Читать интересную книгу Башня - Neiro-tan

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 58

И едва не подпрыгнул, когда от тонкого обруча кольца на руку хлынуло теплое, золотистое сияние. Не обжигающее живое пламя, способное только светить или греть, но не убивать, мгновенно обхватило всю его руку.

- Круто, - выдохнул гриффиндорец, рассматривая ровно горящее пламя, освещающее комнату всполохами бело-золотого цвета.

- Угумс, - качнул длинным носком лакированного ботинка Посланник, коротко пожимая плечами. - Круто. Но это всего лишь безобидное заклятье огня…В Книге есть и кое-что поинтереснее.

- Получается, - Гарри тихо прошептал слова Отказа, прекращая бесполезный расход Маны. - Я теперь не могу использовать заклинания, выученные в Хогвартсе?

- Ну почему же, можешь - просто пока у тебя нет ни знаний, ни Маны, чтобы трансформировать заимствованную силу в собственную. Но поверь мне, - Ньярлатхотеп оскалился, доверительно склоняясь над юношей. - Шумеры придумали достаточно интересных заклятий…

И тут он замер, наклонив голову на плечо, словно прислушиваясь:

- Но мне пора уходить. Приятно провести вечер, - ухмыльнулся дух и, рассеявшись плотным дымом, в котором угадывались то ли щупальца, то ли лапы, просочился прямо сквозь рунный круг в западном углу комнаты.

А Гарри почувствовал, как по телу пробежала дрожь от присутствия чужой, обжигающе-холодной, магии.

В Башню вошел Лорд Волдеморт.

Глава семь.

* * *

Лонгботтом-мэнор

* * *

- Что ты тут делаешь, Северус Снейп? - спросила у высокого черноволосого мужчины сухопарая леди в шляпе со стервятником. - Мы ведь, я надеюсь, не ожидаем тебя к ужину?

Голос старухи звучал жестко, холодно и недружелюбно. Но зельевар не обращал на это внимания, пристально рассматривая стоящую на камине вазу с засохшими розами и золотистыми колосьями пшеницы. Наконец, выдохнув воздух, словно решившись на что-то, он сказал:

- Мне нужно с вами поговорить, Леди Лонгботтом, - а затем, резко обернувшись и взглянув прямо глубину серо-голубых глаз собеседницы, добавил, напряженно и коротко, выпустив слово. - Срочно.

Августа еще несколько секунд мерила взглядом черную фигуру хогвартского профессора, но все-таки отошла в сторону, пропуская его в темно-зеленую гостиную со словами:

- Я не буду говорить тебе «добро пожаловать», Северус. Сам понимаешь, что тебе тут не рады.

Августа села в удобное кресло, рядом с которым стоял чайный столик, и небрежно махнула рукой, указывая Снейпу на старомодный диван, обитый цветастым ситцем.

Мужчина только криво усмехнулся на эти достаточно грубые слова, вымолвленные аристократкой с безупречной выдержкой и спокойствием, аккуратно присаживаясь на самый краешек древней мебели.

- Итак, зачем вы пришли сюда, профессор? Занятия в Хогвартсе уже закончились - да и вы не из тех, что посещает дома родителей ваших учеников, - сказала старуха, прихлебывая черный ароматный чай. Северусу угощения она так и не предложила. Впрочем, он и не рассчитывал на такое гостеприимство от этой жесткой и неприветливой женщины. - Особенно гриффиндорцев.

- Как ни странно, - спокойно проговорил Северус, скрещивая руки на груди. - Но я действительно пришел поговорить о вашем внуке.

- Неужели он уже взрывает котлы на расстоянии? - убийственно серьезно спросила Леди Лонгботтом.

Снейп только поморщился. Этот разговор, итак не особо приятный, с каждой секундой становился все хуже.

- Я прибыл сюда не как профессор, - наконец, вымолвил он, вновь отводя взгляд. - А как частное лицо. И…Я не уверен, но мне кажется, что вы были не рады, если бы ноша Гарри Поттера внезапно оказалась на плечах вашего внука.

- В каком смысле? - спросила Августа, отставляя недопитую чашку в сторону, что было знаком несомненного интереса с ее стороны. Заметив это, Северус немного успокоился, и продолжил уже более чем уверенно:

- В том смысле, что вчера вечером, наш дорогой Альбус Дамблдор вызвал меня к себе и, скармливая свои неизменные лимонные дольки, попросил обратить особое внимание на молодого Лонгботтома…А вы сами знаете, как он верит в Пророчество, - наклонил голову Снейп.

- Знаю, - пробормотала старуха, вставая из кресла и начиная напряженно ходить из угла в угол, так что чучело, прикрепленное к ее шляпе, дрожало словно живое. Затем Августа начала говорить в полголоса, словно бы разговаривая само с собой. - Разорвать контракт с Хогвартсом невозможно, так что вряд ли сможем перевестись…Болезнь? Это слишком…

Тут она внезапно остановилась, словно налетев на невидимую стену, и резко обернувшись к Северусу, спросила, пристально глядя на его лицо:

- А почему ты это говоришь мне, Северус, преданный слуга двух господ?

