Читать интересную книгу Радуга тяготения - Томас Пинчон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Среды, окруженья (фр.).

319

«Фольксдойч», в нацистской Германии — этнические немцы, не проживающие на территории страны (нем.).

320

Брат (нем.).

321

Считывающее устройство пианолы, букв, ширма (нем.).

322

Контрразведка.

323

Если захочешь мне написать (исп.).

324

Ступенчатые фронтоны (нем.).

325

Небеса... ад (нем.).

326

Зд.: Фонарик в оконце, звезды, луна и солнце (нем.).

327

Праздник Свиногероя (нем.).

328

Овсяный кисель или отвар (нем.).

329

Творог (нем.).

330

Картофельные оладьи (нем.).

331

Первая головомойка (нем.).

332

«Мир в понедельник» (нем.).

333

Союз печатников (искаж. нем.).

334

Индустриальные рабочие мира.

335

Верстатка (нем.).

336

Дух времени (нем.).

337

Ночное море (лат.).

338

Игрок (нем.).

339

Зд.: да будет он в цветах (лam.).

340

«Азотный синдикат» (нем.).

341

«Объединенные сталеплавильные заводы» (нем.).

342

Кусочек (нем.).

343

Стало быть, вот как (нем.).

344

«Сила судьбы» (um.).

345

Врукопашную (фр.).

346

Ткань с выпуклым рисунком, зд. жаккард (фр.).

347

Железная жаба (нем.).

348

От исп. la ñара — довесок, прибавка, чаевые.

349

Зд.: знаешь по-испански? (исп.)

350

69 (искаж. фр.) — двойной минет.

351

Уже покинули Испанию... чтобы сражаться на других фронтах, о Мануэла, о Мануэла... (исп.)

352

Зд.: пидарас... проходимец (исп.).

353

От исп. забегаловка.

354

От исп. продуктовая лавка.

355

От нем. Пёсград.

356

Из Африки всегда что-нибудь новенькое (лат.).

357

Пер. В. Авербуха.

358

Свежий, набожный, задорный, свободный (нем.).

359

Букв.: милостивая госпожа (нем.).

360

Нимб, ореол, венец (нем.).

361

Степные (нем.) — порода немецких овец.

362

От нем. Volkswirtschaftliche Abteilung — Народнохозяйственный (экономический) отдел.

363

От нем. Nordwest — северо-запад.

364

Зд.: штаб военной экономики (нем.).

365

Координационная служба (нем.).

366

Отделение (нем.).

367

Зд.: секция (нем.).

368

Зд.: ухарь (нем.).

369

Да, да, и с ... (нем.)

370

Осмоэлектрический централизационный аппарат (стрелок и сигналов) (нем.).

371

Песни (нем.).

372

От нем. geschwind — быстрый, скорый, проворный.

373

Искусственный каток (нем.).

374

«Выше знамя» (нем.).

375

Ассоциация зрелищных мероприятий для военнослужащих.

376

Зд.: начальник лагеря, начальник блока... старший по лагерю и по блоку, доверенный надзиратель из числа заключенных, десятник, дневальный по бараку, посыльный (нем.).

377

Солдатская расчетная книжка (нем.).

378

Зд.: друг мой (гереро).

379

Зд.: идем (гереро).

380

Национальный совет по разрешению трудовых конфликтов в военное время.

381

Зд.: шахматный офицер (нем.).

382

«Германия, Германия превыше всего» (нем.).

383

Зд.: Пре... выше все... го... вм... в ... мире (нем.).

384

От лат. opus posthumum — посмертное произведение.

385

Зд.: место (нем.).

386

Солнечный свет (нем.).

387

Шут (нем.).

388

Зд.: хороший зал (искаж. нем.).

389

Индикаторы кругового обзора.

390

Авиакомпания «Транс Уорлд Эйрлайнз».

391

Городовой (нем.).

392

Зд.: возов и маленьких тележек (нем.).

393

Полюсные наконечники (нем.).

394

Зд.: «Жирный сосунок» (нем.).

395

Медленно, певуче и печально (um.).

396

Стаккато (фр.).

397

Пиано пианиссимо, самое тихое (um.).

398

Форте фортиссимо, самое громкое (um.).

399

«Феномену Гидры» (нем.).

400

Зд.: пряности, рыба, гарниры (фр.).

401

Фермерский завтрак (нем.).

402

Стойбище, лагерь (афр.).

403

Майский напиток (нем.).

404

Запальный крест (нем.).

405

Бычий глаз (нем.), круглое чердачное окно.

406

Борода кайзера (искаж. нем.).

407

Зд.: Очистить пусковую площадку (нем.).

408

Рули управления? (нем.)

409

Есть (нем.).

410

Двигательная установка? (нем.)

411

Зд.: Разрешение на старт, букв. «Воздух чист» (нем.).

412

Ключ на старт (нем.).

413

Ключ на старте (нем.).

414

Зд.: Контакт (нем.).

415

Зд.: Есть разрешение на старт (нем.).

416

Зд.: Есть контакт (нем.).

417

Продувка (нем.).

418

Есть продувка (нем.).

419

Есть зажигание (нем.).

420

Есть первая ступень (нем.).

421

Зд.: Есть рабочая ступень (нем.).

422

Первая и вторая заглушки отделены (нем.).

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Радуга тяготения - Томас Пинчон.
Книги, аналогичгные Радуга тяготения - Томас Пинчон

Оставить комментарий