Читать интересную книгу Ураган - Карл Хайасен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 83

— Я тоже так считаю. А когда мистер Торрес вернется в Майами?

Иди театрально вздохнула.

— Не знаю. Надеюсь, что скоро.

Страховой агент попытался поставить спинку шезлонга в вертикальное положение, но ее заело, поэтому Иди Марш помогла ему подняться. Он сказал, что хочет еще раз осмотреть спальню.

Иди полоскала в раковине окровавленное полотенце, когда услышала, что страховой агент зовет ее. Она поспешила в спальню и увидела, что Фред Дов держит в руке фотографию в рамке, которую он отыскал в куче обломков. На фотографии был изображен Тони Торрес с огромной мертвой рыбиной, пасть у которой напоминала по размеру мусорное ведро.

— Слева — это Тони, — пояснила Иди, сухо и нервно хохотнув.

— Отличный экземпляр. Где он ее поймал?

— В океане. — «Где же еще?» — подумала Иди.

— А это кто? — Страховой агент поднял с пола другую фотографию.

Стекло рамки было разбито, сама фотография покорежилась от дождя. Это была цветная фотография 9x12, вставленная в позолоченную рамку с филигранью: Тони Торрес обнимал одной рукой за талию небольшого роста, но полногрудую латиноамериканку. Оба радужно улыбались.

— Это его сестра Мария, — выпалила Иди, чувствуя, что ее игра подходит к концу.

— Она в свадебном платье, — заметил Фред Дов без тени сарказма. — А мистер Торрес в черном фраке.

— Он был свидетелем на ее свадьбе.

— Вот как? Но он так нежно ее обнимает.

— Они очень дружны, родные брат и сестра, — уже менее уверенным тоном произнесла Иди.

Фред Дов расправил плечи и спросил уже более резким тоном:

— А у вас случайно нет каких-нибудь документов? Меня устроят водительские права. Или любой другой документ с фотографией.

Иди Марш промолчала. Ее пугало то, что на нее могут навесить еще одно преступление.

— Давайте я попробую угадать, — предложил страховой агент. — Все ваши документы пропали во время урагана.

Иди склонила голову, размышляя: «Я не могу снова потерпеть неудачу. Должно же мне хоть раз повезти».

— Проклятье, — громко вымолвила она.

— Простите?

— Я сказала «проклятье». Это значит, что я сдаюсь. — Иди отказывалась верить в происходящее… эта гребаная свадебная фотография! Тони и эта неверная шлюха, которую он собирался нагреть на половину страховки. Жаль, что Кусака смылся, это зрелище в десять раз поинтересней «Салли Джесси».

— Кто вы? — голос Фреда Дова звучал теперь строго и официально.

— Послушайте, что теперь будет?

— А я вам скажу совершенно точно, что теперь будет…

В этот момент в генераторе закончился бензин, и он заглох, чихнув несколько раз. Погасли лампочки и телевизор, в доме 15600 по Калуса-драйв внезапно стало тихо, как в часовне. И только на заднем дворе две таксы тихонько повизгивали, пытаясь освободиться от поводков.

Фред Дов полез в карман за фонариком, но Иди Марш удержала его, схватив за запястье. Она решила, что ничего не потеряет, если предпримет последнюю попытку.

— Что вы делаете? — удивился страховой агент. Иди поднесла его ладонь к своим губам.

— Что вы хотите?

Фред Дов застыл, как статуя.

— Говорите, — языком Иди нежно облизывала костяшки его пальцев, — что вы хотите?

— Что я хочу… чтобы не вызывать полицию? Вы это имеете в виду? — срывающимся шепотом произнес страховой агент.

Иди улыбнулась. Ладонь Фреда Дова ощутила прикосновение ее губ и зубов.

— На какую сумму застрахован дом? — спросила Иди.

— Зачем вам это знать?

— Сто двадцать тысяч? Сто тридцать?

— Сто сорок одна, — ответил Фред Дов и подумал: «У нее невероятно нежное дыхание».

Иди переключилась на сексуально-ласковый тон, тот самый, с помощью которого ей не удалось соблазнить в Палм-Бич молодого Кеннеди.

— Сто сорок одна? Вы уверены, мистер Дов?

— Да, сумма страховки такова из-за плавательного бассейна.

— Ох, конечно же. — Иди прижалась крепче, сожалея о том, что надела бюстгальтер, хотя, как она подозревала, сейчас это уже не имело большого значения. Тормозные колодки у бедняги Фредди уже задымились. Она пощекотала ресницами шею страхового агента и почувствовала, как его лицо уткнулось в ее волосы.

— Что вам нужно? — с трудом вымолвил Фред Дов.

— Мне нужен партнер, — ответила Иди Марш, скрепляя их соглашение долгим страстным поцелуем.

