Читать интересную книгу Охотник: Лорд пустошей - Андрей Буревой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 125

— Что увидела как красиво небо? — не удержался я от вопроса.

— Оно всегда красивым было, — ответила скосившая на меня взгляд девушка. — Просто теперь все иначе… Я теперь свободна как ветер… А оттого и настроение замечательное…

— Понятно, — кивнул я, успокоенный словами Мэри.

А она еще немного повалявшись на травке, потянулась и мягко прищурившись с интересом оглядела меня. Улыбнувшись своим мыслям, протянула в мою сторону руку и протянула своим обольстительно-бархатистым голоском: — Дарт, давай поиграем…

— Во что? — спросил я внезапно севшим голосом и непроизвольно потянувшись в первый миг к соблазнительнице удержал себя в руках и отодвинулся от нее.

— В охоту… — промурлыкала сладко жмурящаяся зверюка.

— Да уж глупый вопрос, — хмыкнул я. — Во что еще можно играть с хищницей. — И вздохнув помотал головой. — Нет.

— Жаль, — искренне огорчилась Мэри и отвернувшись от меня заявила: — Вредный ты Дарт.

— Может и вредный, — не стал спорить я с немалым облегчением ощутив что когда Мэри отвела свой взгляд мне стало легче удерживать себя в руках и не поддаваться искусу прямо толкающего меня в нежные лапки несомненно обладающие стальной хваткой. — Но неспроста же я такой… Ты же своими выходками приучила меня не доверять твоей мнимой доброте. Вот и сейчас, зачем ты меня провоцируешь?

— Я провоцирую?! — рассмеялась Мэри. — По-моему Дарт тебе уже мерещится невесть что в каждом моем невинном деянии. — И не преминула поддеть меня. — Похоже твоя страсть совсем уж изглодала тебя и ты во всем ищешь оправдание для своего влечения.

— Ну ладно, забудем, — предложил я не став настаивать на своем, так как Мэри действительно по сути не сделала ничего предосудительного и если смотреть со стороны, то мои обвинения выглядят необоснованными. Может и правда я вижу уже только то что желаю увидеть…

— Договорились, — продолжая беспечно разглядывать небо отозвалась Мэри.

— Значит опасаться провокаций с твоей стороны мне не стоит? — решил я прояснить спорный момент нашего пари.

— Почему это не стоит? — изумилась хищница. — Если ты жаждешь провокаций с моей стороны, то как я могу отказать партнеру в осуществлении его мечтаний?

— Так нечестно! — возмутился я. — По-партнерски было бы наоборот помочь мне и не усугублять своими действиями ситуацию, а не оправдываться себя тем, что я дескать сам этого желаю.

— Но почему я должна тебе помогать? — полюбопытствовала Мэри. — И почему не должна учитывать свои интересы? — И откровенно призналась. — Я не желаю тебе победы, а потому не буду помогать тебе бороться со своими чувствами.

— Спасибо за поддержку, о воплощение доброты, — ядовито вымолвил я, поняв что мои опасения не беспочвенны.

— Пожалуйста, — дрогнули губы сдерживающей улыбку девушки.

— И все же какая ты зловредная… — вздохнул я отводя взгляд от подрагивающих ресниц прикрывшей глаза Мэри.

Девушка оставила без ответа мое замечание, да и что она могла возразить, если это правда. Затем видимо неудовлетворенная тем что я не захотел с ней поиграться покрутилась еще на травке и задалась вопросом чем бы заняться, чтоб не ослабеть от безделья. Я напомнил ей, что она не далее как позавчера оклемалась после нашего путешествия в Покинутый город и встала с постели, в которой повела неполную декаду и потому не стоит сразу нагружать тело. Но Мэри заметила что лучше меня знает свои возможности и стала обдумывать каким образом побыстрей вернуть былую силу. Все ж таки исцеляющие заклинания несмотря на их неоспоримую пользу сами до конца дело не доводят и для полного заживления ран затрачиваются жизненные силы накопленные телом, и Мэри похоже переживала по поводу своей слабости после перенесенных ранений.

— Дарт, а давай учебные бои на мечах устроим? — осенила мою спутницу идея.

— Нет у нас учебных мечей, — возразил я.

— Придумаем что-нибудь, — отмахнулась нашедшая куда употребить свою энергию девушка.

Я пожал плечами, в принципе ее замысел меня устраивал и отказываться не было повода. К тому же я подумал, что так Мэри глядишь подустанет и у нее будет меньше желания и времени меня изводить. Да еще и от самих учебных поединков несомненная польза будет.

И уже вечером, когда мы добрались до постоялого двора мы воплотили замысел Мэри. Поначалу правда на мечах правда биться не вышло, так как обычных клинков у нас с собой не было. Пришлось на первый раз палками обойтись. Но и с ними, я возблагодарил богов, что защитные амулеты существуют. Иначе Мэри точно бы мне все кости переломала. С очень уж большим энтузиазмом она подошла к делу. Видать пыталась доказать себе что все так же сильна и ловка. Или хотела показать мне чего я стою без зелий…

А устоять перед ней я действительно не мог. И только диву давался на глядя на ее выкрутасы неизменно приводящие к ударам по мне. Для нее ничего не стоило прямо с места через голову кувыркнуться, уходя от удара, или изогнуться так, как мне никогда не удастся без риска сломать позвоночник или растянуть ноги. А уж как она использовала стену конюшни возле которой мы отыскали место для тренировки и дощатый забор… Когда она в первый раз отступая внезапно взбежала на вертикальную стену и с силой оттолкнувшись от нее перепрыгнула через мою голову я до того изумился что шесть ударов подряд пропустил. Немыслимая ловкость вкупе с чудовищной силой, вот что такое варг в боевом воплощении.

Вот и выходило, что Мэри гоняла меня по двору как собачонку, а мне ничего не оставалось как изумляться ее прыти и размышлять о том до какой же степени я упился тогда у замка зельями, что смог одолеть эту фурию и загнать ее в угол. Если бы не снадобья Гретты меня бы не спас даже мой замечательный меч.

За полтора часа Мэри меня настолько вымотала, что у меня начали руки дрожать от усталости, не в силах удержать не очень-то тяжелую палку, а я стал глубоко раскаиваться в том что уделял мало времени развитию телесных навыков боя. Как магический арсенал стал позволять быстрее и эффективнее справляться с врагом, так и покатились мои дела под горку.

И я твердо решил наверстать упущенное, а то так дело пойдет и меня крестьяне оглоблями начнут гонять, если заклинания позабуду.

Но так или иначе, а поединок несомненно пошел мне на пользу. Не знаю как Мэри, а я вымотался так что желал лишь упасть и умереть спокойно. И потому в это время меня никак не трогала привлекательная внешность хищницы. Не было у меня ни порочных ни иных помыслов в ее отношении.

Проведя в купальне в кадке с горячей водой почти час и смыв с себя пыль и пот, я почувствовал себя гораздо лучше. И изуверская тренировка воспринималась как интересная и полезная забава. Хоть и устал достаточно сильно, но вернулась чуть подзабытое ощущение своего тела. Когда чувствуешь каждую его частицу. Пусть все эти части и ныли от усталости. Но хорошо было то что усталость была приятной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 125
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Охотник: Лорд пустошей - Андрей Буревой.

Оставить комментарий