.
— Книга, получить!
Объединив свою Книгу и Книгу погибшего, я повертел в руках его медальон. Восемнадцать заполненных ступеней и имя игрока — Джерман Ловкие Клинки — заставляли задуматься. Я слышал об этом игроке: такой же проводник, как и я, причем весьма удачливый. Про некоторые из его подвигов до сих пор рассказывают в тавернах на Торговой площади. Опытный игрок и проводник, тем не менее погиб здесь от чьего-то заклинания. Это пугало и настораживало. Кто убивал здесь всех этих людей? И как вообще они оказались на этом безжизненном куске земли посреди моря?
Спрятав медальон в карман и подхватив с земли сумку погибшего игрока, я уже собирался встать с земли, когда вновь почувствовал на себе чей-то взгляд. Не раздумывая, откатился в сторону, а по камням, возле которых я сидел, хлестнуло боевое заклинание, разрубая их. Обернувшись, я ничего не увидел, но услышал издевательский смех, раздавшийся в воздухе.
Перекат, уход с линии удара. Недостаточно быстро: Водяной клинок, промелькнувший в воздухе, самым краем коснулся моего плеча, и из раны хлынула кровь. Не обращая на это внимания, я нырком ушел под укрытие нескольких валунов. Ветра и дожди вымыли небольшую ложбинку под ними, в которую я и скатился. Перевел дыхание.
— Книга, зелье лечения!
Небольшой пузырек оказался у меня в руке, и я судорожно, в два глотка, его выпил. Уже третий пузырек, что я выпил меньше чем за полчаса, и это не считая зелий ускорения и регенерации. Порывшись в сумке, вытащил небольшую саперную лопатку, и, стараясь не высовываться, углубил свое убежище. Нужно было как-то выбираться, а готового пути отхода у меня не было.
Над головой мелькнул Водяной клинок и ударил в камни, под которыми я нашел себе убежище. Сверхплотная струя воды со свистом нанесла удар, и прочные гранитные глыбы толщиной в несколько обхватов затрещали, осыпая меня осколками. Поганая тварь! Кажется, здесь мне долго не продержаться.
Улучив мгновение, я выглянул из ямы, пытаясь разглядеть врага. Чуть левее, на морской глади, сумел разглядеть женскую голову, тотчас скрывшуюся в воде. Поджидает или готовится к новой атаке. Что же делать? Я лихорадочно продумывал варианты, ища выход. Кто бы ни была эта тварь, устроившая на меня охоту, магией воды она владела виртуозно: Водяные клинки, которые она использовала, легко пробили мои защитные заклятия. И Темный доспех, и Мерцающий щит исчезли, не выдержав и пары ударов. Заклинания, которыми я попытался ее достать, били по поверхности моря или отражались от Водяных щитов, защищавших русалку. Если бы у меня было Дыхание прародителей драконов, имел бы неплохие шансы против этой твари, но я весьма глупо использовал его в Черных песках; хотя кто знал, что оно так скоро мне понадобится? Ждать месяц, пока оно вновь станет активным, у меня никак не получится.
Пока мысли вихрем крутились в голове, я следил за поверхностью моря. Первоначально мой план строился на том, чтобы дождаться момента, когда у этой твари закончатся силы: постоянно атаковать и поддерживать щиты было непросто. Рано или поздно, даже находясь в привычной ей среде, тварь должна была устать и пожертвовать чем-то: или снизить интенсивность атак, или ослабить магические щиты, защищавшие ее от моих ответных ударов. Да, таков был мой план после того, как не увенчался успехом предыдущий. Я попытался навязать хозяйке этого места магическую дуэль, надеясь достичь победы за счет разнообразия магических заклятий. Волна, посланная морской ведьмой, стремительным потоком ударила по поверхности островка, сбив меня с ног, а потом бурным потоком с размаху припечатала о камни, разбросанные по берегу, уничтожив Темный доспех.
Затянувшееся ожидание закончилось. Из моря вырвался огромный столб воды, и по дуге начал падать на мое убежище. Демоны, да когда же она успокоится? Напрягшись, я рывком выбросил свое тело, уходя из-под возможного удара, но тварь этого ждала. Водяной клинок стремительно ударил, рассекая воздух. Уворачиваясь, я кубарем покатился по земле, не останавливаясь ни на миг. Клинок рассек камни, а следом за ним огромный столб воды обрушился на место, служившее мне недавно убежищем.
Боль появилась внезапно, и я с удивлением взглянул на левую ногу. Вместо сапога на ноге увидел обрубок ступни, из которого потоком била кровь.
— Книга, зелье лечения!
Залпом выпил пузырек и посмотрел, как останавливается поток крови. Кажется, это конец. С поврежденной ногой я не смогу долго уходить от ее ударов, надеясь дотянуть до того момента, когда она устанет или у меня зарядится Компас. Черт, неужели это конец?! Здесь и сейчас все закончится?
