Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энджи оглядела себя в зеркале и недоуменно пожала плечами. С какой стати Кейд так страстно целовал ее? Что сказала бы Селин, если бы узнала? Впрочем, возможно, ее не волнует, сколько у ее любовника любовниц. Хотя, если бы Кейд был моим любовником, подумала Энджи, я бы глаза выцарапала любой…
О нет! Об этом не может быть и речи. И не только потому, что это было бы нечестно по отношению к покойной Аллегре, но и потому, что Кейд и она играют в разных лигах, стать любовницей Кейда для нее — все равно, что курице полюбить орла. Сравнение Энджи не понравилось и она придумала другое: если Кейд — тигр, то она по сравнению с ним — домашняя кошечка.
Когда Энджи вошла в гостиную, там никого не было. Появившаяся на ее зов экономка объяснила, в чем дело.
— Мистер Рассел просил извинить его, к сожалению, он не сможет сегодня с вами пообедать, у него возникло срочное дело.
Энджи испытала облегчение, но к нему примешалась немалая доля разочарования.
— Надеюсь, не произошло ничего страшного?
— Что бы это ни было, мистер Рассел с этим справится, — уверенно заявила миссис Болтон. — Прикажете подать обед сюда?
— Да, спасибо. Может быть, я могу чем-то помочь?
Экономка тепло улыбнулась.
— Это очень мило с вашей стороны, но я чувствую себя неловко, когда на кухне хозяйничает кто-то еще, кроме меня. Обед будет подан через полчаса.
После вкусного обеда Энджи пила кофе в библиотеке и смотрела телевизор. Казалось бы, вечер прошел спокойно, лучшего и желать нельзя, но Энджи почему-то чувствовала себя покинутой и решила лечь спать пораньше. Закрывшись в своей комнате, она попыталась привести свои чувства в порядок. Да, Кейд признался, что его к ней влечет, но это не дает ей повода за него цепляться. Его поцелуи разбудили в ней вулкан, он сумел сломать все ее защитные барьеры и разбудить в ней новую женщину, о существовании которой Энджи даже не подозревала — страстную, неистовую, неукротимую.
Однако, хотя Энджи и желала Кейда так сильно, что самой становилось страшно, она еще не утратила способности мыслить здраво и понимала, что похоть — не любовь, поэтому чувствовать себя обманутой глупо и нелепо. Любовь означала бы постоянную потребность, и зависимость, и неизбежный болезненный разрыв в финале, другое дело похоть, примитивное физическое влечение — это куда безопаснее. Энджи даже подумала, что, будь она более опытной, у нее бы, пожалуй, возникло искушение вступить в связь с Кейдом. Стоило ей вспомнить, как Кейд обнимал и целовал ее, как все ее тело охватывал огонь.
У Энджи даже возникла рискованная мысль: не пойти ли на поводу у своих желаний? Она была почти уверена, что в таком случае страсть, в конце концов перегорит, человеческий организм просто не рассчитан на такие перегрузки в течение долгого времени. Но потом Энджи решила, что это было бы глупо. Начинать сексуальную жизнь с романа с властным, высокомерным миллионером, к тому же неверным мужем, было бы очень рискованным шагом с ее стороны. И все же какая-то частичка ее существа не желала соглашаться с доводами разума.
Интересно, почему Кейд настойчиво стремится выполнить волю Аллегры? Ответ напрашивался сам собой: своей неверностью Кейд причинил Аллегре страдания и теперь его мучает совесть. Может быть, несколько цинично, но, по сути верно. Кроме всего прочего, исполнение воли погибшей жены ничего ему не стоило, даже затрат времени, так как Кейд собирался вскоре уехать.
Энджи легла в постель и выключила свет. Она надеялась, что сон подарит покой ее мятущимся чувствам, но ее надежды не оправдались. Стоило ей закрыть глаза, как она видела перед собой лицо Кейда, его пылающий взгляд, ощущала на губах его поцелуи, снова чувствовала, как его руки ласкают ее грудь, как его возбужденная плоть упирается ей в живот… Энджи застонала и заворочалась в кровати.
Поняв, что уснуть в ближайшее время не удастся, она села в кровати, сняла трубку телефона и позвонила Фэй.
— Привет, это я, Энджи. Как дела? Фэй довольно засмеялась.
— Отлично. А как у тебя? Как тебе понравился дом твоего парня?
— Он не парень и тем более не мой, — автоматически возразила Энджи.
— Но хочет им стать, я видела! У меня глаз наметанный.
В ответ на шутливое замечание подруги Энджи снова серьезно возразила:
— У нас нет ничего общего.
— Хочешь сказать, что он богат, а ты нет?
— И это тоже. Я здесь чувствую себя как рыба, вытащенная из воды.
— Ерунда! — отрезала Фэй. — Ты впишешься в любую обстановку. Красивая девушка, и к тому же умная, — чего еще желать мужчине?
Энджи рассмеялась, поддержка Фэй немного прибавила ей уверенности.
— Только будь осторожна, — уже серьезно сказала Фэй, — такие мужчины, как Кейд Рассел, не привыкли слышать от женщины слово «нет». Твой отказ может его разозлить.
— О, на этот счет можешь не беспокоиться, Кейд не способен на подлость. — Энджи с удивлением поняла, что говорит совершенно искренне. — К тому же здесь его любовница, завтра они оба улетают.
— Жаль. А как тебе остров?
— Дом очень красивый, старый, но в хорошем состоянии, а вокруг — великолепный сад. Здесь и сейчас хорошо, а летом, наверное, вообще рай. Другого жилья поблизости нет, хотя где-то должен быть дом экономки.
Последнее слово произвело на Фэй впечатление.
— У него и экономка есть? Круто! Ты уж там наслаждайся жизнью на всю катушку. А насчет меня и Джинни не беспокойся, я даже рада, что пришлось взять отпуск, — теперь я провожу с дочуркой гораздо больше времени. — Фэй помолчала. — Энджи, если ты захочешь остаться…
— Нет, — быстро сказала Энджи, — через неделю я буду дома.
— А-а. — Фэй, как будто была не очень рада это слышать. — Я подумала, может, ты найдешь работу на острове… Я хочу сказать, в Плимуте тебе не удавалось, вдруг там повезет больше? Вообще-то я сама нашла работу, настоящую, вполне приличную. Сегодня я была на собеседовании и вроде бы меня берут.
От Энджи не укрылся нарочито небрежный тон подруги. Она догадалась, что в действительности Фэй очень рада, что нашла работу.
— Расскажи поподробнее, чем ты будешь заниматься? Где?
— Это в пригороде, в километрах двадцати от Плимута. Я позвонила по объявлению в газете, которую ты оставила. Пожилой супружеской паре требуется помощница по хозяйству. Хозяева вышли на пенсию и собираются много путешествовать, им нужно, чтобы кто-то не только помогал им по хозяйству, но и присматривал за домом в их отсутствие. — Фэй неуверенно засмеялась. — Это так хорошо, что даже не верится. Нам с Джинни предоставят бесплатное жилье.
Энджи понимала, что одной, без Фэй, ей будет не по средствам платить даже за ту скромную квартирку, где она сейчас жила, но она постаралась сейчас об этом не думать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Две жизни - Дебора Тернер - Короткие любовные романы
- Солнце для любимой - Дебора Тернер - Короткие любовные романы
- Дождись своей звезды - Элизабет Беверли - Короткие любовные романы