Читать интересную книгу Враг моего врага - Василий Горъ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 82

Проводив мутным взглядом удалившегося сына, Дион собрался с силами и на трясущихся ногах поплелся в сторону мешка, из-под которого по полу расплывалось кровавое пятно. Почти упав на колени от приступа боли в животе, он развязал веревку, затянувшую горлышко, и заглянул в мешок. Заскрипев зубами, Дион зажмурился и схватился за голову…

– Что, не ожидал? – весело рассмеялись над головой. – Еще четыре старых друга? Искали Оливию, чтобы помочь?! – Как оказалось, не ушедший по своим делам Керром глумился как мог, глядя на горе старого короля. – А ведь ты приносишь им несчастье! Сколько их уже перемерло? Девять? Десять? Одиннадцать? А сколько еще осталось? Ничего, батя! – Рванув отца за волосы, Керром заглянул ему в глаза. – Я найду всех! И ее тоже… Что молчишь? Готовишься снова на меня броситься?? Ну давай, смелее! И я снова не дам тебе умереть! Так, порежу немного для удовольствия!!! Или тебе комфортно на коленях, старый хрыч??? – Играючи отбив удар дрожащей руки, узурпатор выбил из нее нож и легким взмахом меча отрубил отцу большой палец…

– На платок, перевяжи! Или я, как прошлый раз, прижгу рану головней! Кстати, что-то пальцев у тебя стало маловато… скоро нечего рубить будет, папа…

ГЛАВА 15

Оливия

Утро выдалось ветреным и хмурым. Пока Эрик складывал вещи по сумкам и бегал за завтраком, я стояла и смотрела в окно на волны, бушующие под носом корабля. Хмурое небо безотчетно вызывало у меня тревогу, и я, вглядываясь в приближающийся берег, пыталась понять, что ждет меня там, в стране, куда давно уже пришел железный кулак Ордена. Лес, кое-где подходивший к самой воде, выглядел мрачно и неприветливо, что усугубляло мой безотчетный страх…

– Что, немного не по себе? – поинтересовался Эрик, бесшумно возникший за моей спиной и положивший руку на мое плечо.

Я молча кивнула головой. Он растрепал мои волосы и, улыбнувшись, сказал:

– Мне тоже! Не мы первые, не мы последние. Все будет нормально!

Я, вздохнув, отвернулась от завораживающей меня картины и уселась на палубу. Эрик сел рядом и протянул мне бутерброд с копченым мясом и кружку горячего чая. Чуть не пролив на себя добрую половину содержимого кружки, я еле сдержала рвущееся с губ ругательство и вдруг заметила пристальный взгляд одного из пассажиров этой разваливающейся на ходу лоханки, которую команда гордо звала кораблем.

В общем, кроме нас, пассажиров было еще человек двадцать. Два купца с охраной не вызывали у нас никаких подозрений и три семьи с грудными детьми – тоже. Зато группа из семи здоровенных «крестьян», плохо скрывающих военную выправку, в первый же день плавания заинтересовала и меня и Эрика. Мы внимательно присматривались к каждому из них, пытаясь определить, что они из себя представляют. Однако никаких враждебных действий с их стороны в адрес кого бы то ни было мы не дождались и немного расслабились. Но судя по возникшим у меня вдруг ощущениям надвигающейся беды – зря…

Быстренько уговорив завтрак, я отставила в сторону пустую кружку и, откинувшись назад, закинула руки за голову и, стараясь не двигать губами, прошептала:

– Готова прозакладывать своего Уголька против медной монеты, что сегодня у нас будут проблемы… видел взгляд вон того типа с браслетом на левой руке?

– Браслета я не заметил, – устраиваясь рядом, прошептал мой «братец», но вот взгляды, которые на нас бросает как эта шайка-лейка, так и некоторые из членов команды, вызывали некоторые опасения и у меня…

– А почему вызывали? – чуть не подскочила я, услышав в его голосе нотки напряженности.

– Потому что теперь я точно знаю, в чем причина… И постарайся, пожалуйста, не реагировать так бурно – не надо привлекать к нам лишнего внимания. Еще не время…

– А когда время? И что ты от меня скрыл? – изо всех сил сдерживая рвущиеся наружу эмоции, процедила я.

– Сколько тебе, по-твоему, лет? – ехидно поинтересовался он, зевнув и потянувшись.

– У женщин о возрасте не спрашивают, хам! – привычно буркнула я и осеклась – в вопросе Эрика не было и намека на шутку.

– Посмотри на себя и на меня… – ничуть не удивившись моей вспышке, пробормотал ворочающийся на бухте троса Эрик. – Два парня, которым уже давно минуло двенадцать… А в Империи это призывной возраст… Я тут пообщался с одной сердобольной мамашей, и она по секрету рассказала, что шансов не попасть в армию Алого Кулака у нас нет. Нас сдаст за вознаграждение либо капитан, либо эти вот переодетые монахи. Прямо в порту…

– С чего ты взял, что это монахи? – заинтересованно спросила я, пытаясь представить себе кого-нибудь из той колоритной компании и найти в нарисованном перед внутренним взором образе хоть что-то, что дало бы повод отнести его к ненавистному Ордену.

– Она и сказала. Говорит, насмотрелась за два года вдосталь…

– Ну и что мы будем делать? – поежившись от страха, прошептала я, мысленно кляня свою девчачью долю…

– До Эразма еще почти сутки плавания! Как сказал помощник капитана, с ветром нам не повезло, и мы немного задерживаемся. Но вон тот хребет на горизонте, который ты мне показала на рассвете, это место, после которого нам бы не мешало сойти…

– А кони?

– Я думаю о них все утро и, честно говоря, ничего не смог придумать… – виновато понурился Эрик. – Можно теоретически устроить пожар, чтобы отвлечь часть команды, но как вытащить коней из трюма и спихнуть их в воду перед этими типами и гребцами, я, откровенно говоря, не представляю…

– Мда… – Удержав наворачивающиеся на глаза слезы, я перевернулась на живот и, подложив под подбородок скрещенные руки, уставилась на парня, «увлеченно» сплевывающего шелуху орехов за борт. – А устроить кораблекрушение? Или еще что-нибудь?

– Кораблекрушение мы устроить не сможем, а «что-нибудь» мне пока в голову не пришло… У нас еще часов восемь-десять на принятие решения. Думай. Как ты скажешь, так и поступим… я уже и не рад, что потащил тебя на эти поиски, Демоны их подери…

…Плыть по черным, то и дело срывающимся в лицо пенными барашками волнам под далекими, едва видимыми звездами было жутко. Если бы не ладонь Эрика, то и дело ободряюще прикасающаяся к моему плечу, я бы либо заорала от страха, либо утонула бы на месте. А так, сжав зубы, я гребла в сторону от уходящего на запад корабля и старалась не думать о том расстоянии, которое нам надо преодолеть, чтобы добраться до берега, который вечером виднелся тонкой полоской на горизонте. Дверь от каюты была нагружена нашими пожитками, ее толкал перед собой Эрик. Под ней то и дело хлюпала вода, и мне каждый раз казалось, что этот звук должен перебудить как минимум половину команды корабля. Однако, к моему безмерному удивлению, корабль скрылся в ночи, так и не взорвавшись воплями обнаружившей нашу пропажу команды. И я понемногу успокоилась… И начала страдать о пропаже Уголька и Рыжего… Бросить единственного друга, служившего мне верой и правдой столько лет на чужом корабле, казалось мне бессовестным…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Враг моего врага - Василий Горъ.

Оставить комментарий