Читать интересную книгу Гарем моего мужа (СИ) - Хаустова Зинаида

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44

— Но вчера вы говорили, что без слогана не надо ничего делать, — невежливо напоминаю начальнице.

— Вчера срочности не было, а сегодня есть. У нас два дня на подготовку, а еще утвердить все надо. На согласование обычно времени уходит больше, чем на работу, — подробно отчитывается мне Наталья.

В этот момент я четко понимаю разницу между простым дизайнером и женой владельца. На стажировке в прошлой компании мне никто вообще ничего не объяснял.

— А что за акция вообще? — перехожу к главному вопросу.

— У тебя на почте подробное описание, — отвечает Наталья и возвращается на свое рабочее место.

Читаю суть и недоумеваю. Некий французский карикатурист, подражатель Шарли Эбдо, высмеял гетеросексуальные браки, поэтому наша компания отказывается от французских продуктов в знак протеста. Нужно убедить покупателя, что бойкот Франции в его интересах.

Зачем Тимуру все это надо? Политикой попахивает, а его это все вообще не интересует.

Залезаю в папку с логотипами компании. Там штук десять разных вариантов. Подхожу к Артему. Уточняю, какой брать.

— Вот этот синенький основной, — открыв у себя папку, объясняет мужчина, — остальные к праздникам. Со снежинками к новому году, с тюльпанчиками к восьмому марту и так далее.

— Принцип понятен, — улыбаюсь я.

Артем на меня вообще не смотрит и всячески отстраняется при демонстрации содержимого экрана. Похоже, что его тоже успели проинструктировать об условиях работы жены владельца.

Быстренько ваяю первый макет без текста.

У Натальи вибрирует телефон, она на бегу сообщает нам, что ушла на совещание к Тимуру и исчезает за дверью кабинета.

Девочки моментально встают со своих мест и направляются в сторону кухни. Вытаскиваю из сумки принесенную из дома кружку и иду за ними.

— Так, устраиваем мозговой штурм, — объявляет Ольга, — какой из французских продуктов наиболее ценен для покупателей?

— Сыр, — моментально отвечает Ира.

— Вино, — почти одновременно с Ирой выкрикивает Лена.

— Мне кажется, сыр более ценен для покупателей, — робко замечаю я.

На меня смотрят три пары изумленных глаз.

— Ты же мусульманка, поэтому неспособна понять важность алкоголя в жизни человека! — торжествующе объявляет Оля с видом Архимеда в тот момент, когда он решил трудную задачу и вскрикнул «эврика».

Остальные облегченно выдыхают. Моя нелепица получила логичное объяснение, и девочек это радует.

Особенно светится Оля. После решения первой шарады ее творческий потенциал явно резко повысился. Она слегка растирает виски и выдает:

— Принципы важнее, чем Бургундское! — смотрит на нас выжидающе.

— Мне кажется, гениальный слоган, — хвалит Ира.

— Главное, чтобы Тимур Даудович одобрил, — замечает Лена, — он тоже может считать, что сыр важнее.

— Не факт, — загадочно объявляю я, вспоминая наш алкогольный вечер на Гавайях.

— Надо возвращаться, — Оля нервно заворачивает использованный чайный пакетик в салфетку и пуляет в ведро, — сегодня аврал, цапля нервная вернется.

— А почему «цапля»? — задаю вопрос, который волновал меня со вчерашнего дня.

— Потому что ноги длинные, — Лена смотрит на меня как на неразумное дитя, которое элементарных вещей не понимает.

Возвращаемся в отдел. Натальи еще нет. В кабинет залетает широкоплечий блондин и идет к Артему.

— Артем, ты Францию уже делаешь? — с наездом интересуется мужчина.

— Акцией Заира занимается, — Артем кивает подбородком в мою сторону.

Блондин подходит к моему столу и внимательно обшаривает меня глазами. Первый раз радуюсь тому, что я в хиджабе, который скрадывает грудь. Мужчина задерживает свой взгляд на моих губах, и мне становится очень некомфортно.

— Олег Максимов, — представляется мужчина, — а вы, видимо, та самая жена Тимура?

— Да, — лаконично отвечаю я.

— Здесь список, какие форматы мы будем использовать, — Олег кладет передо мной листок, — от табличек на полках до баннеров.

— Спасибо, — лепечу я, — пробегая глазами по списку.

