Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но что, если в нем не будет мистера Прескотта? Использовать его в качестве отвлекающего маневра? — спросил Дункан.
— Они вполне могут сбить меня, — ответил Роберто.
— Нет, — возразил Кавано. — Они не станут стрелять. Они, скорее всего, решат, что Прескотт на борту вертолета, а он нужен им живым. Когда они гнались за мной по шоссе, они вполне могли пристрелить меня, но не сделали этого, чтобы не спровоцировать аварию и гибель Прескотта. Этот отвлекающий маневр будет вполне безопасен.
— А остальные отправятся по земле, на джипе, — сказал Чэд, имея в виду один из двух автомобилей, стоявших в подземном гараже.
— На обоих джипах, — уточнила Трэйси. — Одна из машин будет служить в качестве дополнительного отвлекающего маневра. Тогда вертолеты обнаружат тепловое излучение, и им придется разделиться, преследуя нас по трем направлениям. Если удастся добраться до шоссе штата Нью-Йорк в тридцати километрах отсюда, им будет сложно определить, за какой машиной надо гнаться.
Светящиеся точки на экране приближались к его центру.
Члены группы повернулись к Дункану.
— Если мы будем спасаться бегством, они не станут стрелять, поскольку мистер Прескотт нужен им живым. Если мы останемся здесь, то он, как и мы, окажется в ловушке. Есть другие мнения? — спросил Дункан.
Все молчали.
— Пошли, — сказал Дункан.
9
Дальнейший план действий не требовал обсуждения. Хотя пистолеты были у них при себе, до этого они сняли бронежилеты из кевлара. Поэтому все быстро перешли в соседнюю с постом управления комнату. Бронежилеты были сложены на столе аккуратной стопкой.
— Вам он тоже понадобится, — сказал Кавано, надевая бронежилет на Прескотта. — На тот случай, если кто-нибудь промахнется, стреляя в нас.
Застегнув жилеты, защитники выхватили из стеллажа штурмовые винтовки «AR-15», лежавшие среди множества пистолетов и гладкоствольных ружей.
Теоретически, эти винтовки представляли собой гражданскую версию армейской «М-16». Согласно федеральному закону, они могли стрелять только в полуавтоматическом режиме, когда для каждого выстрела требовалось нажимать на спусковой крючок. Однако оружие защитников было доработано для возможности ведения стрельбы очередями. Если бы такая винтовка попала в поле зрения органов правопорядка, ее можно было мгновенно привести в соответствие с требованиями закона, повернув небольшой рычажок и вытащив его. В результате внутри перемещался подпружиненный штифт, и оружие приобретало законные параметры, а незаконная доработка была скрыта.
С пепельным лицом Прескотт взялся за одну из винтовок.
— Нет, — сказал Чэд. — Фейерверками будем заниматься мы. Вы можете случайно прострелить себе ногу.
— Или кому-нибудь из нас, — добавила Трэйси.
— Но вдруг мне придется защищаться? По крайней мере, мне надо знать, как пользоваться этой штукой.
— Да хранит нас бог, если все пойдет настолько плохо, — сказал Роберто. — Не притрагивайтесь к винтовке, пока нас всех не положат и у вас не останется другого выхода. При стрельбе крепко прижмите приклад к плечу, наведите дуло на цель и нажмите на спусковой крючок. Если патрон даст осечку, дерните на себя вот этот рычаг, чтобы его выбросило.
— При стрельбе «AR-15» задирается вверх, — добавил Кавано. — Если не следить за этим, вы будете палить в небо, поэтому постоянно опускайте ствол вниз и в сторону цели. Вы сможете запомнить все это?
— Надеюсь, что мне это не понадобится.
Чэд побежал в кухню, чтобы проверить, выключены ли плита и духовка. Остальные схватили ветровки, чтобы надеть их поверх бронежилетов. Дункан открыл дверь, и все побежали по коридору, громыхая по бетонному полу. В холодном ночном воздухе послышался стрекот подлетающих вертолетов.
— Удачи тебе, Роберто, — пожелала Трэйси. Свет из двери отражался от ее светлых волос.
— У них топлива меньше чем на час, а у меня — полные баки. Я удеру от них, — заверил Роберто, сворачивая влево и направляясь во мрак леса. — До свидания, — добавил он по-испански.
— Пойдемте, Прескотт, — сказал Кавано. В бронежилете он чувствовал себя неуклюжим. Свернув направо, он побежал в сторону подземного гаража, ворота которого были замаскированы в склоне холма. — Держитесь рядом со мной.
Добежав до гаража, Кавано огляделся.
— Прескотт?
Дункан, Чэд и Трэйси тоже оглянулись, не снимая рук со своих винтовок.
Но ничего, кроме неясных контуров деревьев и кустов, они не увидели.
— Прескотт?
Стрекот приближающихся вертолетов превратился в грохот.
— Что случилось? Куда он делся? — спросил Чэд.
