Шрингавриши, к Тебе, к Нему направил я свою мысль.
VI К Индре
1. Индра, обладающий могущественной рукой, собери для нас Своей правой рукой обильную пищу и награду!
2. Мы знаем мощь Твою по Твоим делам, мощного в дарении, мощного в богатстве, всесильного, помогающего.
3. О Герой, когда Ты возжелаешь одарить, ни Боги, ни смертные не удержат Тебя, словно страшного быка.
VII К Индре
1. О герой, Сому выжав, я лью сок для Тебя, испей же его: напейся, опьянись!
2. Пусть Тебя не смогут оскорбить ни глупцы, ни насмешники, ни обманщики, не возлюби врагов молитвы!
3. Пусть приветствуют Тебя пропитанные молоком ради великой милости: выпей сок, как дикий бык пьет озеро!
VIII К Индре
1. Вот выжатый Сомы сок; о Васу, напейся вволю! Неустрашимый Бог, мы даем Его Тебе!
2. Омытый людьми, выжатый давильными камнями, процеженный через цедилку из овечьей шерсти; Он подобен коню, искупавшемуся в потоках.
3. Этот сок мы сделали сладостным для Тебя, словно смешивая ячмень с молоком. Индра, я призываю Тебя к нашему празднику!
IX Индра
1. Бог богатых даров, сок этот выжат с силой для Тебя; испей его. любящий песни!
2. Склони Свое тело к соку, удовлетворяющему Твою божественную сущность! О любитель Сомы, пусть Он приветствует Тебя!
3. О Индра, пусть Он достигнет Твоих боков, пусть войдет в голову Твою с молитвой, достигнет рук Твоих, чтобы Ты радовал дарами!
X К Индре
1. Придите, сядьте, спойте Индре песнь свою, друзья, воспевающие хвалебные гимны!
2. Восхваляйте Индру, самого богатого из богатейших, правителя благостного богатства, Сомы соком восславим Его!
3. Пусть встанет Он рядом с нами в нужде, дарует изобилие, богатство! Пусть явится Он к нам с силой Своей!
XI К Индре
1. В любой нужде, в каждой битве мы призываем, как друзья на помощь, Индру, самого могущественного из всех.
2. Я призываю Его, несокрушимого, героя нашей древней обители, Тебя, которого издревле призывали мои предки.
3. Если Он услышит нас, пусть Он ответит на наш зов, явится и окажет тысячекратную помощь, дарует силу и богатство!
XI К Индре
1. Когда Сомы потоки текут, Ты, Индра, очищаешься, Ты заслуживаешь хвалу, обретая возрастающую силу; как Он велик!
2. На первых небесах, в обители Богов, именно Он приносит успех, великолепный, незамедлительно приходящий на помощь, победитель водных потоков.
3. Его я призываю, чтобы обрести награду, всемогущественного Индру для битвы. Явись к нам, даруй блаженство, дург-всепоможитель!
XIII К Агни
1. Почтительно склоняясь, я призываю вам Агни, Сына Силы. Дорогого, мудрейшего посланца, искусного в принесении жертв, бессмертного, всеобщего посланца.
2. Пусть он запрягает пара Своих алых коней всенасыщающих! Пусть Он, всепоклоняемый, быстро гонит их вперед! Затем благостные молитвы жертвоприношения завершатся, даруя людям дар небесного богатства.
XIV К Ушас.
1. Посылая Свои лучи, шествует дочь Неба, Ее можно уже увидеть. Могущественная снимает покров тьмы Своими глазами, милая Дева создает свет.
2. Восходящее Солнце, сияющая звезда, льет Свои лучи вместе с Ушас. О Ушас, пусть мы обретем положенную нам долю на восходе Твоем и Солнца!
XV К Ашвинам.
1. Утренние жертвы призывают вас, Ашвины, в начале дня. Я призвал Вас для помощи, богатых силой и властью; посетите всех, зайдите в каждый дом.
2. Вы, герои, даровали прекрасную пищу; пошлите ее тому, чьи песни приятны. Единодушные, направьте Свою колесницу к нам, испейте сладкого Сомы сока!
XVI К Соме. К Павамане.
1. По Его древнему сиянию смелые надоили яркого молока от Мудреца, завоевывающего тысячу наград.
2. Он подобен Солнцу, Он мчится к озерам — семь потоков, текущих в небеса.
3. Пока Его очищают, Сома возвышается над всем сущим, Бог, подобный Сурье.
XVII К Соме. К Павамане.
1. Этот Бог, рожденный для Богов, древним способом льется золотистым потоком на цедилку.
2. Согласно замыслу, этого поэта усилили, мудреца как Бога для всех Богов.
3. Изливая древний поток, Ты влился в цедилку; ревя, Ты породил Богов.
XVIII К Соме. К Павамане.
1. Приведи сюда тех, кто стоит в стороне, всели страх в нашего врага. О Павамана, найди нам богатство!
2. Ему деятельному, благородному
3. Пейте свои песни Ему, о мужи!
XIX К Соме. К Павамане.
1. Сомы потоки, искусные в песне, волны погнали воды вперед, подобно тому, как быки несутся к деревянным сосудам.
2. С жертвенным потоком бурые капли с силой потекли с новой силой к стаду коров в деревянные сосуды.
3. К Индре, Вайю, Варуне, Вишну и Марутам пусть текут выжатые Сомы соки!
XX К Соме. К Павамане.
1. О Сома, для пиршества Богов, набухший, как река, сладкий, пьянящий, как сок стебля, как пробуждающийся, струится медом в сосуд.
2. Подобно дорогому сыну Его надо пестовать, яркого, светлого; Его завернули в Его одежды. Умельцы гонят Его своими руками дальше в реки, подобно колеснице.
XXI К Соме. К Павамане.
1. Опьяняющие потоки Сомы потекли вперед в давилку, чтобы насладить наших славных покровителей.
2. Теперь, подобный лебедю, Он побуждает всех петь гимн в Свою честь. Он подобно коню, купается в молоке.
3. Девы Триты торопят бурого давильными камнями, Инду для Индры, для Его пития.
XXII К Соме. К Павамане.
1. Теки вперед, о друг Богов! Распевая песни, Ты во всех сторон бежишь в цедилку. Медовые потоки выжаты.
2. Прекрасный, золотистый, Он течет вперед
3. К тому, кто выжимает сок.
КНИГА II
ГЛАВА I
I К Соме. К Павамане.
1. Сома, как шествующий впереди песни, теки вперед, всевспомогающий, даруя все тайну священных преданий!
2. Как шествующий впереди песни, известный всем народам, смешивая морские волны, теки вперед!
3. О Сома, Ты — Мудрец, эти миры готовы увеличить Твою мощь, дойные коровы прибегают под Твою защиту.
II К Соме. К Павамане.
1. Инду, теки, могущественный сок; прославь нас среди народов, прогони всех наших врагов!
2. Своей дружбой, Инду, возвышенный и великолепный,