* * *

Сержант Кейн Дарби относился к службе в Национальной гвардии с той же серьезностью, с какой относился к своей официальной работе в качестве охранника в тюрьме строгого режима. И хотя он предпочел бы остаться в Старке с грабителями и убийцами, долг призвал Кейна Дарби в Южную Флориду на следующий же день после урагана. Подразделением Национальной гвардии, в котором находился Дарби, командовал ночной управляющий рестораном, который строго-настрого проинструктировал своих подчиненных открывать только ответный огонь. Судя по тому, что Дарби знал о Майами, ситуация, когда их могли обстрелять, отнюдь не казалась такой уж невероятной. Но тем не менее, он понимал, что основными задачами Национальной гвардии являются поддержание порядка, оказание помощи нуждающимся и борьба с мародерством.

В первый день по прибытии их подразделение до самого вечера устанавливало палатки для бездомных, выгружало из трейлера Красного Креста тяжелые баки с питьевой водой. После ужина Кейна Дарби назначили нести дежурство на комендантском посту на Квейл Руст-драйв, недалеко от Флорида-Тернпайк. Дарби и еще один гвардеец — мастер фабрики по производству бумаги — заступили на дежурство, в их обязанности входило останавливать и проверять легковые и грузовые автомобили. У большинства водителей имелись уважительные причины для того, чтобы находиться в пути после наступления комендантского часа, — некоторые разыскивали пропавших родственников, другие ехали в больницу, а третьи просто заблудились в отсутствие всяких указателей. Если возникал вопрос о разрешении проезда, то мастер с бумажной фабрики целиком полагался в этом на сержанта Дарби, поскольку тот работал в правоохранительных органах. Нарушали комендантский час в основном телевизионщики, зеваки и подростки, намеревавшиеся украсть что-нибудь. Такие машины Кейн Дарби останавливал и отсылал обратно на шоссе.

В полночь мастер с бумажной фабрики вернулся в лагерь, оставив сержанта Дарби одного у шлагбаума. Сержант подремал примерно пару часов, но внезапно его разбудило громкое фырканье. Затуманенному взору Дарби предстала фигура большого медведя, она находилась ярдах в тридцати, на краю поляны, окруженной соснами. А может, это была просто причудливая тень, поскольку совсем не напоминала шарообразных черных медведей, которых Кейн Дарби, будучи браконьером, частенько отстреливал в национальном заповеднике Окала. А этот зверь был футов семь ростом.

Чтобы взгляд прояснился, Кейн Дарби закрыл глаза, крепко сомкнув веки, а затем очень медленно открыл их. Огромная фигура продолжала стоять на том же месте — этакий неподвижный призрак. Здравый смысл подсказывал сержанту, что он ошибается… не может быть таких огромных медведей во Флориде! И все же он очень похож…

И Кейн Дарби вскинул ружье.

Но тут краешком глаза сержант заметил фары автомобиля, мчащегося по Квейл Руст-драйв. Он повернулся, чтобы посмотреть, в чем дело. Кто-то летел на большой скорости к его посту, словно летучая мышь, вырвавшаяся из преисподней. Судя по вою сирен, машину преследовала половина полиции города.

Когда Кейн снова повернулся к медведю, или к тому, что выглядело как медведь, там уже ничего не было. Сержант опустил ружье и переключил все свое внимание на сумасшедшего, который управлял приближавшимся грузовиком. Кейн Дарби застыл перед полосатым шлагбаумом в угрожающей позе: спина прямая, ноги расставлены, ружье на изготовку.

В полумиле позади грузовика тянулась цепочка синих и красных мигалок, но беглеца, похоже, погоня не пугала. Грузовик приближался, и Кейн Дарби принялся лихорадочно прикидывать в уме варианты. Этот идиот не собирается останавливаться, теперь это вполне очевидно, ведь сейчас ему должно быть хорошо видно (если только он не слепой, пьяный или и то и другое вместе) человека в форме, преградившего путь.

Но грузовик не только не снизил скорости, а, наоборот, даже увеличил ее. Отскакивая в сторону, Кейн Дарби выругался. Больше всего в этой ситуации сержанта оскорбило полное неуважение водителя к человеку в форме, и не важно, была ли это форма Департамента исполнения наказаний или Национальной гвардии. Поэтому, когда идиот-водитель снес шлагбаум, сержант в сердцах пальнул вслед несколько раз.

Оцепенев от изумления, Кейн Дарби наблюдал, как грузовик на полной скорости вылетел с дороги и плюхнулся в дренажный канал. Такого не ожидал никто, даже сам водитель грузовика — Гил Пек. Звуки выстрелов настолько напугали его, что он даже не смог отыскать ногой педаль тормоза.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ураган - Карл Хайасен.
Книги, аналогичгные Ураган - Карл Хайасен

Оставить комментарий