Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она достаточно часто повторяла своим немногочисленным подругам, когда они спрашивали ее совета: "Девочки, неужели вы думаете, что у парня крыша поедет от ваших окороков, когда вы сидите в низком кресле, или от вашей задницы, когда вы, повернувшись спиной, наклоняетесь… От щиколоток до колен – это зрелище для настоящего гурмана, а от колен и выше – извините – все эти прелести лишь для мясника".
Подруги внимательно выслушивали ее наставления, критически осматривали себя и… тут же бежали покупать мини-юбки. Теа ничего не оставалось, как еще раз пересмотреть свои педагогические таланты.
…Детектив третьего класса Макс Якоби подъехал к уединенному бунгало в 11.15. С ним были Дик Харпер и Фил Бейтс, двое молодых полицейских, которые только недавно получили привилегию ходить не в полицейской форме, а в гражданской одежде.
– Тщательно осмотрите все вокруг, – проинструктировал их Якоби. – Не мозольте никому глаза, но чтобы здесь даже мышь не проскользнула без вашего внимания. Будете дежурить семь часов. – Якоби уже верил в важность их миссии. – Если Форрестер объявится, максимум такта, не надо этих стандартных полицейских фокусов. Это очень важный человек. Форрестер не отвечает за свои поступки. Он может буянить, даже применить оружие, а вы должны обезвредить его, но, еще раз повторяю, не причинив ему вреда. Помните об этом.
Харпер нетерпеливо сказал:
– Да, все понятно. Пошли, фил, – и они направились к густым зарослям колючей акации.
Якоби подошел к двери и нажал кнопку звонка. Ему пришлось подождать несколько минут, прежде чем дверь открылась. У Якоби перехватило дыхание – обычная реакция большинства мужчин, которые впервые видели Теа Форрестер. Она куталась в розовую накидку, отнюдь не скрывавшую ее формы. Розовое гармонировало с волосами Теа. Ее глаза скользнули по атлетической фигуре гостя, и она улыбнулась. Ослепительно блеснули идеально ровные зубы. Прислонившись к дверному косяку, Теа, словно невзначай, поправила воротник и чуть обнажила загорелую грудь.
Но Якоби был все же детективом, видавшим и не такое. Взяв себя в руки, он предъявил полицейский значок.
– Простите меня, миссис Форрестер, я из полицейского управления. Мне поручено организовать охрану вашего бунгало.
Улыбка моментально сошла с лица Теа, зеленые глаза посуровели. Она вопросительно глянула на Якоби.
– Охрану? Что все это значит?
– Скажу вам, но предупреждаю: это секрет, – тихо ответил Якоби. – Дело в том, что доктор Форрестер сбежал из психиатрической клиники.
Якоби был поражен переменой, которая произошла с красавицей. Она, казалось, стала меньше ростом, изумрудные глаза потускнели, кровь отхлынула от лица, кожа, покрытая ровным загаром, пошла пятнами.
– Пол? – переспросила она севшим голосом. – Он… он сбежал?
– Вам не о чем беспокоиться. Мне поручено организовать круглосуточное дежурство. Я…
– Молчите! – Взгляд Теа блуждал по пустынному пляжу. – Входите! – Она посторонилась, пропуская Якоби в просторную гостиную.
Якоби вошел в бунгало. Там царил хаос. По всему было видно: ночью здесь здорово повеселились; повсюду валялись пустые бутылки, бокалы; на столике – пепельницы, полные окурков; на спинке кресла сиротливо висел розовый лифчик; на ковре, как опавшие листья, валялись игральные карты. Застоявшийся запах пота и спиртного дополнял неприглядную картину.
Хотя Теа тщательно ухаживала за собой, жила она по-свински, не заботясь о чистоте своего жилища. Наняла негритянку, дабы та наводила порядок в бунгало, но женщина вскоре поняла, что Теа равнодушна к ее уборкам, и работала спустя рукава.
– Как он смог сбежать? – спросила Теа.
– Понятия не имею, – коротко ответил Якоби, помня наставление Бейглера – не распространяться на эту тему. – Сбежал и все тут.
– Как они могли допустить такое? – взвизгнула Теа. От шока она уже почти оправилась, кровь вновь прилила к щекам. – Ведь он… почему его не держали в камере? Он же псих! Почему до сих пор не пойман?
– Мы ведем его поиск, – сказал Якоби. – И обязательно найдем доктора Форрестера, но капитан Террел велел охранять вас, пока муж находится на свободе.
Теа медленно ходила взад-вперед по гостиной, размышляя. На глаза ей попался розовый лифчик, и она быстро сунула его под диванную подушку.
– Но что случится, если он заявится сюда?
– Мы его схватим. Мы будем охранять вас день и ночь. Вам нечего беспокоиться.
– Но как он сможет узнать, где я живу?
– Капитан Террел считает, что мы не должны давать ему ни единого шанса.
Теа с раздражением передернула плечами.
– Итак, двое ваших ищеек будут постоянно следить за мной?
