Читать интересную книгу Янтарный Меч 2 Пыльное Королевство - Fei Yan 绯炎

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 ... 230
огонь в глазах Иамаса, казалось, прожигал насквозь, заставляя тело покрыться мурашками.

Оставшиеся слова застряли у Гродэна в глотке.

Снаружи раздался громкий шум, привлекший внимание обоих. Ворота разнесло мощным заклинанием.

Длинная мантия сотворившего его мага колыхалась на растущем ветру, мерцая золотым цветочных орнаментом. Подняв жезл, он щелкнул пальцами, выпуская наружу еще один взрыв. На земле показалось шесть золотых магических кругов.

Остановить Мастера-мага! Стрелами по нему! – проорал Иамас, надеясь, что его голос достигнет ушей рыцарей барона среди всего этого шума.

Но было слишком поздно: за крепостным рвом выросло и быстро перегнулось на другую сторону шесть световых колонн.

Взываю к законам Обмена: Иазу, изменение формы материала!

Драгоценный камень в его жезле ярко засиял, а вслед за ним в ставшем вдруг прозрачным воздухе стремительно начала обретать физическую форму мана. Надо рвом материализовалось шесть гигантских каменных мостов.

На время все вокруг погрузилось в тишину.

Том 2. Глава 162

Янтарный меч – том 2 глава 162

Глава 162 – Битва Плейнсволкера (5)

Стоило шести мостам врезаться в землю, к ним устремились рыцари из стражи Гродэна, создавая своим топотом маленькое землетрясение.

Молодой волшебник улыбнулся и опустил жезл. Позади него эхом раздались звуки копыт: место, где он стоял, миновали бросившиеся наперерез всадники из числа наемников. Следовавший сразу за ними молодой господин достал меч из ножен, и сверкнул им в свете звезд, подавая сигнал:

Атаковать и уничтожить врага!

Приближение наемников заставило рыцарей сгруппироваться. В подкрепление Брэндель призвал карту Медиссы с кладбища и снова вызвал архангелов, попутно вылечивая их ранения.

Ангелы взмыли в небо и камнем упали на рыцарей, атакуя. Против Кабиаса или Иамаса им было не выстоять, но эти рыцари были противниками им под стать. После недолгого столкновения люди Гродэна отступили во внутренний дворик усадьбы.

Иамас, не мешкая ни секунды, оттащил Гродэна от окна. До тех пор, пока тот был в безопасности – можно было позволить стереть с лица земли хоть весь город.

Именно в этот момент Брэндель и засек их в арочном окне: зрелище показалось ему весьма забавным, даже заставив сухо хохотнуть.

Нагнувшись поближе к Корнелиусу в седле, он дал ему указания, а тот передал их своим людям.

Барон Гродэдн сбежал!

Барон покинул город!

Заслышавшие эти крики рыцари прекратили попытки наступления и обернулись в поисках Гродэна. Не сумев найти своего господина, они побросали оружие и сдались.

Не смогли найти ни следа беглого барона и люди Брэнделя, заполнившие огромную усадьбу.

Сам он приблизительно догадывался, где искать, и вместе с Сиэлем и Скарлетт бросился в тайный проход, ведущий к спиральной лестнице в подземелье.

Спустившись, они оказались в зале, во многом похожем на тот, где они впервые встретились с Гродэном, украшенном все теми же хрустальными канделябрами. Из коридора на другом его конце эхом донесся торопливый топот двух пар ног. Показавшиеся вскоре двое мужчин натолкнулись на поджидавшего их Брэнделя с Сиэлем, освещавшим помещение своим жезлом.

От их вида у Гродэна едва не вылезли из орбит глаза: мысленно барон задался вопросом, кто же его предал, ведь об этом месте было известно ему одному.

Атмосфера в зале очень сильно напоминала вечер, когда Брэндель впервые почувствовал силу своего Элемента. Его глаза яростно прожигали насквозь столь знакомого жалкого человечишку перед ним. Едва сдерживая злорадный смешок, он припомнил, как обещал лишить его головы: очень уж место, где он, похоже, сможет выполнить это обещание, напоминало то, где он его дал.

Иамас спокойно оглядел пришельцев, не выказывая удивления. Оттолкнув Гродэна назад, он спрятал его за спину и поднял косу правой рукой.

Человек, да ты способнее, чем я мог представить. Удивительно, откуда только в Ауине такой дворянин… – его голос царапал ржавым железом, в отличие от ранее услышанного столь приятного и мягкого.

Не трать время попусту, Иамас, – отрезал Брэндель, встряхнув головой, – уверен, ты в курсе, за чьей жизнью я сюда пришел. Остановить твой побег мне не под силу, но ни на секунду не думай, что тебе удастся увести отсюда чертова барона.

На последних словах он сделал особый акцент.

Не знаю, кто ты такой, но видимо, обращаться к тебе стоит как к виконту. Ну так вот, господин виконт, насколько я помню, правила игры для знати весьма отличаются от простых смертных. За моей спиной – законный господин, лорд этих земель, подчиняющийся напрямую королю. Вы заявляете, что хотите приложить руку к его гибели и пойти на конфликт со столь знатным семейством? Из-за вас вспыхнет кровавая война между двумя благородными домами, – сказал Иамас.

Пожав печами, он продолжил рассуждения:

Я могу отступить, но вы сами-то уверены, что хотите его убить?

Лицо Гродэна за спиной немертвого потемнело от страха.

Королевская защита на предателей не распространяется, – парировал Брэндель.

И все же, причин нарушать дворянский кодекс нет, и уж точно нет причин двум домам идти против друга до уничтожения одного из них.

Смех Брэнделя эхом разнесся по залу:

Ну если всего лишь барон из семейства Ранднера способен положить конец существованию моего дома, тогда что ж я здесь делаю?

Иамас утратил дар речи.

Какое высокомерие! – скрипнул Гродэн зубами в ярости от услышанного, – не пойму, откуда такая самоуверенность, виконт Ганстон!

А тебе разрешали говорить? – голос Брэнделя был настолько холоден, что, казалось, заморозил барону кровь и пустил вместо нее по жилам страх. Он сразу же замолчал.

Иамас хлопнул в ладоши.

Настрой, достойный похвалы, но лорнийцы из Рыцарского королевства ответили бы на такое, что мудрость в равновесии, и дворянин вроде вас, виконт, должен понимать, что Гродэн уже получил должное наказание. Почему бы не остановиться и не примириться?

А еще лорнийцы говорят «Кровь за кровь, зуб за зуб», – с теплой улыбкой добавил Сиэль.

Но пролита кровь вовсе не господина виконта, – парировал Иамас.

Несомненно, но честь дворянина взывает к отмщению, – ответил Брэндель.

Иамас снова замолк.

Брэндель помрачнел. Иамас не привык тратить времени на пустые разговоры: и он, и Эбдон были известны своей решительностью и практичностью, а не было оснований полагать, что какое-то событие в прошлом могло изменить его личность.

«Неужели Гродэн настолько важен для Мадара? Какое именно обещание связывает с ними дом Ранднера?! Нет, ну есть еще возможность, что…»

Лучшим способом избежать ловушки было действовать на опережение.

Брэндель прекратил разговоры и шагнул вперед к Гродэну. Правая рука в удобной белой кожаной перчатке коснулась меча, а половина зала немедленно погрузилась в холод.

Иамас даже

1 ... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 ... 230
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Янтарный Меч 2 Пыльное Королевство - Fei Yan 绯炎.
Книги, аналогичгные Янтарный Меч 2 Пыльное Королевство - Fei Yan 绯炎

Оставить комментарий