Читать интересную книгу Бал Сатаны - Джеки Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 101

Когда представление окончилось, он сказал Мэнни, что устал и решил лечь пораньше. Они обменялись свертками, Мэнни подписал счет и исчез, а Майкл обошел стороной шумный игорный зал и направился к артистическому выходу. Он еще не решил, что ей сказать, но не сомневался, что какие-то слова найдутся. Можно начать с чего-то самого банального: «Мы с вами не знакомы? Если нет, то я наверняка знаю вашу сестру. Вы так с ней похожи». Этакая глупость, а срабатывает безотказно.

Через десять минут вышла блондиночка с другой девицей. У той были длинные каштановые волосы, большая грудь и бросающийся в глаза неправильный прикус. Майкл прижался к стене, следя за девушкой. В обычной одежде она была даже красивее, чем он думал. И совсем молоденькая. Девушки постояли у выхода, оживленно разговаривая. А потом, как раз в тот момент, как Майкл решил подойти, появился рыжий парень на мотоцикле, блондиночка помахала подруге рукой, села в заднее седло и была такова.

— Черт! — ругнулся Майкл. — Так промахнуться! Длинноволосая с большими сиськами осталась стоять.

Майкл, не раздумывая, шагнул вперед.

— Хм-мм… прошу прощения, мисс, — вежливо начал он, — это не Сара сейчас отъехала?

— Кто? — обернулась та и оглядела его с головы до ног. Результат ей явно пришелся по душе.

— Сара. Так зовут одну мою знакомую.

— Вы хотите сказать — Дэни?

— Да? — Он изобразил удивление. — Надо же, точная копия Сары! Может, сестры?

— Может.

— А телефона ее у вас, случайно, нет?

— Перестаньте! — рассмеялась девушка. — Так я вам его и дала.

— Но почему?

— Первому встречному? Шутите, наверное?

Он уставился на нее с самым невинным видом, который всегда его выручал.

— Я похож на человека, которому нельзя давать телефон? Она невольно рассмеялась. Победа.

— Так кто этот парень на мотоцикле? — небрежным тоном поинтересовался Майкл.

— Дэни у него живет, — ответила девушка. — Так что тебе не повезло. — Помолчав, она добавила: — Зато я совершенно свободна.

— И тоже очень хорошенькая, — сказал Майкл. — Проблема в том, что завтра мне ни свет ни заря возвращаться в Нью-Йорк. Дела, знаешь ли. Но я скоро опять приеду.

— Тогда заходи, повидаемся. Меня зовут Анджела. Можем куда-нибудь сходить.

У Майкла мелькнула мысль, не воспользоваться ли такой возможностью, но он раздумал.

Дэни — вот кто его притягивал.

В следующий приезд надо будет непременно с ней познакомиться.

— Как Вегас? — спросила Мейми. Она полулежала на диване в гостиной с рюмкой водки в руке, в углу рта у нее висела сигаретка. На ней были слишком короткая кожаная юбка, прозрачная блузка и красные босоножки.

«Господи, ей же под пятьдесят! — подумал Майкл. — Что бы ей по возрасту-то не одеться?»

— Потрясающий город, — ответил он. — Но не Нью—Йорк.

— А девочки? — поинтересовалась Мейми и выпустила в него струйку дыма.

— Неплохие, согласен, — уклончиво ответил Майкл.

— Почему ты не заведешь себе постоянную подружку? — наседала Мейми. — Ты уже взрослый, да и мордашкой бог не обидел.

— Зачем покупать корову, когда можно иметь молоко бесплатно? — Это было любимое изречение его бабушки.

Мейми захохотала.

— Вот это по-нашему! — Она развязно подмигнула. Майкл уже мечтал, чтобы поскорее появился Вито, чтобы передать ему пакет и выбраться из этого логова. Мейми порой приводила его в замешательство, и сейчас был как раз такой момент.

