Читать интересную книгу The Gathering Storm - Роберт Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 264

Возможно, ей следовало опасаться нарушить Три Клятвы, но она не боялась. Это был бой, который необходимо выиграть; она не испытывала жажды убийства, хотя, возможно, ее ненависть к сул’дам была близка к тому. Солдаты и дамани были всего лишь случайными жертвами.

На священный приют Айз Седай, Белую Башню, напали. Все они были в большой опасности, гораздо большей, чем смерть. Серебряный ошейник хуже смерти. Эгвейн должна была защитить себя и каждую женщину в Башне.

Она заставит Шончан отступить.

Снова и снова она чувствовала их попытки отсечь ее от Источника щитом, но они были словно детские ручки, пытающиеся перегородить ревущий водопад. С подобной мощью ее не остановить ничем, кроме как с помощью полного круга, а Шончан не используют круги, потому что этого не позволяет делать ай’дам.

Атакующие готовили плетения, чтобы смести её, но Эгвейн каждый раз их опережала, то отклоняя запущенные огненные шары порывом воздуха, то сбивая то’ракена с пытавшимися убить ее женщинами.

Часть чудищ скрылись в ночном небе, унося на своих спинах пленниц. Эгвейн сбила кого смогла, но участвующих в рейде то’ракенов оказалось слишком много. Некоторым удастся скрыться. Сестры попадут в плен.

Она создала по огненному шару в каждой руке и сбила очередное подобравшееся чересчур близко чудовище. Да, некоторым удастся сбежать. Но они дорого заплатят. Это вторая цель. Чтобы никогда впредь они не решились на повторное нападение.

Этот рейд должен стоить им очень дорого.

* * *

– Брин! Сверху!

Гарет плюхнулся на бок и с утробным звуком перекатился в сторону. Его кираса глубоко врезалась в бока и живот, когда он оказался на мостовой. Что-то огромное пролетело в воздухе прямо над ним и с жутким грохотом врезалось в землю. Он поднялся на одно колено и уставился на пылающего ракена, который бился на земле прямо на том месте, где он только что стоял. Наездник, убитый тем же огненным шаром, что прикончил тварь, свалился с нее, словно тряпичная кукла. Еще дымящийся, труп ракена застыл у стены Башни. Его всадник лежал там, где упал. Его шлем укатился в темноту. Один сапог на ноге трупа тоже отсутствовал.

Брин с усилием поднялся на ноги и выхватил кинжал из ножен на поясе. Свой меч он обронил, когда был вынужден броситься на землю. Он быстро обернулся в поисках опасности. Чего-чего, а этого вокруг было предостаточно. Ракены пикировали вниз – и крупные, и мелкие – но большинство из них сконцентрировалось на верхней части Башни. Внутренний газон перед фасадом Башни был завален обломками камня и телами, замершими в чудовищных позах. Отряд Брина схватился с группой Шончан. Нападающие в странных доспехах, похожих на панцири насекомых, выбежали из Башни мгновение назад. Может они спасались бегством или просто хотели подраться? Их было добрых три десятка.

А может они собирались во дворе для того, чтобы их забрали? Что ж, в любом случае, в лице солдат Брина они встретили неожиданное препятствие. Хвала Свету, в этой группе не оказалось ни одного направляющего.

С перевесом два на одного отряд Брина должен был легко с ними справиться. К несчастью, сверху с нескольких ракенов покрупнее на сражающихся во дворе швыряли камни и огненные шары. А эти Шончан были хорошими бойцами. Очень хорошими.

Брин приказал своим людям держаться, а сам стал оглядываться в поисках меча. Рядом с мечом оказался Гавин – именно он предупредил Брина ранее – сражаясь одновременно с двумя Шончанинами. У парня совсем нет ума? Напор Гавина давал плоды. Ему нужен кто-то, кто бы его прикрывал. Он…

Одним плавным движением Гавин расправился с обоими Шончанами. Это было «Лотос Закрывает Бутон»? Брину еще ни разу не приходилось видеть, чтобы его так действенно применяли против двух противников сразу. Традиционным финальным жестом Гавин очистил лезвие и убрал меч в ножны, затем подбросил ногой обороненный меч Брина и подхватил его рукой. С мечом наготове он встал в оборонительную стойку. Люди Брина удерживали позиции, несмотря на атаки с неба. Гавин кивнул Брину, указывая мечом вперед.

По всему двору раздавался звон металла о металл, на растерзанном газоне лежали тени, отбрасываемые бушующим наверху пламенем. Брин забрал свой меч, и Гавин вновь вынул из ножен свой.

– Взгляни наверх, – сказал он, показывая мечом.

Брин прищурился. У пролома на одном из верхних этажей что-то явно происходило. Он вынул свою зрительную трубу, направив её на это место, доверяя Гавину приглядывать вокруг за возможной опасностью.

– Во имя Света… – прошептал он, глядя в окуляр на брешь. В стенном проломе стояла одинокая фигура в белом. Было слишком далеко, чтобы разглядеть ее лицо, но кем бы она ни была, она определенно нанесла Шончан значительный ущерб. Между ее поднятыми вверх руками горел огонь, ослепительный свет отбрасывал от нее тени на внешние стены Башни. Огненные взрывы гремели не переставая, сметая ракенов с небес.

Брин поднял трубу повыше, обследуя Башню во всю вышину и отыскивая другие очаги сопротивления. На плоской круглой крыше он заметил какое-то движение. Она была так высоко, что он едва ли мог что-либо различить. Было похоже, что там подняли какие-то шесты, затем вниз сорвался ракен и… Что это? Каждый такой пикирующий ракен улетал, унося что-то с собой.

Это пленники, с ужасом понял Брин. Они доставляют пленных Айз Седай на крышу, обвязывают веревками, а потом ракен подхватывает эти веревки и поднимает женщин в воздух. О, Свет! Он даже разглядел одну из уносимых пленниц. Похоже, на ее голову был надет мешок.

– Нам нужно пробраться в Башню, – сказал Гавин. – Этот бой всего лишь отвлекающий маневр.

– Согласен, – ответил Брин, опуская зрительную трубу. Он посмотрел в сторону двора, где Суан должна была ждать, пока мужчины не закончат сражаться. Пора было брать ее и…

Ее не было. Брин почувствовал потрясение и приступ страха. Куда она делась? Если эта женщина позволила себя убить…

Хотя нет. Он чувствовал, что она где-то внутри Башни. Она была невредима. Эта связь – чудесная штука, но он еще совсем к ней не привык. Он должен был почувствовать, что она ушла! Брин оглядел ряд своих солдат. Шончан были отличными бойцами, но теперь они явно были разбиты наголову. Их ряды сломались, они бросились врассыпную, и Брин отдал приказ не преследовать их.

– Первое и второе отделения, собрать раненых. Быстро! – приказал он. – Перенесите их к краю двора. Те, что могут передвигаться самостоятельно, пусть направляются прямо к лодкам, – он поморщился. – Те, что ходить не могут, должны остаться ждать Исцеления Айз Седай.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 264
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия The Gathering Storm - Роберт Джордан.
Книги, аналогичгные The Gathering Storm - Роберт Джордан

Оставить комментарий