Читать интересную книгу Как вывести ведьмаков - Татьяна Андрианова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 79

Леший закручинился, затосковал, ведь ему предстояло ведьмаков не только обнаружить, но и вывести их из леса. А внутренний голос подсказывал ему, что ведьмаки вряд ли запрыгают от радости, если Вяз Дубрович в щедрости своей предложит им совместную прогулку по лесу. Тем более он сам их уже водил всю ночь напролет. Впрочем, плох хозяин, самых отдаленных уголков собственных угодий не знающий. Но от этих знаний лешему становилось жутко до мурашек на спине. Вяз Дубрович издал мученический вздох, прежде чем озвучить собственные сомнения собеседнику. Да и к такому водяного подготовить следовало. Поэтому он решил начать как всегда издалека, решая проблемы поочередно, а не все разом.

Хозяин вод выслушал лешего с задумчивым выражением на лице. По его мнению, кто выводить ведьмаков из лесу станет, не так уж и важно. Их сперва разыскать следует, а Безымянный лес — это не десяток елок, сосенок и прочих деревьев. Он огромен. Пара изрядно заплутавших ведьмаков не скоро в нем отыщется, это если до сих пор живы остались.

— Ты, Вяз, погоди телегу впереди лошади ставить, — глубокомысленно изрек он. — Кого выводить-то надобно? Вот как всех соберем в кучу, так и погоним прочь из лесу, да с таким шиком проводим, чтобы впредь не единая мысль о возвращении в Безымянный их головы ведьмачьи не посетила.

Идея Вязу понравилась. Умеет хозяин вод мыслить стратегически и до других свои мысли донести в доходчивой форме. Самому Вязу подобное удавалось не всегда.

— Согласен. Только того, на которого наткнулась Светлолика, следует выпроводить чуточку раньше. В конце концов, найдем мы его товарищей или нет, неизвестно, а этот может потеряться, — заметил леший.

Водяной не мог не согласиться с доводами лешего. Ведьмаки — народ зело зловредный. С этого типчика станется затеряться где-нибудь в бескрайнем лесу, свернуть свою ведьмачью шею или угодить кому-нибудь на обед чисто из вредности. Но что-то подсказывало водяному: ведьмак не настолько доверчив, чтобы безропотно последовать за лешим или водяным к выходу из леса. Охотники на нежить видели всякое и привыкли нежити не доверять. Всем известно: заманивание — одна из самых успешных тактик монстров.

Хозяин вод поделился своими сомнениями с Вязом Дубровичем. Оба крепко задумались. В конце концов, трудно помогать тому, кто вовсе не желает принимать твою помощь.

В это время откуда-то из густого сплетения ветвей деревьев, чьи корни так глубоко проросли в землю, что крепко держали могучих исполинов даже на самом краю обрыва, с громким всплеском и воплем нецензурного содержания упал вампир.

Валсидал как раз собирался принять ванну перед встречей с ведьмой, чтобы предстать перед ней если не во всей мужественной красе, то хотя бы чистым. Следуя своей привычке, вампир предпочитал передвигаться исключительно по ветвям деревьев, так как справедливо полагал, что на земле для него таится гораздо больше опасностей, чем наверху. Отчасти это было правдой. В густой весенней листве деревьев меньше шансов, что на тебя нападут сверху, хотя хищников все равно хватало. Одна кожистая тварь чего стоила, пусть она и охотилась не за ним.

Разговор лешего с хозяином вод сильно заинтересовал вампира. Ему тоже до зуда по всему телу хотелось спровадить ведьмаков из леса. От охотников на нежить самой нежити ожидать чего-то хорошего не приходилось. В какой-то момент увлеченный подслушиванием Валсидал перебрался на слишком тонкие ветви, чтобы хорошенько расслышать каждое произнесенное слово. Ветки не выдержали вес худосочной нежити, и вампир полетел вниз, ругаясь на всех известных ему языках. Надо отдать должное Валсидалу, за свою долгую жизнь языков изучил он немало, знал даже несколько мертвых, о существовании которых нынче помнили лишь ученые.

— М-да. Раньше я падал более изящно, — пробормотал Валсидал, барахтаясь во все еще по-весеннему холодной озерной воде. — Хорошо хоть воды не нахлебался.

— О! Какой мужчина, — зашептала вновь вернувшаяся Маришка в ухо вампира, страстно обнимая холодными руками ребристый торс нежити. — Не волнуйся, красавчик, разве я могу дать утонуть своему будущему супругу? Папа! Благословите нас! Он мне нравится!

Осознавший, в какую ловушку случайно угодил, вампир забился в, казалось бы, хрупких девичьих руках, но не преуспел. На поверку руки оказались не такими уж хрупкими, а объятия по силе не уступали медвежьим. Всем своим видом русалка демонстрировала решимость бороться за свое будущее семейное счастье до конца, невзирая ни на какие жертвы с обеих сторон.

Хозяин вод смерил будущего зятя задумчивым взглядом переменчивых, как подвластная ему водная стихия, глаз и подумал, что породниться с вампиром не самый плохой вариант. Вряд ли с замужеством Маришка угомонится и превратится из беспокойной русалки в степенную матрону, но, по крайней мере, наличие мужа направит ее кипучую энергию в другое русло.

— Да пес с вами, женитесь, — махнул рукой водяной. — Теперь, сынок, она твой крест. Неси его с честью, ну или как придется. Всевышний тебе в помощь.

Благословение было не совсем то, на какое обычно рассчитывает девушка, но Маришка радостно пискнула и поволокла застывшего от ужаса Валсидала вниз за собой. Нужно же представить будущего мужа еще и матушке, раз батюшка уже дал добро. Валсидал, чье лицо просто перекосило от свалившегося на него счастья, отмер и затрепыхался с удвоенной силой, судорожно пытаясь найти выход. В результате только наглотался воды, закашлялся, но сумел прохрипеть, прежде чем скрыться под водой и пустить прощальные пузыри:

— Я знаю, как вывести ведьмака…

Хоть заявление вампира прозвучало примерно так же, как слова неопрятного зазывалы на ярмарке: «Хотите вывести стойкие пятна на одежде, спросите меня как!» — тем не менее хриплый полустон-полувопль Валсидала был услышан.

— Стоп! — гаркнул во всю мощь своего горла хозяин вод, заставив всех присутствующих, включая рыбу и даже раков на дне озера, нервно вздрогнуть от неожиданности.

Маришка остановилась, но добычу из рук не выпустила. Столько усилий затрачено на поимку! Она не даст им пропасть втуне.

— Что ты там бормочешь? — поинтересовался водяной у судорожно хватающего воздух ртом вампира. — Ну? Что ты молчишь как рыба об лед? — не дождавшись внятных объяснений, продолжал допрос хозяин вод. — Доченька, ты уже помолвлена, может, дашь будущему супругу чуть побольше свободы, чтобы он мог вздохнуть? А то ведь, не ровен час, задохнется от счастья, так семейной жизни и не отведав.

Но русалка и не подумала внимать отцовским доводам. Она считала, что раз уж удалось изловить счастье, так следует держать его изо всех сил, не слушая советов окружающих. Окружающие — они ох как до чужого счастья завистливы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Как вывести ведьмаков - Татьяна Андрианова.
Книги, аналогичгные Как вывести ведьмаков - Татьяна Андрианова

Оставить комментарий