— Так скажи мне, Майки, — продолжала она, глубоко затягиваясь, — девочки, с которыми ты спишь, что-нибудь в этом понимают, а?

Невероятно! Спрашивать о таких интимных вещах!

— Что?.. — пролепетал он, желая, чтобы она наконец переменила тему.

— Ну ты меня понимаешь! — Мейми закинула ногу на ногу. — Они доставляют тебе удовольствие или делают это только для себя?

— Миссис Джи… — начал он.

— Не называй меня «миссис Джи»! Давно пора звать меня Мейми. И ты прекрасно понял, о чем я толкую. Они отсасывают, как ты это любишь, или вы впустую проводите время?

Майкл ахнул.

— Господи, перестань ты строить из себя гимназистку! Тебе это не идет. Скажи лучше, они у тебя кончают? — продолжала Мейми, подавшись вперед. Глаза ее под густо намазанными ресницами похотливо блестели. — Бьюсь об заклад, в постели ты горяч.

Спасло его появление Вито. Тот стремительно вошел, невысокий, коренастый, с сигарой во рту, в темно—зеленой бархатной домашней куртке, зеленых брюках и черных лакированных туфлях. Вито мнил себя знатоком моды.

— Ну? Привез? — спросил он, пыхтя и отдуваясь.

— Конечно, мистер Джи.

— Молодец, молодец. — Он помахал сигарой. — Давай сюда. Давай сюда.

У Вито была манера все повторять по два раза, как будто одного было мало.

Майкл протянул большой коричневый пакет, и Вито сразу отсчитал ему несколько бумажек — у него всегда при себе была пачка купюр.

— Без проблем? — поинтересовался он.

— Ни малейших, — ответил Майкл и подумал: «Какие могут быть проблемы с таким простейшим поручением?»

— Точно?

— Конечно.

— Послушай, дорогой, — проворковала Мейми и помахала мужу увешанной кольцами ручкой. — Раз ты тут деньги раздаешь, может, и обо мне вспомнишь?

— Ты почему в такую рань пьянствуешь? — проворчал Вито, неодобрительно глядя на супругу.

— Я не пьянствую, а общаюсь с молодым человеком, — ответила Мейми.

— Общается она! — буркнул Вито. — Ты превращаешься в пьянчужку.

— Дорогой!

Не обращая на нее внимания, Вито опять повернулся к Майклу.

— По-моему, тебе пора завести ствол, — объявил он.

— Не понял?

— Ствол. Пушку. Пистолет. Понимаешь, о чем я? Майкл нахмурился. Оружие не входило в его планы.

— Ну…

— Ты когда—нибудь стрелял?

— Нет, мистер Джи.

— Так научись. Я тебе подберу инструктора.

— Вы правда думаете…

— Малыш, ты теперь работаешь на меня, — не дал ему договорить Вито. — Времена тяжелые, надо быть готовым ко всему. Ко всему, ты понял?

Он понял.

ГЛАВА 13

ДЭНИ. 1964

Незадолго до своего семнадцатилетия Дэни осознала, что общество Сэма не идет на пользу ни ей, ни ему. Обоим надо было жить дальше и похоронить наконец прошлое.

Самая большая проблема заключалась в том, что, стоило ей завести разговор на эту тему, как Сэм разражался рыданиями, отчего Дэни чувствовала себя кругом виноватой.

Ее единственной советчицей была подружка по кордебалету, Анджела.

— Ты не обязана отвечать за Сэма, — говорила она. — Он считает, что ты должна для него жертвовать всем, а это неправильно. Он же не твой парень, а?

— Нет, — вздохнула Дэни.

— Так брось его! — заключила Анджела, решительно вздернув подбородок. — Мне как раз нужна новая соседка — вот тебе и жилье.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бал Сатаны - Джеки Коллинз.
Книги, аналогичгные Бал Сатаны - Джеки Коллинз

Оставить комментарий