Я серьезно не хочу слышать тебя... Пожалуйста, уходи.
-Обри».
Я вздохнул и прокрутил вниз мои контакты. Я знал, что она просто была обидчивой, и не собирался позволить ей оставить за собой последнее слово. Я нажал вызов на старый номер и поднес его к уху.
- Кто это? - Сказал пожилой голос на линии.
- Мне нужен адрес.
- Кто это?
- Мне нужен адрес. Сейчас.
- Лиам? – В его голосе послышалась улыбка. - Это ты?
- Это Эндрю. - Я закатил глаза. – Ты собираешься мне помочь или нет?
- Ну, раз ты просишь так любезно... - Знакомый жужжащий звук появился на заднем плане. - Ты знаешь, я не получал от тебя известий с того времени, как последний раз видел тебя... - Он остановился и откашлялся. - Имя?
- Обри Эверхарт.
- Ты знаешь, какой район?
- Нет, - сказал я. - Но адрес не может быть давнее, чем несколько месяцев. Она только переехала сюда.
Он молчал некоторое время, печатая на клавиатуре.
- Нашел его, - сказал он. – 7654, 5-я Авеню.
В пяти кварталах от отеля...
Я подумал о том, не должен ли я подождать до утра, но уже надевал пальто.
- Было приятно слышать тебя снова, Лиам... - голос старика вернул меня в настоящее. – Приятно знать, что ты в порядке и… преодолел случившееся.
- Я никогда не сделаю этого. - Я повесил трубку и направился на улицу, указывая водителю лимузина, чтобы тот открыл заднюю дверь.
- Куда, мистер Гамильтон? - Спросил он.
- 7654, 5-я Авеню.
- Есть, сэр.
Не прошло и двадцати минут, как мы добрались туда, и когда мы подъехали, я некоторое время смотрел на дом из коричневого песчаника. Что-то похожее я купил несколько лет назад, когда жил здесь, но это было дороговато для бюджета балерины, поэтому я решил, что ее родители платили арендную плату.
Выйдя из машины, я поправил свое пальто и подошел к ее двери, постучав пять раз.
- Иду! - Закричала она.
Дверь распахнулась, но не она появилась на пороге. Это был ее бойфренд.
- Гм... - Он выглядел смущенным. - Вы оставили пиццу в автомобиле или что-то другое?
- Я, черт возьми, не развозчик пиццы. Где Обри?
- Смотря, зачем она вам. Разве мы не виделись с вами на гала-концерте? - Он скрестил руки на груди, когда Обри вышла в дверной проем. - Кто вы?
- Он никто, - сказала она, вставая на цыпочки, чтобы поцеловать его в губы.
Он посмотрел на меня с приподнятой бровью и поцеловал ее в ответ.
- Мой член был в каждом дюйме ее рта. - Я стиснул зубы.
Обри ахнула, ее щеки стали ярко-красными. - Мне очень жаль, Брайан... Можешь ли ты дать нам минуту, пожалуйста?
Он посмотрел на нас двоих, его лицо исказилось гневом, но он ушел.
- Что ты, черт возьми, хочешь, Эндрю? - Она кипятилась. - Что ты хочешь?
- Поговорить.
- О чем?
- О нас, чтобы мы снова были друзьями...
- Этого никогда не произойдет. Так что?
- Обри…
- Что держит тебя в Нью-Йорке, а? Ты должен был вернуться и трахнуть какую-нибудь знакомую женщину на Дэйт-Мэтч? Разве с Дарэма убежали все киски?
- Похоже, что да.
Она начала закрывать дверь, но я все еще держал ее со своей стороны.
- Я скучаю по тебе, Обри... - Я посмотрел ей прямо в глаза. - Я действительно скучаю, и я... я извиняюсь за то, что выгнал тебя той ночью.
- Давно было пора. - Ее голос перешел на шепот. - И если ты действительно скучаешь по мне, то оставишь меня в покое.
- Зачем мне это делать?
- Потому что ты биполярный. Потому что в какой-то момент я задаю слишком много вопросов или предлагаю что-то за пределами твоей зоны комфорта, и ты снова будешь относиться ко мне, как к мусору, и я предпочла бы избежать этого сейчас. - Она вытерла слезу с глаз. - Я была твоим единственным другом, твоим единственным гребаным другом, и ты относился ко мне хуже, чем к любой женщине, которую ты встретил в интернете. Во всяком случае, мне жаль, что я когда-либо позволила тебе сделать это. Пожалуйста, оставь меня.
- Обри, послушай…
- На моем этаже разлит суперклей? - Она толкнула меня вниз на ступеньку. – Это поэтому ты до сих пор стоишь там?
- Пожалуйста, просто…
- Ложное в одном, ложно во всем, не так ли? - Она снова толкнула меня. - Ты все еще больший лжец между нами двумя. Пренебрегать важным - тоже ложь.
- Можешь ли ты успокоиться и позволить мне поговорить об этом с тобой внутри?
- Я думала, ты ненавидишь риторические вопросы. - Она захлопнула дверь перед моим носом.
Глава 11
Априорное предположение:
Предположение, что это правда без дальнейшего доказательства или необходимости доказывать его.
Обри
Я проснулась на следующее утро раздраженная, в шоке.
Я не могла поверить, что Эндрю был в Нью-Йорке, не могла поверить, что он признался, что скучает по мне на крыльце прошлой ночью.
Когда я увидела его снова, во мне всколыхнулись все эмоции, и хотя я сказала Брайану, что у нас с Эндрю все закончено, все равно провела остальную часть нашего свидания вчера вечером, думая о нем.
О нем и его идеальном костюме. О нем и его прекрасных губах, которые почти прижались к моим, когда мы спорили. И, позорно, о нем и его идеальном члене, твердость которого я почувствовала через штаны, когда он приподнял меня на танцполе.
Тьфу!
Я вылезла из постели и послала Брайану сообщение. «Сегодня у меня индивидуальное занятие с Эшкрофтом... Пожелай мне удачи!»
Его ответ последовал незамедлительно. «Удачи, детка! Выпей кофе, тебе это понадобится...»
Проскальзывая в душ, я ругала себя. «Брайан милый, и он хорош для тебя... Он, может, и провалил секс по телефону, и у тебя, возможно, нет никакого желания переспать с ним прямо сейчас, но он относится к тебе лучше, чем когда-либо обращались раньше...»
Когда моя кожа сморщилась и была подобна сливе, я вылезла и проверила время.
4:30 утра.
У меня было двадцать минут, чтобы добраться до ближайшего метро и избежать гнева Эшкрофта. Натянув какие-то старые тренировочные штаны, я схватила свою балетную сумку и сняла пальто с вешалки в коридоре. Я проверила свой кошелек, чтобы убедиться, что взяла пропуск в метро, и когда я открыла дверь, то оказалась лицом к лицу с незнакомцем и чашкой горячего кофе.
- Удачи на занятии сегодня, - сказал он, протягивая его. - Это было сделано специально для вас.
- С каких это пор кофейни оказывают доставку?