Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Завершающим соревнованием, как всегда, был конкурс художников. Они выставили свои работы, над которыми трудились весь день. Агнет в сопровождении фрейлин прошлась вдоль стен зала, рассматривая свои портреты. Они были хороши, спору нет, и художники получили свою долю похвал и наград.
Последним в ряду художников стоял Стилг. Его работа была закрыта полотнищем, и все придворные сгорали от любопытства. Еще большее нетерпение испытывала сама Агнет. Ну наконец-то она увидит свой НАСТОЯЩИЙ портрет, который можно будет повесить в гостиной!
Королева подошла к бледному, мрачному Стилгу и милостиво протянула ему руку для поцелуя (другие живописцы завистливо переглянулись).
— Рада видеть вас, Стилг, — промолвила Агнет. — Чем вы нас сегодня порадуете? Не томите, я сгораю от нетерпения.
Художник, не обращая внимания на протянутую ему руку, сорвал занавес. Все ахнули. На картине была изображена… Стелла! Это был его пятьдесят восьмой портрет бывшей правительницы Розовой страны.
Агнет отшатнулась, задохнувшись от злости. Придворные, вставая на цыпочки, пытались рассмотреть новую работу знаменитого мастера. Пожалуй, это был лучший портрет Стеллы, но как же он был сейчас неуместен, как вызывающе смотрелся среди почти двух десятков изображений новой королевы!
Поднялся шум. Несколько мужчин угрожающе шагнули к Стилгу. Неизвестно, чем бы все это кончилось, если бы сидевшая неподалеку старая Шарлота не воскликнула:
— Замечательно, мастер Стилг! Мы все чтим память Стеллы, вернувшейся в Большой мир. Ее портрет мы поместим в библиотеке… а лучше в новом музее, посвященном нашей прежней правительнице. Кажется, на чердаке есть свободная комната. Вы не возражаете, королева?
Агнет уже взяла себя в руки.
— Ну, конечно же такой ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ картине самое место на чердаке, — ядовито сказала она.
Заиграла веселая музыка, и начались танцы. Все кавалеры наперебой приглашали королеву, но она чаще отдавала предпочтение счастливому Роголду. А Стилг незаметно покинул дворец, унеся с собой портрет Стеллы.
Бал удался на славу, но королева, вопреки обычаю, не пожелала продолжить его на аллеях парка. Все сделали вид, будто так и должно быть. А причина-то заключалась в том, что Агнет не являлась волшебницей и не могла сотворить ни фейерверка, ни цветопада из роз — словом, вообще ничего. Но все предпочли промолчать — попасть в лапы Летучим Обезьянам никому не хотелось.
Глава четырнадцатая
КАК МЭР УПАЛ С НЕБА
На следующий день гвардейцы-Марраны сообщили жителям Стелларии о помолвке королевы Агнет Прекрасной с придворным Роголдом. Через месяц должна состояться грандиозная свадьба, на которую приглашались целых три тысячи человек со всех концов страны!
Произойди подобное событие во времена правления Стеллы, все Болтуны немедленно выбежали бы на улицы и стали бы обниматься от радости, петь и танцевать. Но теперь горожане предпочли остаться дома, а кое-кто даже закрыл покрепче ставни на окнах. Роголд был известной в Стелларии личностью. Все девушки мечтали выйти за него замуж, а парни завидовали его красоте и высокому положению во дворце. Всем также было хорошо известно, что Роголд был влюблен в волшебницу Стеллу. Выходит, этот красавчик на самом деле просто хотел усесться на троне? Такое предательство горожанам не понравилось.
Многих смутило также и таинственное исчезновение мэра. Поговаривали, будто Данора видели скачущим на пони в сторону Фиолетовой страны. Другие же Болтуны утверждали, что он арестован и находится в одной из подвальных комнат дворца.
На самом же деле Данор отправился на северо-запад, к горам Марранов, и не на пони, а на маленьком облачке. Никто не знал, что Стелла несколько лет назад подарила его мэру. «Может быть, в трудную минуту оно вам пригодится», — объяснила Стелла свой необычный поступок. Данор не стал спорить и запер облачко на чердаке своего обширного дома. Со временем он совершенно забыл о нем, но необычные события, происшедшие во дворце, заставили мэра вспомнить о подарке волшебницы.
Данор был дружен с Магдаром, нынешним королем Марранов, и намеревался убедить его выступить против Агнет. О том, что она самозванка, после разговора со старой Шарлотой у мэра сомнений не оставалось. Но рискнут ли Марраны начать войну с Летучими Обезьянами?
Данор вылетел перед рассветом, надеясь, что его никто не заметит. Когда солнце поднялось над горизонтом, настроение у Данора немного улучшилось. Жаль только, Шарлота мало рассказала из того, что знала. Старуха была хитра и очень осторожна. Конечно, она любила Стеллу и желала ее возвращения, но и с Агнет первая фрейлина ссориться не собиралась. Брак королевы с ее племянником поднял бы Шарлоту над остальными придворными еще выше… Кто знает, не перейдет ли завтра старуха на сторону Агнет? На всякий случай стоит поискать других союзников.
