К слову о нём. До него было десять минут езды. Мейделин держала хорошую скорость и доехала за 7–8 минут. Пробки в такое время еще не успели образоваться, и автомобиль не встретил преград на своём пути.
Семейство вышло из автомобиля и чинно прошло к автоматически открывающимся дверям. Пройдя это «препятствие», троица окунулась в атмосферу разбуженного улья. Несмотря на раннее время, копы работали в поте лица и носились с кофе от стола к столу.
Полицейский участок не заслуживал отдельного описания. Экстерьер и интерьер мало походили на Фабрику Энди Уорхола, а потому ничем не отличались от тысяч идентичных. Никакого креатива и фантазии. Серое блочное здание с таким же внутренним содержанием, засеянное кабинками офисов и рабочими столами, поставленными в вестибюле или главном зале.
Арестовав вчера вора, патрульные сказали, что нужно прийти в 5 кабинет, находящийся на первом этаже. Семья последовала их указаниям и постучалась в искомый кабинет. Табличка на двери указывала, что здесь работает детектив по фамилии Джонсон. Окей. Джонсон так Джонсон. Главное, чтобы все расспросы поскорее закончились.
Настойчивая Мейделин постучала ещё три-четыре раза, после чего им всё-таки открыл стандартный белый американец средних лет. В его каштановых волосах поселилась проседь, а лицо было неряшливо выбрито. Глаза, впрочем, демонстрировали недружелюбие, неизвестно, чем вызванное.
– Доброе утро. Нам вчера сказали, что бы мы подошли к вам по поводу вчерашней попытки ограбления. Мы – семейство Картер. – Представил всех Кайл.
– Я знаю, кто вы. Заходите. – Пригласил детектив.
– Все вместе? Разве вы нас не будете допрашивать поодиночке? – Задал наивный вопрос племянник.
– Нет, вы же не подозреваемые. Мы вас сюда пригласили не для дачи показаний, а для формального расспроса. Мы желаем восстановить хронологию событий во время попытки грабежа. – Последнее предложение было сказано, когда вся семья уже пересекла порог и расселась по креслам. На всех места не хватило, поэтому Кайл встал рядом с присевшей женой.
Мистер Джонсон раскрыл какой-то файл и почесал ухо. Изучив суть дела самостоятельно, он, наконец, уставился на семью:
– Ну, что, давайте начнём с самого начала…
Разговоры длились не очень долго. Мейделин подробно описала, как услышала шум в дверном замке и как героически обезвредила вора, не без помощи бравого мужа и племянника. Детектив уточнил, не пострадал ли кто-то и после этого удовлетворённо констатировал:
– Хорошо, когда всё заканчивается вот так. Если бы все люди были столь бдительны, то в наших услугах пропала бы нужда. Мистер Картер вместе с Грегором можете идти. А вы, миссис Картер задержитесь ненадолго. Мне необходимо с вами немного потолковать об одном деле.
Мейделин переглянулась с мужем. Кайл выглядел встревоженно и спросил с непривычной резкостью:
– Что-то случилось, мистер Джонсон? У вас какие-то претензии к моей супруге?
– Нет-нет, уверяю вас! – Замахал руками детекив, нацепив на лицо дежурную улыбку, – мне просто нужно ещё кое о чём спросить, относительно её действий во время потасовки с грабителем. Это не займёт больше пяти минут.
Чувствуя фальшь в интонации следователя, Мейделин возразила:
– Я, кажется, вам всё рассказала от А до Я. Или всплыла некая дополнительная информация?
– Любимая, нужно вызывать адвоката. – Воскликнул разгорячённый муж, после чего, стиснул зубы.
– Поддерживаю. Тётя, ты всё сказала, как надо. – Вступился за неё племянник, скорее всего, просто желавший поскорее оказаться дома. Мотив может у него был и не самый праведный, но поддержка Кайла и Грегора вдохновила женщину. Не слывя чувствительной и сердобольной натурой, Мейделин едва не расплакалась. Насколько приятно осознавать, что семья всегда готова за неё вступиться.
Сдержав слёзы, Мейделин успокоила своих мужчин:
– Не волнуйтесь за меня, ребята. Можете идти и подождать меня в машине. Я готова пообщаться с мистером Джонсоном ещё немного.
– Ты уверена? – Спросил Кайл.
– Конечно. На сто процентов. Ты взял запасные ключи для машины?
– Вот они. – Вынул их из кармана Кайл.
– Отлично. Тогда можешь идти.
Супружеская пара чмокнулась в щечку, и муж направился к выходу. Грегори на секунду задержался и с виноватым видом попросил:
– Тётя, ты не возражаешь, если я не буду тебя ждать? Мне срочно домой надо.
– Предатель. – Резюмировала Мейделин. – Пешком дойдёшь?
– Да, без проблем.
– Тогда иди поскорее и не мельтеши перед глазами. – Заворчала тётя.
Спустя пару секунд, она с молчащим следователем осталась наедине. Рандеву началось. Полицейский недолго буравил её глазами, а приступил к делу. Разговор начался предсказуемо:
– Миссис Картер, я вас попросил задержаться здесь не поводу вашего инцидента с вором.
– Я как-то догадалась. – Кивнула женщина. – А поконкретнее? В чём проблема?
– Хотите конкретики? – Вопросом на вопрос ответил детектив и кистями рук образовал замок, а большие пальцы прикусил зубами. Задумавшись, он спросил:
– Скажите, что вы делали вчера примерно в полдень?
– Это допрос? – Вопросы не прекращались.
– Да. Разговор перешёл в новую фазу.
– Тогда я звоню адвокату. – Непоколебимая Мейделин стала копаться в сумке.
– Попробую по-другому. – Смягчил тон коп. – Вы знакомы с офицером Марко Гутьерезом?
Неожиданный поворот. Рука Мейделин зависла над сумкой, словно над бездонной пропастью. Прекратив суетиться, она села в кожаное кресло и положила ногу за ногу. Играться с полицейским департаментом не нужно. Тем более, когда ты ни в чём не виновата. В связи с этим, она решила говорить начистоту. Правда и ничего кроме правды.
– Знакома. Он вчера остановил меня на 6-м Авеню рядом с мостом и попросил выйти из машины.
– Что вы делали в том районе?
– Ехала в прачечную. Нужно было отвезти грязную одежду на стирку. Дело в том…
– Я понимаю, в чём состоят функции прачечной. Давайте дальше. – Нетерпеливо перебил её полицейский, тем самым схамив.
Обиженная Мейделин не подала виду и продолжила:
– Я вышла из машины и спросила, почему он меня остановил. Он туманно сослался на некие изменения в правилах, недавно утверждённые Департаментом полиции, поэтому сказал, что с ним нужно пройтись, и он популярно расскажет, в чём суть правонарушения. Я законопослушная гражданка, и тотчас согласилась.
– Он выглядел взбудораженным, взволнованным или угнетённым? – Спросил детектив, маскировавший нервозность под безразличие.
– Наоборот. Вначале выглядел довольно улыбчивым и приятным джентльменом.
– Вначале? А дальше как он себя вёл?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});