Читать интересную книгу Непристойно богатый вампир - Женева Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 109
и в голову не приходило, что она могла устать.

― Моя виолончель? ― Она снова зевнула.

― Мне нужно ее починить, ― сказал я. ― Я верну ее тебе завтра.

― Хорошо. ― Ее плечи опустились, и она достала из сумки ключ. ― Ну, теперь ты знаешь, где я живу.

― Да, ― хмыкнул я и снова посмотрел на здание. С этим тоже надо было что-то делать.

Она отперла дверь и повернулась ко мне:

― Хорошо…

Но я уже был внутри, поймал ее за руку и потащил в темный холл.

― Я провожу тебя до двери, ― сказал я ей.

Она мгновение изучала меня, в ее усталых глазах вспыхнула внутренняя битва, но затем она повела меня по лестнице на второй этаж. Это было небольшое улучшение ― она не жила на первом этаже, но вряд ли это было безопаснее. Она остановилась перед дверью с железной буквой С и повернулась.

― Ты ведь не заставишь меня забыть? ― спросила она, все еще держа в руке ключи.

― Сначала я должен вернуть тебе твою виолончель. Ты так не думаешь? ― сказал я.

Она подняла бровь, явно не поверив моему оправданию. Даже мне оно показалось хлипким.

― И я думаю, что тебе стоит поразмыслить над моим предложением. ― Я подошел к ней ближе, слегка прислонив ее к двери.

― Встречаться с тобой? ― повторила она. ― Я не уверена, что смогу выдержать твои перепады настроения.

― Примерно так. ― Я сделал паузу, чтобы подумать, не совершаю ли я ошибку, говоря ей правду. ― В закусочной был еще один вампир. Он появился прямо перед нашим уходом.

Ее глаза превратились в блюдца, но через секунду она снова взяла себя в руки.

― Наверное, в Сан-Франциско много вампиров.

― Довольно много, ― признал я. Чем старше город, тем, как правило, больше в нем вампиров. А по американским меркам Сан-Франциско был очень старым. Многие из моих сородичей приехали сюда во время золотой лихорадки, стремясь пополнить свои и без того лопающиеся банковские счета новыми богатствами. Кроме того, постоянный туман облегчал охоту.

― Значит, это было совпадение.

― Возможно. ― Но мне так не казалось. Пока я не буду уверен, за кем послали вампира ― за ней или за мной, мне нужно будет присматривать за Теей.

― Так вот почему ты вел себя так странно? — спросила она. ― И поэтому ты просил о свидании?

― Находясь под моей защитой, ты можешь позволить себе…

― Я уже давно сама о себе забочусь, ― остановила она меня, но грусть окрасила ее слова.

Не задумываясь, я обнял ее за талию.

― Может быть, тебе не стоит этого делать.

Ее взгляд остановился на мне. Аромат засахаренных фиалок наполнял воздух вокруг нас, ее тело манило меня. Что в ней было такого неотразимого? Я должен был это выяснить. И я не мог оставить ее здесь. Это здание не могло защитить от мелких преступников. Оно никогда не сможет противостоять вампиру. Чем больше я думал о том, чтобы оставить Тею, тем больше сомневался, что могу это сделать. Она нуждалась в моей защите, а я должен был так или иначе удовлетворить свою тягу к ней.

― Ты должна пригласить меня войти, ― пробормотал я, приближаясь к ее лицу.

― Я не знаю, стоит ли…

Мои губы сомкнулись на ее губах прежде, чем она успела найти другое оправдание. Был только один способ заставить Тею посмотреть на это по-моему. Я должен был показать ей.

Ее рот приоткрылся, приглашая меня углубить поцелуй. Я просунул язык в ее рот, притягивая ее к себе. Она ответила стоном, который послужил прямым призывом к действию моему члену. Я отстранился и прикусил клыком ее нижнюю губу ровно настолько, чтобы заставить ее задохнуться.

― Пригласи меня войти.

Тея сглотнула, ее рука нащупывала ручку позади нас. Она начала дрожать, возбуждение переполняло ее и наполняло воздух вокруг меня ее запахом. Я был примерно в трех секундах от того, чтобы сорвать дверь с петель и отнести ее в постель, когда дверь, наконец, распахнулась, и мы оказались в темной гостиной.

Она робко взглянула на меня.

― Входи.

Второго приглашения мне не потребовалось. Подняв ее на руки, я ввалился внутрь и захлопнул за нами дверь. Тея вцепилась в мои плечи, все ее тело теперь дрожало.

― В какую сторону? ― спросил я.

Она наклонила голову в сторону коридора.

― Первая слева.

Было миллион причин, по которым я не должен был этого делать. Мне следовало выйти за дверь, найти кого-нибудь, кто стер бы ее память, и забыть о существовании этой маленькой симпатичной смертной. Но почему-то я знал, что никогда не почувствую удовлетворения, если уйду сейчас. Я нашел ее губы, когда нес ее в постель, не обращая внимания на то, что нарушаю этим не одно правило. Я думал только о том, как раздеть ее донага и утолить голод, растущий внутри меня.

Ее комната была больше похожа на чулан, а матрас, расположившийся в углу, вряд ли можно было назвать кроватью, но пока сойдет.

Опустив Тею на ноги, я потянулся к ее молнии и собрался поцеловать ее.

Но она положила руку мне на грудь.

― Подожди, Джулиан, ― пробормотала она, ― ты должен кое-что знать.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Тея

Мое сердце колотилось так сильно, что я была уверена, что он его слышит. Видимо, похоть, смешанная с нервами, была очень сильным комбо. Я никогда не приглашала мужчин к себе. Я никогда не хотела этого, и, черт возьми, не могла понять, почему выбрала Джулиана быть первым.

Конечно, он был неестественно горяч, но это, вероятно, было связано с тем, что он был вампиром. Кроме того, он был властным и грубым, что должно было нивелировать его привлекательную внешность. Но по какой-то причине я не могла перестать его целовать. Как будто я открыла какой-то тайник с гормонами, о которых даже не подозревала.

Он осторожно поставил меня на ноги, его пальцы нащупали молнию.

Боже мой, неужели я действительно это делаю?

Мне нужна была минута, чтобы подумать. Мое тело понеслось вперед, прежде чем мозг успел за ним угнаться. Джулиан наклонился, чтобы поцеловать меня, но я остановила его.

― Подожди, Джулиан, ты должен кое-что знать.

Его реакция была мгновенной. Джулиан отступил назад и стал ждать. Если бы не его глаза, можно было

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 109
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Непристойно богатый вампир - Женева Ли.
Книги, аналогичгные Непристойно богатый вампир - Женева Ли

Оставить комментарий