Читать интересную книгу Новогоднее желание - Лорин Чандлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Кэрри открыла дверь и засуетилась.

— Я не захватила ингалятор. Надеюсь, у Дэни есть. И надо сделать ему растирание. Все будет хорошо. А на ужин приготовим тосты и будем макать их в молоко. — Она вдруг вспомнила о Сэме. — Вы зайдете… — Кэрри вытаращила глаза, явно озабоченная более этим обстоятельством, чем отсутствием ингалятора, — или вы уезжаете?

— Как вы думаете, что с ним? — нахмурившись, спросил Сэм.

— Я думаю, ничего серьезного, обычная простуда.

Сэм стоял в нерешительности. Дэни наверняка рассказала подруге, что он уезжает, но сейчас его больше беспокоил Тимми Что это за отец, который уезжает…

Стоп. Ты не его отец.

— Я уезжаю, — с усилием выдавил он.

Тряхнув головой, как птичка, у которой в клюве червяк, Кэрри молча закрыла дверь.

Сэм заставил себя спуститься с крыльца и подойти к машине. Он заставил себя сесть и включить мотор. А потом он заставил себя не думать о том, что забыл пожелать Тимми веселого Рождества.

Дэни зашла в телефонную будку и прикрыла за собой дверь. Никогда еще ей не было так холодно, но в этом, призналась она себе, был виноват не только мороз.

Настроение у нее с утра было паршивое. Она и двух слов не сказала отцу, пока они ехали в город. Бедный папа! Ему пришлось ловить по радио рождественские песнопения, хотя слышимость из-за снегопада была отвратительной.

А она всю дорогу вспоминала вчерашний разговор с Сэмом. Может быть, если бы она не была так категорична… так чертовски полна решимости не допустить, чтобы ей снова сделали больно… Но она заблуждалась, решив, что Сэм хочет того же, что и она.

Ей нравилось думать, что старомодным в их семье является отец. Но на самом деле это она мечтала о такой семье, какую обычно показывали по телевизору в фильмах пятидесятых годов: Лора Петри и Роб, Люси и Рикки, даже Этель и Фред. Все, что они делали, было связано с семьей, детьми, соседями. И с их отношением друг к другу.

Мать Дэни давно умерла, но она никогда не забывала — и не забудет, — каким счастьем было просыпаться по утрам и чувствовать запах готовящегося завтрака и, нежась в постели, слушать доносившиеся из кухни голоса родителей. Они обсуждали дела и очень часто смеялись. А то вдруг умолкали, а потом было слышно, как они хихикают и о чем-то шепчутся.

Ей хотелось таких же взаимоотношений. С Сэмом.

Она могла представить себе, как будет утром готовить завтрак, а Сэм схватит ее, посадит к себе на колени и попытается поцеловать; как она мазнет его по носу вареньем и как им придется притвориться, что ничего не происходит, когда Джин и Тимми придут завтракать.

Дэни набрала номер и стала ждать. С замиранием сердца. Вопреки всему она надеялась, что Сэм не уехал, что сейчас она услышит его голос. Трубку сняла Кэрри.

— Тимми не слишком тебя загонял? — спросила Дэни. — Что-то ты тяжело дышишь.

— Я была в его комнате. Он немного простудился, и я укладывала его в постель.

— Простудился? А температура есть?

Слышимость была плохая, и Дэни не разобрала, что сказала Кэрри.

— Ничего не слышно, — прокричала Дэни в трубку. — Я сейчас перезвоню.

Но линия не работала. Дэни побежала обратно в машину и сообщила обо всем отцу.

— Успеем доехать домой до бурана, папа? — с надеждой спросила Дэни, глядя на все усиливающийся снегопад.

— Обожаю бросать вызов природе! — заявил Джин, включая зажигание.

* * *

Дорога заняла больше времени, чем обычно. Если бы Джин предусмотрительно не надел на колеса цепи, они вообще могли бы где-нибудь застрять, столько навалило снега.

— Приехали? — пробормотала Дэни. Час назад ее сморил сон, и она проснулась, лишь когда они подъехали к дому.

— Чья это машина стоит рядом с машиной Кэрри?

— Не знаю. — Седана Сэма не было.

Дэни открыла своим ключом дверь, и в ноздри ей ударил запах какао, корицы и… еще чего-то. Кэрри как раз ставила на стол целую гору тостов с корицей.

— Слава Богу, вы приехали, — обрадовалась Кэрри. — Я думала, вы остались ночевать в мотеле, но доктор Надич сказал…

— Доктор Надич? — Дэни только сейчас обратила внимание на сидящего за столом мужчину. Доктор Надич был их семейным врачом, но она не помнит, чтобы он когда-либо приезжал на дом. — Что случилось? — забеспокоилась она. — Тимми стало хуже? Какая у него температура? Он кашляет?

Прежде чем доктор Надич успел ответить, из кухни раздался вопль предполагаемого больного:

— Тетя Кэрри, у тебя сахар горит! — Дверь, отделявшая столовую от кухни, распахнулась, и на пороге появился Тимми. — Мама никогда не… Привет, мам!

— Ты почему не в постели? — спросила Дэни, щупая лоб сына.

— Наверно, потому, что он не болен, — улыбнулся Джин.

— Дедушка, мы с тетей Кэрри готовим засахаренные яблоки.

— Это что, доктор велел?

— Самое замечательное лекарство от всех болезней, — усмехнулся доктор.

— Все-таки что с ним? Он вроде и не горячий.

— По-моему, с ним все в порядке, — заявил доктор, отпив глоток горячего какао. — Я, правда, его не осматривал. Вас надо осмотреть, молодой человек? — обратился он к Тимми.

— Не-а.

Дэни в недоумении смотрела на Кэрри.

— У него небольшой насморк, но, слава Богу, я нашла у тебя ингалятор.

— Мне уже гораздо лучше. — Тимми с опаской поглядел на доктора. — Мама, а ты знаешь, когда человек простужен, у него появляется зверский аппетит.

— Нет, я этого не знала, — пробормотала Дэни.

— Пойду гляну на яблоки, — заявила Кэрри и, одарив Дугласа Надича лучезарной улыбкой, каким-то образом сумела найти дверь в кухню, ни на секунду не отрывая взгляда от пятидесятидвухлетнего доктора.

— Простите, доктор, не хочу показаться грубой, но позвольте спросить, что вы здесь делаете? — спросила Дэни.

— Приехал по вызову, — невозмутимо ответил доктор и взял с тарелки приготовленный Кэрри тост.

Джин, не в силах больше сдерживаться, тоже присел к столу с угощением.

— А к кому вас вызвали? — Дэни с трудом удержалась, чтобы не схватить со стола тарелку из-под носа мужчин.

— Я больше не беру гонораров за поздние вызовы, — подмигнул доктор Джину. — Но пришлось повозиться с осмотром. Обморожение — дело нешуточное.

— Обморожение? О чем вы…

— Мама, — Тимми дергал Дэни за рукав пальто, — можно мне съесть яблоко?

— Погоди, малыш. У кого обморожение? — потребовала Дэни, обернувшись к доктору.

— Я предположил обморожение, — возразил Надич. — Но у него все в порядке.

— У него? — У Дэни вдруг пересохло во рту.

— У вашего работника. Сейчас ему полегче, но завтра нога будет здорово болеть. Я оставил ему болеутоляющие таблетки, но вам придется…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новогоднее желание - Лорин Чандлер.
Книги, аналогичгные Новогоднее желание - Лорин Чандлер

Оставить комментарий