В кабинет заходит Наталья и шипит Максимову:

— Олег, все задания Заире только через меня.

— Мы уже закончили, — ледяным тоном оповещает мужчина и покидает отдел.

У меня на экране появляется оповещение о письме. Открываю мышкой и бегу к Тимуру.

— Закрой дверь, — рычит мне муж, когда я появляюсь на пороге, — выебал всех бездельников, теперь твоя очередь.

Проворачиваю замок и с радостным трепетом бабочек в животе бросаюсь в объятия своего хищного зверя.

Глава 7.5. Одержимость

Тимур

Работать трудно. Стоит вспомнить, что в шаговой доступности Заира, и вся кровь от головы стремительным домкратом падает в пах.

Мне кажется, весь офис уже заметил мою озабоченность, и это очень плохо. Слабые места показывать нельзя. А это уже за рамками слабости, одержимость какая-то.

В голове прокручивается текст аята: «женитесь на других женщинах, которые нравятся вам: на двух, трех, четырех. Если же вы боитесь, что не будете одинаково справедливы к ним, то довольствуйтесь одной».

Я всегда был горд, что могу быть справедливым ко всем своим женщинам. Речь сейчас не о подарках и деньгах. Деньги — пыль под ногами. Я любил каждую из своих женщин одинаково. Считал, что могу идеально выполнять требования аята.

Аллах забыл оставить нам указание, что делать, если справедливость ломается на третьей? Если во всех женщинах начинаешь видеть только одну? Можно ли после этого довольствоваться только одной или нужно продолжать стремиться к справедливости?

Всегда с легкостью решал все задачки с неоднозначным толкованием в Коране, теперь столкнулся с нерешаемой.

Вспоминаю свое самое крупное фиаско за всю жизнь, произошедшее прошлым вечером. Когда Аида настойчиво вырывала меня из моих грез. Заставляла видеть ее, слушать ее и быть именно с ней. И я, блядь, не смог! Впервые в жизни не смог трахнуть женщину, потому что мне не дали представить другую.

Аида была в полном шоке. Думаю, она не поверила в мои неприятности на работе. Теперь серьезно думаю о том, чтобы отселить Заиру в другой дом. Пантера способна превратить ее жизнь в ад.

Да, пришло время завести новый дом. Все-равно на работе я смогу видеть кошку каждый день. А если отселить Малику к Заире, то я смогу проводить две ночи в их доме и уходить только на одну.

Где поселить Камилу? Адам любит тетю, нужно ее оставить рядом с ним.

Вспомнив о сыне, вздыхаю. Не хотел разрываться между разными домами, чтобы Адам не страдал, как я в детстве, когда отец постоянно уходил от нас.

Реальная одержимость, если я интересы женщины уже ставлю выше интересов сына.

Только хочу связаться с Дианой и попросить соединить с риелтором, как одергиваю свою руку. Ни к чему ей знать о моих планах. Сам залезаю в справочник и нахожу нужный контакт. Договариваюсь о деловом обеде на завтра.

Приходит Мурат и падает в кресло для посетителей.

— Ты реально хочешь уволить Максимова, если не удастся нарыть компромат на таможенника?

— Это требует наказания, — устало тру лицо руками, — ты сам знаешь, какие нас ждут убытки. Даже, если я возьму его в сексуальное рабство, он в жизни не расплатится.

— Нормального джиарщика не так легко найти. Может, стоит просто оштрафовать? — давит Мурат.

— И получить в ближайшем окружении обозленного чудака? О лояльности можно будет забыть. А на фиг мне нужен нелояльный джиарщик?

— Ладно, Тимур, как знаешь. А с бойкотом ты уверен? Как его сворачивать, когда проблема решится?

— Чутье мне говорит, что надо делать. А свернуть никогда не проблема. У современной аудитории память, как у аквариумной рыбки — завтра объявят новый бойкот и про наш все моментально забудут.

В кабинет врывается Заира, за ее плечом маячит Диана.

— Я говорила, что вы заняты, — выкрикивает ассистентка.

— Диана, закрой дверь с той стороны, — сам смотрю на жену, у которой зло раздуваются ноздри.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарем моего мужа (СИ) - Хаустова Зинаида.
Книги, аналогичгные Гарем моего мужа (СИ) - Хаустова Зинаида

Оставить комментарий