- Я должен Фрэнку, - спокойно ответил профессор, пристально и спокойно, не скрывая бушующих на дне черных глаз эмоций и глядя прямо в глаза суровой Леди. - Как еще я мог отплатить тот долг?

- Научить моего внука Зельям, - ворчливо, но уже не так недовольно и подозрительно, сказала женщина.

- Простите, но я не Мерлин, - ухмыльнулся Снейп. - Я варю зелья, а на такие чудеса не способен.

Августа незлобно рассмеялась.

- Ни капли лести, да, профессор? - а потом, внезапно став серьезной, добавила. - Спасибо. Ты нам очень помог. И еще…

Северус Снейп замер у камина. Обернувшись, он заметил, что Леди Лонгботтом смотрит на него с легкой улыбкой, насмешливо изогнув тщательно прорисованные брови.

- По воскресеньям я собираю здесь несколько друзей, - снова многозначительная улыбка. - Попить чай, поговорить о прошлом, пожаловаться на жизнь…

- И кто же эти «старые друзья»? - с сомнением потянул зельевар.

-Грюм, Минерва, Флитвик, Слизнорт и Фламель - это из тебе знакомых личностей. Еще пара европейских аристократов…

- И вы собираетесь просто «попить чаю»? - поперхнулся Снейп, представив это общество за одним столом.

- Ну, разве что с капелькой коньяка, - добавила Августа, подталкивая зельевара к зажженному камину с гербом Лонгботтомов. - Приходи на этих выходных - и сам все узнаешь.

И ошарашенный Северус исчез в зеленом пламени, не услышав как старуха прошептала, иронически хмыкнув:

- С капелькой коньяка и парой мировых заговоров.

* * *

Запертая Башня

* * *

Почувствовав, что в Башне появился Лорд, Гарри поспешил покинуть артефакторную - лучше уж самому войти в пасть к хищнику, чем дать тому знать, о том, что пленник отныне не настолько беззащитен, как тот привык думать. Толстые, покрытые рунами, стены комнаты не пропускали наружу горячие эманации солнечной Маны, пронизывающей все помещение после проведенного им ритуала Творения, но вот если Волдеморт войдет сюда в течение последующих трех дней, то точно почувствует яркий магический след.

Спускаясь по винтовой лестнице вниз, и чувствуя как нарастает магическое напряжение в воздухе, юноша все больше и больше чувствовал дрожь то ли страха, то ли предвкушения - и, не в силах различить грани этих совершенно разных, но здесь, в этих стенах, практически сливающихся в одно, эмоций, старался как можно медленнее приближаться к гостиной. Там, где, он это точно чувствовал, на светлом диване, уже давно облюбованном темным магом, исправляя его рунические формулы, сидит Темный Лорд, всем телом ощущая приближение Гарри Поттера.

- Наконец-то, - прошипел Волдеморт, когда Гарри показался из-за гобелена, прикрывающего проход на каменную лестницу. - Ты заставляешь себя ждать. Еще немного и мне бы пришлось самому подниматься.

- Я тебе не собачка, бежать по твоему первому слову, - кинул Гарри, уже зная, что за такую невинную насмешку ему, скорее всего, ничего не будет. - Своих Пожирателей зови. Да и, если так уж надо, то поднялся бы - небось, ноги бы не отпали.

Быстро проговаривая фразы, он старался устроиться на диване, не глядя на ухмыляющегося Лорда. Он уже понял, что встречаясь глазами с змееподобным магом, открывает ему свои мысли - было ли это последствие Авады, или просто еще одним умением Волдеморта, Гарри не знал, но, на всякий случай, избегал прямого контакта.

- Не зарывайся, мальчишка, - беззлобно, но с ощутимым холодом протянул мужчина, разваливаясь на диване и откровенно раздевающее уставившись на пленника. - Я ведь могу и всерьез разозлиться…Забыл вкус собственной крови, Гарри? - так я вполне могу напомнить…Круцио.

В этот раз Лорд снял проклятье практически сразу, только дав почувствовать спазмы боли, скручивавшей все тело, и напомнить о своей власти над ним. Гарри на это только скрипнул зубами, думая о том, что у него теперь есть надежда и надо ее сохранить, пока продолжая играть по старым правилам.

Осмотрев распрямляющегося юношу и, по-видимому, удовлетворившись его видом, Волдеморт продолжил говорить, убирая палочку в чехол, пристегнутый к бледному чешуйчатому предплечью:

- Что ж, когда мы успокоились, - тут он криво усмехнулся, глядя на прижимающего к прикушенной губе белый платок Поттера. - Я могу приступить к тому, зачем, собственно, решил навестить твое гостеприимное жилище.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Башня - Neiro-tan.
Книги, аналогичгные Башня - Neiro-tan

Оставить комментарий