Сильвия почти пожелала, чтобы Кинг убил этого человека пять лет назад. Тогда ничего подобного не произошло бы. Но, взглянув на Стивена, она поняла, что в этом случае не встретила бы его. От дальнейших размышлений на эту тему ее отвлекло восклицание Стивена:
— Вот мы и приехали! Дейтон, штат Огайо!
Дейтон представлял собой неприметный городок, который обычно проскакивают и не запоминают, если в нем за чем-нибудь не нужно остановиться.
— Нам нужна фирма «Ренталс». Она находится на Форрест-стрит. Не пропустите эту улицу.
Сильвия стала внимательно всматриваться в названия улиц, по которым они проезжали, и наконец воскликнула, показывая налево:
— Вот она!
Стивен свернул и вскоре остановился в тени огромного тополя.
— Оставайтесь здесь. Когда я выйду из машины, перебирайтесь на мое сиденье, а когда я подъеду на другой машине, выходите из джипа и не мешкая садитесь в нее.
Выключив мотор, он вынул из замка ключ зажигания и, перегнувшись через Сильвию, открыл ящичек для перчаток и бросил его туда.
— Когда будете выходить из джипа, захлопните дверь.
— Разумеется!
Выйдя из машины, Стивен взял лежащие сзади чемоданы, потом остановился и, наклонившись к Сильвии, сказал:
— Будьте внимательны. Если кто-нибудь будет приближаться, нагнитесь. Я постараюсь вернуться как можно скорее.
Быстрым шагом он пошел по улице к площадке арендуемых машин и скрылся в желтом здании. Сильвия пересела на его сиденье, поставила сумку на колени и уже не отрывала глаз от этого здания.
Через некоторое время дверь открылась, и из здания вышел мужчина в белой рубашке, а за ним Стивен. Мужчина что-то передал ему и вернулся в здание.
Стивен прошел на стоянку автомашин, остановился у серого седана и открыл дверь. Положив вещи на заднее сиденье, он сел за руль и выехал со стоянки, направляясь обратно по улице в сторону Сильвии. Но, подъехав ближе, он вдруг повернул вбок и скрылся из виду. На какое-то мгновение Сильвию охватила такая паника, что ей показалось — она сейчас умрет. Охранник уезжал от нее, уезжал, даже не удостоив взглядом! Пальцы до боли в суставах сжали рулевое колесо. Что делать? — пронеслось в голове.
Ключи! Стивен бросил их в ящичек для перчаток! Она собралась уже поискать их, но остановилась, услышав шум подъехавшей сзади машины. Обернувшись, девушка почти закричала от облегчения — серый седан поравнялся с джипом. Сильвия моментально выскочила из машины, схватила свою сумку, поставила замок на предохранитель и захлопнула дверь. Очутившись в прохладном салоне седана, она бросила сумку возле ног и еще раз с облегчением вздохнула. Когда дверь за ней захлопнулась, Стивен сразу же тронул машину.
— Почему вы так поступили? — спросила Сильвия дрожащим, но требовательным голосом.
— Поступил как? — переспросил Стивен, выезжая на главную улицу.
— Уехали, покинули меня, потом опять появились! — выпалила она на одном дыхании. — Вы что, потом изменили свое решение или что-то другое заставило вас вернуться?
— Ну-ну, успокойтесь! — Совершенно неожиданно для себя самого он коснулся рукой ее голой ноги и слегка надавил пальцами на бедро. — Я никуда не пропадал. Просто объехал вокруг квартала, чтобы удобнее подъехать к джипу, а также чтобы осмотреть местность и убедиться, что никто за нами не наблюдает. Это часть моей работы!
— Вы… вам следовало сказать мне, — пролепетала она, отодвигаясь от его прикосновения.
— Я не думал, что должен это делать, — пробормотал Стивен.
— Это все, может быть, и часть вашей работы, но я-то не знаю, что именно вы делаете в конкретный момент!
— Вы правы. С этой минуты, если вы не понимаете чего-то или вам кажется, что я схожу с ума, просто поднимите руку и попросите объяснить. Хорошо?
— Хорошо, — тихо ответила Сильвия, прислоняясь плечом к дверце.
— Я полагаю, нам обоим следовало бы чего-нибудь пожевать. Убегать от гангстеров всегда лучше на сытый желудок.
Сильвия бросила на него рассерженный взгляд: юмор копа казался ей ужасно плоским. Но идея перекусить заслуживала внимания. За прошедшие сутки она съела лишь чипсы с содовой водой, которые он купил и торговом автомате в мотеле.
— Вы говорите о настоящей еде?
— Да. — Он кивнул. — Я уверен, что вам смогут предложить даже тарелку салата-латука, если мы попросим.
— Я могу справиться и с мясом! — ответила девушка, вздыхая, с натянутой улыбкой.
— Вы сможете проглотить мясо? — удивился Стивен.
— Только один кусочек, хорошо прожаренный, — Сильвия улыбнулась.
Стивен послал улыбку в ответ. Выражение его лица вызвало в ней такое же чувство, как и прикосновение к ее голой ноге. С ума сойти! — подумала она. Не каждого мужчину так красит улыбка!
Стивен подрулил к ресторану для автомобилистов, где незамысловатые блюда подаются прямо в машину, и вскоре они уже отъезжали, при этом у каждого из них было по два бутерброда, большому куску жареного мяса и по бутылке кока-колы.
Шерн подумал, что счастье изменило ему, когда он свыше сотни миль шел по сигналу и оказался сзади огромного тягача с полуприцепом. Они нашли «жучка» J и потратили массу времени, чтобы вернуться на до-рогу-95 и оставить в мотеле фотографию и карточку с телефоном. Потом ему позвонили из офиса мотеля и сказали, что у управляющего есть информация.
Он еще раз поговорил с управляющим и взял курс на север от мотеля, по дороге раздумывая над тем, как бы поступил полицейский. Самым логичным было бы освободиться от джипа, рассуждал Шерн. — В этом случае он должен будет либо украсть другую машину, либо купить, либо взять напрокат. Кража исключается. Процесс покупки слишком сложен, проще всего взять напрокат, к тому же потом можно оставить где угодно.
Притормозив возле телефонной будки, Шерн вырвал из телефонного справочника страницы, на которых помещались телефоны пунктов проката машин данного района, и поручил Бобу, одному из парней Гаррисона, обзвонить все эти пункты. При этом Боб должен был везде говорить, что он по поручению полиции разыскивает похитителя, и спрашивать, не пытался ли кто-нибудь арендовать машину под залог наличных, а не по кредитной карточке.
Им повезло на шестом звонке. Управляющий одного из пунктов проката сообщил, что утром ему позвонил мужчина насчет аренды машины под залог наличных, а не по кредитной карточке. Шерн взял у Боба трубку.
— А потом появлялся у вас? — спросил преследователь.
— Да, арендатор был здесь всего пятнадцать минут назад.
— Он не говорил, куда собирается поехать?
— В Спрингфилд.
Ну конечно, усмехнулся Шерн, тогда я рождественский гусь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});