Поразмыслив, Данор решил сделать небольшой крюк и навестить почтенного Вольпа. Мельник был уже стариком, но Болтуны относились к нему с особым почтением. Его совет и поддержка Данору сейчас не помешали бы!
Данор прошептал слова управляющего заклинания, и облачко изменило курс и направилось на север, в деревню Ромашки. Mэp уселся на край облака и, свесив ноги вниз, залюбовался проплывающими внизу пейзажами. Пролетая над очередной рекой, он вдруг ощутил что-то неладное.
Облако неожиданно начало снижаться. Его поверхность быстро теряла упругость, и Данор стал погружаться в него, теряя опору.
Mэp запаниковал — он мог вот-вот провалиться сквозь облако и упасть на землю с большой высоты. Данор перевернулся на живот и пополз к центру облака. Там волшебный туман был немного плотнее. Тяжело дыша, Данор заболтал ногами, пытаясь нащупать опору, но башмаки вязли, словно в киселе.
Через несколько минут впереди показалось большое озеро. Выждав удобный момент, Данор, набрав побольше воздуха, скользнул вниз и плюхнулся в воду, подняв тучу брызг. От сильного удара он едва не потерял сознание, но все же сумел вынырнуть на поверхность и поплыл к берегу.
Там в кустах сидел уже знакомый нам рыболов Лопастик, зорко поглядывая за попловками сразу трех удочек. Клев был отличным, и потому Лопастик, полностью поглощенный рыбалкой, был ошеломлен, когда с неба вдруг свалился дородный Болтун. Побарахтавшись в озере, Данор выбрался на берег, облепленный с ног до головы водорослями.
— О-ох… — простонал Лопастик, схватившись за сердце. — Вот это карась!
— Скорее Данор, мэр Стелларии, — с трудом переводя дух, ответил Данор и принялся снимать с себя зеленые плети водорослей. — Скажите, уважаемый, далеко ли отсюда до деревни Ромашки?
Выпучив глаза, Лопастик долго смотрел на него и наконец расхохотался:
— Mэp Стелларии? Вот это здорово! Никогда не видел летающих и водоплавающих мэров. Жаль, что вы не клюнули на один из моих крючков. Ловить городского главу на червячка мне еще не приходилось, ха-ха!
Данор тоже нервно хохотнул. Он посмотрел на небо и увидел, что облачко Стеллы по-прежнему висит над озером, но оно стало почти прозрачным. Вскоре оно растаяло без следа.
— Так кого же вы ищите в наших Ромашках, славный Данор? — продолжая хихикать, спросил Лопастик. — Уж не Великого ли и Ужасного Гудвина? Если его, то признаюсь: Гудвин — это я.
— Нет, я ищу мельника Вольпа, — пояснил мэр. — Мы познакомились с ним много лет назад в Розовом дворце, после его встречи с волшебницей Стеллой.
Лопастик посерьезнел. Он внимательно присмотрелся к мокрому пожилому Болтуну и охнул:
— Великий Торн, да это же на самом деле Данор! Простите, уважаемый мэр, я не сразу вас узнал. Меня зовут Лопастик, я местный рыболов. В молодости я два года жил в Стелларии и несколько раз видел вас. Только тогда вы были… э-э…
— Чуть моложе, да? — усмехнулся Данор. — Что поделать, люди стареют даже в нашей замечательной Розовой стране… Ой!
Данор дрожащей рукой указал на кукан с рыбой, лежащий в воде на отмели. Лопастик тоже взглянул на него и охнул.
На нынешней зорьке ему удалось выудить три увесистых золотых рыбины: двух осетров и пятнистую форель. И вдруг ни с того ни с сего они превратились в обычных карасей и подлещика!
— Что-то здесь не то… — севшим голосом проговорил Лопастик.
Данор хлопнул себя ладонью по лбу и горестно крикнул:
— Ох, кажется, я понимаю, в чем дело! Проводите меня побыстрее к уважаемому Вольпу. Дело не терпит отлагательств!
Через некоторое время мэр и Лопастик сидели в беседке возле дома мельника. Вольп был уже стар, но сохранил бодрость и острый ум.
Выслушав рассказ взволнованного Данора, он вынул из кармана трубочку, набил ее душистым табаком и закурил, пуская сизые колечки дыма.
— Мда-а… Тяжелые дни наступают для Розовой страны, — грустно заговорил мельник. — Вот уж не думал, что доживу до такого! Стелла исчезла… Да вы понимаете, друзья, что это значит? Однажды я видел, как сизый туман чуть не погубил нашу деревню и все ее окрестности. Помнишь, что ты сказал в тот раз, друг Лопастик? Ты сказал: «Серый туман уничтожает волшебство». Тогда я не понял тебя, но с тех пор я немало повидал и немного поумнел.