Читать интересную книгу Ария моего сердца - Лия Морфокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 51
просто потому, что очень хотелось не выпускать её из своих рук. Путь не близкий… Спи, Ари, спи…

15. Сомнительное предприятие. Часть 2

Арижелар

Я проснулась от лёгкого прикосновения. Алекс нежно поглаживал меня по щеке тыльной стороной ладони. Ещё не до конца очнувшись, я не сразу поняла грань между сном и реальностью. Зарылась лицом в ткань его пиджака и пробормотала чуть слышно:

— Не бросай меня…

И только когда в ответ раздалось такое же тихое "не брошу", я поняла что и кому сказала. Резко выпрямившись, я постаралась увести разговор от этой случайно оброненной фразы.

— О! А мы уже приехали? — чувствуя, как горят щёки, я уставилась в окно, чтобы не смотреть на парня.

— Приехали, — эхом повторил Алекс, всё так же не отводя от меня глаз.

— Тут мало что изменилось за три года… О! Леди Эмбер всё так же питает любовь к экзотическим растениям, — попыталась улыбнуться, глядя на проплывающий за окном особняк, весь увитый диковинными цветами.

Поняв, что к предыдущей теме я возвращаться не собираюсь, Алессандро поддержал разговор:

— Да, а лорд Эммерс как всегда ворчит о том, что жена любит свой сад больше, чем его самого, — усмехнулся Ал, вспоминая экстравагантную пару, известную всему столичному обществу.

— А пекарня тётушки Мэй всё ещё лучшая в городе? — я продолжала уводить разговор в сторону.

— Конечно. Можем заехать на обратном пути, если хочешь…

— Было бы здорово, спасибо! — я умолкла, усиленно делая вид, что меня занимают строения, проносящиеся за окном экипажа.

Весь оставшийся путь мы думали каждый о своём. О чём именно размышлял Алекс я не знала, но вид он имел крайне сосредоточенный. Я же в волнении теребила кружева блузки.

— Ты готова? — спросил меня Алессандро, когда экипаж остановился недалеко от места назначения.

— Нет, — честно призналась ему я.

Парень накрыл мои ладони своими, пуская по телу волну тепла, дарящую уверенность, спокойствие и даже некое умиротворение.

— Применяешь свои целительские штучки? — усмехнулась я.

— Разве? — вскинул бровь мой собеседник, заставив меня усомниться в сделанных выводах.

Не найдя что ответить, я смущённо отвела взгляд, снова краснея. А затем вспомнила об одной очень важной вещи. Я выудила из кармана два медальона, один из которых протянула Алессандро.

— Вот, надень. Я вчера как раз успела закончить работу над этими артефактами. Они замаскируют нашу ауру и не позволят идентифицировать, если вдруг мы попадемся. Лиц наших, кстати, тоже никто не сможет запомнить, пока на нас эти украшения. Так что, пожалуйста, не снимай его до конца всей этой авантюры.

Не задавая лишних вопросов, Алекс нацепил цепочку с кулоном на шею, а затем помог мне справиться с моим экземпляром. Выбравшись из экипажа и подав мне руку, предлагая опереться на неё при спуске, он чётко произнес, сразу входя в роль:

— Позволь помочь тебе, Таффи?

Чужое имя неприятно резануло слух, но я заставила себя улыбнуться и благодарно принять протянутую руку.

— Вы так учтивы, Эрдгариан. Сегодня чудесная погода, вы не находите?

— Определённо, — с улыбкой произнёс Алекс и повел меня к зданию управления.

Поднимаясь по широкой лестнице, я чувствовала, как у меня дрожат колени. И лишь только присутствие рядом уверенного в себе мужчины не давало мне позорно сбежать. Поравнявшись с пропускным пунктом, мы предъявили наши допуски стражнику. Он скептически окинул нас взглядом и уточнил:

— Леди Таффи Бронски?

Я уверенно кивнула.

— И Эрдгариан Вельмшех… Вельшмахт…

Вель-шмехт-дрочнер? — еле произнёс служивый, читая по слогам.

— Собственной персоной, — ослепительно улыбнулся Ал, — мы прибыли из академии "Аделиа́н".

Наставник сказал, что мы можем выбрать несколько дел из архива для их изучения и разбора на практических занятиях.

Покрасневший стражник кажется нас даже и не слушал, лишь махнул рукой в направлении архива и прикрыл глаза, пытаясь подавить приступ смеха. Когда мы уже скрывались за поворотом до нас долетело сдавленное завывание. Видимо стражнику сдержаться всё же не удалось. Да я и сама бы рассмеялась, если бы в пути мы раз за разом не повторяли родовое имя бедняги Эрдгариана, чтобы более ли менее сносно реагировать на его звучание.

Архив располагался в глубине здания. На нас никто не обращал внимания. Видимо, студенты здесь были нередкими гостями. Прикрыв за собой дверь, я обратилась к Алессандро:

— Ну что, девочки налево, мальчики направо? Придётся поработать ручками, потому как использование магии выдаст нас с потрохами.

Кивнув он направился к дальним стеллажам, а я двинулась в противоположном направлении.

Архив содержался в идеальном порядке. Коробки с данными были расположены чётко по временной шкале. Но, к моему удивлению, нужного года на месте, где он по логике должен был быть, не оказалось. Совпадение? С таким щепетильным подходом к хранению документов было по меньшей мере странно допустить такую оплошность. Либо этих документов теперь тут вообще нет, либо…

— Арижелар, подойди, пожалуйста. Кажется, я нашёл…

Я почти бегом рванула к Алексу и вырвала из его рук папку, что до этого он внимательно изучал. Ознакомившись с её содержимым, я не сдержалась и грязно выругалась.

— Тут практически нет никакой информации. Такое ощущение, что расследование и вовсе не проводилось! Всех собак на меня повесили, а настоящий виновник беззаботно живёт себе дальше, пока моя семья еле выживает на этой чертовой границе! — от злости я сжала кулаки и саданула по ближайшему стеллажу.

— Ты только послушай!"… Леди Велаз самостоятельно нанесла себе травмы, чтобы отвести от себя подозрения. Также она приняла собственноручно изготовленное зелье забвения, чтобы имперские менталисты не смогли извлечь информацию из её памяти. Разрушенный замок Тамарон был полностью обыскан, но ничьих следов, кроме леди Велаз, обнаружено не было, также, как и постороннего магического воздействия. Все предметы, найденные на месте проведения ритуала, были собраны и уничтожены после детального изучения, так как представляли опасность…". Идиоты!!! — кажется меня начала накрывать злая истерика.

В этот момент с улицы донеслись ругательства:

— Вы обязаны нас пропустить! У нас украли пропуска! У-кра-ли, понимаете? Наставник с меня шкуру спустит, если я к вечеру не доставлю документы в Аделиан!

Мы с Алексом переглянулись и поняли, что попали. Нужно было уходить. И быстро. Алекс выругался и, схватив меня за руку, потащил за собой. Я понятия не имела, куда он нас ведёт, пока мы не зашли в небольшое подсобное помещение.

— Эмм, Алекс? Ты свернул куда-то не туда? По-моему выход немного не здесь…

— Ари, милая, иногда стоит смотреть не только на меня, но ещё и по сторонам, — он указал на отверстие в стене под самым потолком, — это и есть наш выход.

— Что это?

— Вентиляционная шахта. Во все

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ария моего сердца - Лия Морфокс.
Книги, аналогичгные Ария моего сердца - Лия Морфокс

Оставить комментарий