Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мойс, раз уж я слышал об этом именно от тебя, расскажи ему, что знаешь, — попросил Джером.
Старик кивнул, постукивая пальцем по карте.
— Извини, Гриффен, что хожу вокруг да около, — начал он, — но мне самому немного не по себе. Может статься, что на хвосте у тебя сидит Джордж.
— Кто такой Джордж? — быстро спросил Гриффен.
— Никто не знает, кто он такой, — сказал Мойс — Одни только слухи.
Старик поджал губы, затем продолжил:
— Считается, что Джордж — некто вроде силового посредника, убийцы-одиночки, которого нанимают драконы, чтобы разобраться с другим себе подобным. Я уже говорил, мы не сторонники прямой конфронтации. Сам Джордж — не дракон, однако он досконально изучил, как можно поранить или убить дракона, это его профессия. Слышал, зовут либо просто Джордж, либо — Святой Джордж, Палач драконов. За работу берет очень дорого, поэтому, если кто-то прибегает к его услугам, значит, дело швах, ненависть через край. Вот почему до нас доходят только слухи. Никогда мы не представляли собой ничего особенного, чтобы навлечь такой гнев сильных мира сего.
— Замечательно, — нахмурившись, пробормотал Гриффен. — Без году неделя дракон — и за мной уже охотится профессиональный киллер.
— Рано еще паниковать, Шулер, — подбодрил Джером.
— Это почему? — проворчал Гриффен. — По-моему, самое время удариться в панику.
— Потому что бесполезно, — ответил Мойс. — Паника лишь усугубляет дело, а то и вовсе может доконать. Должен бы знать, если в покере так хорош, как уверяет Джером.
Гриффен задумался, потом медленно, глубоко вдохнул и выдохнул.
— Вы правы, — кивнул он. — Так что же известно об этом Джордже? Хотя бы по слухам.
— Пойми, мы с ним не сталкивались, — повторил Мойс. — Может, кто всего лишь подражает его стилю, чтобы заставить тебя бежать куда глаза глядят. Джордж — легенда. Почти что пугало для драконов. Возможно, на этой легенде кто-то хочет неплохо подзаработать.
— Ладно, — успокоился Гриффен. — Однако вопрос так и остался открытым. Что мы о нем знаем?
— Ну, во-первых, он немного актер, — сказал Мойс.
— А мне всегда казалось, что немного сумасшедший, — пробормотал Джером.
Мойс окинул его взглядом.
— Я так понял, ты предоставил слово мне, — коротко заметил он.
Джером беспомощно развел руками и откинулся на спинку кресла.
— Значит, — продолжил Мойс, — актерствует. У него свои методы работы. Не разменивается по мелочам, сразу дает понять жертве, что та на крючке. Вот что означает карта Таро. Джордж не собирается ходить вокруг да около или бить исподтишка.
— Уж скорее рыболов, чем актер, — сказал Гриффен. — Уравнивает шансы, пользуясь тонкой монолеской для испытаний.
Поколебавшись, Мойс кивнул:
— Возможно, ты и прав. Мне даже в голову не приходило. Тем не менее продолжим. Прежде чем нанести решающий удар, он всегда делает пару пробных подходов к жертве, чтобы показать ей, насколько она уязвима.
— Наверное, он индеец Равнин, — заметил Гриффен. — Больно похоже на подвиги «ку».
— Вот только пока будешь делать зарубки на тотемном шесте, тебя возьмут и прикончат, — сухо возразил Джером.
— Скорее кот, играющий с мышкой, — добавил Мойс — Хочет сначала, чтобы клиент нервничал и шарахался от собственной тени. Слышал я, будто жертва точно знает, когда ход — ключевой. Все произойдет открыто, лицом к лицу. Что важнее, Джордж не повторяет финальную попытку. Если выживешь, он уходит навсегда.
— Что-то не совсем понятно, — нахмурился Гриффен.
— Говорят, будто платят ему за то, чтобы один раз досконально проверить, на что способна жертва. Не важно, убил, не убил. Платят за попытку, — объяснил Мойс — То есть больше нападать не будет. Если, конечно, заказчик не пожелает заплатить вторично.
— Если Джорджа нанимают на таких условиях, он, должно быть, весьма хорош.
— Говорят, лучше всех, — кивнул Мойс.
— И что он может со мной сделать? — поинтересовался Гриффен. — Судя по вашим словам, меня довольно трудно поранить, а убить — так тем более.
— Трудно человеку, который не знает, с кем имеет дело, — ответил Мойс. — Совсем иначе с Джорджем.
Гриффен вздохнул.
— Что ж, выкладывайте. Где мое слабое место?
— Я уже говорил, что твоя кожа очень прочна, — сказал Мойс — Мы не проверяли, конечно, насколько. Однако ни огонь, ни колющий удар, по идее, не страшны.
— Не могу удержаться, чтобы не отметить слово «по идее», — сухо произнес Гриффен.
— Всегда бывают исключения, — объяснил Мойс. — Большинство видов холодного оружия не разрежет твою шкуру, но, я слышал, людям удавалось это сделать клинком с зазубренным лезвием.
— Зазубренное лезвие, — эхом повторил Гриффен. — Что-нибудь еще?
— Вспомни-ка мои слова, — предложил Мойс — Прочная кожа, подобно кольчуге, защищает однобоко. Даже если проникающий удар и невозможен, все равно ты можешь пострадать. Синяки, перелом костей… от, скажем, столкновения с машиной.
— А еще, — вставил Джером, — могут ведь и ядом отравить, никакая кожа не спасет.
Гриффен встал и подошел к окну, где замер, глядя вдаль.
— В общем, подводя итоги, — сказал он наконец, — вы говорите, что не такой уж я неуязвимый.
— Просто будет намного лучше, если не слишком уповать на способности, — пояснил Джером, — а держаться настороже и следить, откуда может исходить угроза.
— Давайте немного отвлечемся, — поднял руку Мойс — Может, и надо готовиться к худшему, но есть и другие возможности. Самой очевидной выглядит версия, что твой побег из Детройта кто-то спровоцировал.
— Одна неувязка, Мойс, — сказал Гриффен, возвращаясь на место. — Если бы я почуял опасность, то — да. Однако ничего такого не было и в помине.
— Но ведь удрал же, — подчеркнул Джером.
— Только потому, что так посоветовал дядя Малкольм, — ответил Гриффен.
— По телефону, сразу после того, как тебе подсунули карту. Очень подозрительно, — заметил Джером.
— Насчет того, что не почуял опасность, — сказал Мойс — Возможно, таким способом хотели заставить любого дракона подумать дважды, прежде чем брать тебя на работу. Я уже говорил: порой драконы очень коварны.
Гриффен хотел было что-то ответить, но старик поднял руку:
— Давайте попробуем взглянуть на это иначе. Предположим, что все взаправду, и Джордж действительно за тобой охотится. Однако намерен ли он тебя убить?
— Вы же сами сказали, что он киллер, — возразил Гриффен.
— И еще что Джордж — силовой посредник. Посмотрим, как это может выглядеть. Малкольм говорил тебе, что, по мнению общепризнанных драконов, ты джокер. Что, если кто-то из них решил нанять Джорджа, чтобы тебя испытать? Немного поддавить, выяснить, чем силен и не представляешь ли для них угрозу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сезон штормов - Роберт Асприн - Фэнтези
- МИФинструкции - Роберт Асприн - Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Новая кровь - Роберт Асприн - Фэнтези
- Королевства Драконов I - Лиза Смедман - Фэнтези