До нее наконец дошло, что привычный уклад жизни будет нарушен, и в глазах сверкнул гнев.
– Они не станут вмешиваться в вашу личную жизнь, – уверил ее Якоби. – Они здесь лишь для того, чтобы охранять вас.
– Бог мой! – Теа в волнении заломила руки. Вместо страха ее охватил гнев. – Хорошо, делайте что хотите. А сейчас мне надо побыть одной.
– Могу я осмотреть бунгало? Мне нужно проверить окна и двери.
– Не теперь… позже, – резко ответила Теа. – Святые небеса, да уходите же, наконец!
– Как скажете, – Якоби вышел, немного удивленный.
Теа наблюдала за ним сквозь грязноватые нейлоновые шторы. Как только Якоби скрылся в зарослях акации, она побежала в спальню.
Брюс Адкин сидел на краю большой двухспальной кровати, закутавшись в халат. Его красивое загорелое лицо с прямым тонким носом и маленькими изящными усиками было встревожено.
Адкин работал крупье в казино Парадиз-Сити, приезжал в это бунгало уже несколько месяцев. Он вполне устраивал Теа. Адкин работал по ночам и составлял ей компанию на протяжении дня. Мужчины, которых она принимала ночью, не приносили ей полного удовлетворения; только неутомимый Адкин мог соответствовать притязаниям этой Мессалины.
– Кто это был?
Адкин пригладил пальцами прямые черные волосы. Он чувствовал себя неважно. Накануне здорово перебрал. Вечеринка незаметно переросла в оргию. Кажется, он улегся в постель с двумя женщинами сразу.
– Полицейский. Пол сбежал прошлой ночью! – воскликнула Теа. – Эти чертовы болваны упустили его!
Адкин вздрогнул. Мутные глаза раскрылись.
– Ты говоришь о своем муже? Об этом психе? Он сбежал?
– Да! Теперь у меня охрана. Бог мой! Убить бы их всех!
– Ты думаешь, он сможет появиться здесь?
– Понятия не имею. Откуда он может узнать, где я живу?
– Тогда почему здесь полиция?
– Не задавай дурацких вопросов. Лучше налей мне виски. Я вне себя, ты это понимаешь?
– А у меня что, нервы стальные? – крикнул Адкин. – Я смываюсь. Не хватает, чтобы твой психованный муж зарезал тебя и меня впридачу. Я знаю, что он уже пришил одного из твоих приятелей, и не хочу последовать за ним! Так что держись от меня подальше! Никаких дел с психами! Пусть они лучше птиц потрошат, но не меня.
– Ты хочешь бросить меня одну? – Теа с тревогой смотрела на любовника.
– У тебя имеется полиция. – Адкин начал торопливо одеваться. – Она тебя в обиду не даст. Если этот сумасшедший найдет меня здесь… О, нет! Я ухожу!
Теа презрительно смерила его с ног до головы.
– Я и не знала, что ты такой трус, Брюс. Вот это да! Адкин застегнул брюки.
– Я… трус? Когда этот псих с ножом может появиться здесь в любую минуту, ни к чему проявлять безрассудную храбрость.
Поколебавшись, она пожала плечами и вернулась в гостиную. Налив приличную порцию виски, залпом выпила спиртное, вздрогнула и закурила сигарету, недовольно отметив при этом, как дрожат ее руки. Может быть, это даже к лучшему, что Брюс уедет, решила она. Очень скоро здесь будет хоть пруд пруди газетчиков, так что Брюс не нужен. Вдруг она вспомнила, что Уоллес Марш, президент местного банка, намеревался навестить ее сегодня вечером. Нельзя, чтобы его здесь видели. И тут только до нее дошло, что телохранители – серьезная угроза ее процветанию. Друзья Теа – женатые – приезжали сюда именно потому, что стены уединенного пляжного домика надежно хранили все тайны. Разумеется, никто из них не рискнул бы появиться с Теа в обществе. А потеря поклонников автоматически означала потерю доходов. И это как раз в тот момент, когда она наделала столько долгов! Теа планировала получить от своих поклонников к концу недели, по крайней мере, шестьсот долларов. Как теперь это сделать? Придется всем звонить и извиняться. Извиняться? Да они все и так узнают из газет и отвернутся от нее, как от прокаженной!
Адкин вышел из спальни с чемоданом в руке.
– Пока, крошка. Желаю приятно провести время в обществе наших доблестных полисменов.
Она даже не взглянула на него, напряженно размышляя над создавшейся ситуацией.
Краем уха Теа отметила, как захлопнулась входная дверь, затем послышался шум отъезжающей машины. Поднявшись, она подошла к телефону и принялась набирать номера, отменяя назначенные встречи.
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Фанатик - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Остросюжетный детектив. Выпуск 2 - Джеймс Хэдли Чейз - Крутой детектив
- По дороге к смерти - Джеймс Хедли Чейз - Крутой детектив
- Так крошится печенье - Джеймс Чейз - Крутой детектив