Я знал, что рано или поздно это произойдет. На арене, сражаясь с другим игроком, или в бою против каких-нибудь тварей, живущих на Осколках, — конец неизбежен. Но как же не хочется подыхать здесь и сейчас! Я еще не готов умереть! Я столько раз убивал сам; я отказывался принять собственную гибель. Жажда жизни заставляла отбросить мысли о смерти. Нужно что-то придумать!
Два мощных заклинания, почти одновременно использованных, дали мне небольшую паузу. Но что же делать? Бегать по острову я уже не мог, да и тварь вовсе не выказывала признаков усталости. Атаки не стали ни реже, ни слабее. Нужно навязать ей собственный бой, атаковать там, где она не ожидает.
Я лихорадочно перебирал Книгу, ища то, что могло мне помочь. Карты заклятий, карты призыва; все не то! Случайно взгляд зацепился за карты ездовых существ, потом я увидел еще одну любопытную карту, и план забрезжил в моей голове. Стоит попытаться: все равно придумать что-то еще я не успею…
Снова издевательский смех разнесся над островком. Ундина, хозяйка Блуждающего острова, осторожно вынырнула из толщи воды, вглядываясь в поверхность острова и ища дерзкого, осмелившегося бросить ей вызов. Игра с ним уже успела ей наскучить; пора заканчивать. Неведомым образом попавший в ее владения враг был опасен. В отличие от всех остальных, он не дрожал от страха, понимая, куда попал, и не молил о спасении и пощаде; он дрался, пытаясь ее убить. Она уже много лет не могла припомнить, чтобы кто-то осмелился сразиться с ней. Лишь однажды в ее владениях появился похожий на нынешнего враг. Тот тоже сражался и был очень опасен; он сумел тяжело ее ранить, но все равно не смог устоять перед ее силой. Да, это было много лет назад…
Она вновь выглянула из воды, собирая силы для нового удара. Враг не показывался, прячась среди камней, покрывающих остров. Наверное, укрылся в какой-нибудь норе, как жалкая мокрица, думая о неизбежной смерти! Много было тех, кто оказывался здесь, еще с тех времен, когда смертные этого мира, научившись строить свои уродливые кораблики, начали бороздить морскую гладь, уродуя зеркало воды видом своих мерзких деревянных корыт. Смертным тварям мало было поверхности земли, дарованной им богами; в своей глупости и смелости они хотели завладеть морской стихией, где уже обитали хозяева. С тех пор, когда она, Ундина, повелительница Сферы океанов, увидела мерзкую деревяшку, плывущую по морской глади с парой десятков смертных на борту, прошло много веков, и все эти годы она вела с ними непримиримую борьбу. Но как джинн, выбравшийся из бутылки, как яд, попавший в кровь, смертные расползались по морской глади, и ни бури, ни морские твари их не могли остановить.
Хозяйка Блуждающего острова сражалась как могла против этой заразы. Бури, штормы, ниспосланные ею, топили целые флотилии; твари, поднятые ею из морских глубин, губили морские корабли, убивая сотнями отважных смертных. Но на место погибших приходили новые. Подобно лекарю, Ундина боролась с чумой нашествия смертных; Блуждающий остров, повинуясь ее воле, перемещался по поверхности океанов и морей, возникая то здесь, то там вблизи морских путей. В тех местах сразу же начинали гибнуть корабли: убаюканные песнями Ундины, моряки сами направляли свои корабли на скалы Блуждающего острова. Лишь немногим везло погибнуть не сразу, а оказаться выброшенными на берег небольшого островка. Но это не означало спасение, а лишь продлевало игру, позволяя хозяйке острова поохотиться на людей, ищущих укрытия в ее ловушке.
Ундина с удовольствием взглянула на морское дно, где покоились останки кораблей: три больших парусника и огромный железный пароход появились там совсем недавно. Жалкие обломки ненавистных ей суденышек валялись рядом, цепляясь друг за друга. Охота на этот раз вышла удачной: больше трех сотен моряков поплатились своими жизнями за желание выбраться из земных пределов, отведенных им богами. Скоро это место придется покинуть: смертные как-то быстро узнали о ее появлении в этих краях. Пришло время сменить место охоты. Но ничего: скоро Сфера океанов накопит силу! Еще немного осталось подождать, и можно будет устроить хороший шторм, а может быть, обрушить цунами. Ундина довольно улыбнулась, вспомнив огромную волну, обрушившуюся на небольшой портовый город и смывшую его с поверхности земли. Город и всех живущих в нем!
- Газлайтер. Том 4 (СИ) - Григорий Володин - Альтернативная история / Попаданцы
- Перемещение - Лидия Орлова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Дот (СИ) - Супруненко Алексей - Попаданцы