— Последний раз я видел его... — начал было Дункан. — Только не говорите, что он остался внутри.
— Я вывожу джипы, — сказала Трэйси.
— Прескотт! — заорал Кавано.
Бетонный коридор закрывал обзор сверху, и находившиеся в вертолетах вряд ли увидели бы слабый свет, включившийся внутри от датчика движения. Дункан подбежал к пульту.
— Прескотт! — еще раз крикнул Кавано. Он принялся просматривать окружавший их лес. Позади послышался глухой звук мотора. Трэйси открывала ворота гаража.
Когда Дункан ринулся внутрь бункера, там зажегся свет.
— Может, он спрятался в кустах, — предположил Чэд. — Он ужасно испугался, увидев отметки на экране локатора. Может, его мочевой пузырь подвел его от страха.
— Или желудок, — добавил Кавано. — Или его затошнило. Прескотт! — еще раз крикнул он и двинулся в лес.
Позади послышалось урчание первого джипа. Трэйси вывела машину из гаража.
Машинально следя за звуком подлетающих вертолетов, Кавано вдруг понял, что он не слышит звука взлетающего вертолета, который должен был поднять Роберто. «Давай, Роберто, — подумал он. — Если ты сейчас же не взлетишь, тебе от них не оторваться».
— Прескотт! — крикнул Чэд. Он присоединился к поискам. Трэйси выскочила из джипа и бросилась в гараж, чтобы вывести второй.
Глаза Кавано адаптировались к ночной темноте, и он побежал сквозь кусты, уворачиваясь от свисающих еловых веток. К своему изумлению, он увидел, что маскировочная сеть, закрывавшая посадочную площадку, не убрана, а темный силуэт вертолета, похожий на гигантскую стрекозу, стоит на месте. Мотор не работал, лопасти винта не вращались.
В ноздри ударил резкий запах авиакеросина, заполнявший ночной воздух.
Резко развернувшись, Кавано не заметил бревна и споткнулся. Падая, он развернул винтовку дулом вверх, чтобы в ствол не попала грязь. Выполненный автоматически перекат через плечо смягчил падение. На выходе из кувырка Кавано сел на корточки. В этот момент он понял, что споткнулся вовсе не о бревно.
Роберто неподвижно лежал на земле, его глаза были широко открыты. В свете луны Кавано увидел черную лужу крови, расплывшуюся рядом с проломленным затылком.
В то же мгновение в глаза ударил резкий свет — это вспыхнули пары авиакеросина. Пламя осветило заправочный насос, из которого хлестало топливо, разливаясь во все стороны. Огонь вспыхнул еще сильнее, и его стена начала двигаться сквозь лес. Кавано отскочил назад, когда волна жара дошла до него.
Разворачиваясь, чтобы бежать, он увидел пламя, охватившее вертолет и камуфляжную сеть, которая мгновенно сгорела. Свет пожара был настолько ярким, что Кавано мог разглядеть отдельные иголки на ветках и рисунок коры на стволах деревьев. Рванувшись к бункеру, он услышал, как к хрусту опавшей хвои под ногами добавился гул огня, наступавшего по пятам.
— Прескотт!
Гул надвигающегося пожара заглушил его крик, но не смог заглушить грохот снижающихся вертолетов. Кавано побежал еще быстрее. Трэйси и Чэд стояли около джипов, сжимая в руках винтовки и изумленно глядя на приближающуюся стену огня.
В следующее мгновение ракета, сорвавшаяся с пусковой установки одного из вертолетов, прочертила в воздухе дымный след и ударила в джипы. Раздался взрыв, от которого в разные стороны полетели куски металла и человеческой плоти.
Ударная волна взрыва и нервный шок от произошедшего у него на глазах повалили Кавано на землю. Он почувствовал себя на грани безумия, ошеломленный нереальностью событий, творящихся вокруг него. Но затем он увидел Дункана, который выбежал из бункера, и самообладание начало возвращаться к нему. Сжав покрепче винтовку, он побежал на полусогнутых к тому месту, где остановился Дункан, изумленно смотревший на пламя, охватывавшее деревья одно за другим.
— Внутри Прескотта нет! — прокричал Дункан и резко развернулся, глядя на воронку, оставшуюся на месте джипов. — Чэд и Трэйси...
— Попали под удар!
— Сукин сын! — взбешенное выражение лица Дункана стало тревожным, когда он услышал свист новой ракеты, выпущенной с вертолета.
10
Они бросились к входу в бункер и нырнули внутрь за мгновение до того, как раздался второй взрыв. Осколки и щепки от разбитых деревьев пронзили то место, на котором они только что стояли.
- Черный вечер (сборник) - Дэвид Моррелл - Триллер
- Братство Розы - Дэвид Моррелл - Триллер
- Повелитель игры - Дэвид Моррелл - Триллер
- Зона невозврата - Шон Блэк - Триллер
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика