Читать интересную книгу Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 1 - Александр Логачев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 72

Только так подумал Руслан, и тут же случилось чудо. Словно вихрь обрушился на его врагов. Одному снесло буйную голову, второму отсекло руку с зажатым копьем, после чего он забулькал перерезанным горлом. Третий попытался помахать булавой, но уже через полминуты был повержен, получив в живот бронзовый клинок с полуторной заточкой.

Слегка очумевший от происходящего хрононавт протер глаза: а не привиделось ли ему это побоище? Но агонизирующие тела разбойников говорили об обратном. Он перевел взгляд на причину лютой смерти его врагов. «Вихрем» оказался молодой витязь — высокий, плечистый, мощный. Бронзовые, богато изукрашенные доспехи: длинный чешуйчатый панцирь, высокий шлем — ладно сидели на нем. Прирожденный воин, отметил про себя Мамбетов. И меч у него знатный.

Руслан убрал оружие в ножны, предварительно тщательно обтерев заляпанный кровью клинок. Выставил вперед руки, демонстрируя миролюбивые намерения, и пошел навстречу.

Его спаситель тоже шагнул к нему, убирая меч в ножны. Быстро осмотрел поле боя, одобряюще хмыкнул при виде поверженных противников Мамбетова.

Руслан во все глаза рассматривал его. Воин снял шлем, выпустив на волю густую черную шевелюру. А физиономия-то у молодчика непростая — породистая, не иначе, из благородных…

Незнакомец вполне дружелюбно заговорил с ним. Руслан прислушался и слегка удивился: парень говорил на какой-то странной смеси древнеарийских языков и шумеро-аккадского наречия. В основе речи явно прослеживался как санскрит с ведическим языком в придачу, так и авестийский или его какая-то еще более ранняя разновидность. В общем, с грехом пополам, но монолог его этнограф понимал. Тот любезно желал путнику легкой дороги и удачи в делах.

С трудом подбирая нужные слова и пытаясь правильно выстроить фразы, Мамбетов поблагодарил и в свою очередь поинтересовался: из какого роду-племени добрый молодец и как его зовут?

Незнакомец удивленно улыбнулся, покачал головой, потом сказал:

— Ты, видно, не из наших краев — говоришь странно. А зовут меня Урал, я из рода Ур, народ же наш зовется арианцами. Местные племена, которые мои предки покорили в незапамятные времена, назвали нас сумеру… А как твое имя, чужеземец?

Руслан на мгновение задумался, потом коротко сказал, словно рубанул:

— Мамба. Зови меня Мамба!

Назвавшийся Уралом внимательно оглядел путника, потом молвил:

— Вижу, ты одет и вооружен как воин. Ты служишь правителю или свободный наемник?

Руслан покачал головой:

— Нет, не воин, но я и впрямь вольный человек. Путешествую и познаю мир. Я пришел к вам из дальних краев. Моя родина далеко на севере. — Он неопределенно мотнул головой. — Будь добр, просвети меня. Как называется ваша страна и кто ею правит?

Урал задумался, возле переносицы залегла глубокая складка, было заметно, что он чем-то недоволен. Наконец он ответил:

— Это — страна Ариана. Ее столица — большой город Ур. А правитель его — царь Шульга.

Брови Руслана взметнулись вверх:

— Как ты сказал? Шульга? Шульген?..

Он помотал головой, словно отгоняя наваждение. «Неужели?!» — метнулась мысль. Как все странно — слишком явные совпадения: Урал, Шульга-Шульген, арии-арианцы… Он задал еще один вопрос:

— Скажи мне, Урал, не родственник ли тебе ваш правитель?

Настала очередь изумляться его собеседнику. Какое-то время абориген удивленно взирал на путника, потом молвил:

— Ты проницателен. Возможно, ты вовсе не воин, а ведун. На юге нашей страны живут племена калдуев. Они все до единого занимаются ведовством. Ты похож на них.

Руслан мотнул головой:

— Я не ведун. Хотя кое-что мне ведомо. Но ты не ответил на мой вопрос…

Урал опять с минуту помолчал, потом все же разлепил упрямо сжатые губы:

— Да, ты прав. Шульга мой двоюродный брат.

Руслан облизнул пересохшие губы и в волнении произнес:

— Выходит, ты и есть знаменитый Урал-батыр?!

Тот рассмеялся и сказал:

— Ну, если ты, чужестранец, знаешь обо мне, то я и впрямь знаменит. Никто еще не называл меня батыром. Приятно слышать это в первый раз. Но чтобы заслужить звание батыра, нужно совершить подвиг. Я пока ничего такого не сделал. Вот только разбойников покрошил.

Он кивнул в сторону неподвижных тел.

— Еще сделаешь… — пробормотал Мамбетов, затем поинтересовался: — Куда же ты держишь путь, Урал?

Воин пожал плечами:

— Далеко на севере, у Хайратских гор, моим народом недавно был заложен город Аркаим. Там добывают медную руду. Хочу отправиться туда и осесть в тех местах.

Руслан согласно покивал:

— Это правильное решение. Если тебе, конечно, тут делать нечего. Но путь будет долог и чреват трудностями. Возможно, я послужу тебе попутчиком на короткое время. Ты не против?

Урал развел руками:

— Буду рад твоему обществу, Мамба. А делать мне тут и впрямь нечего. Все, что у меня было и могло стать моим, я уже потерял.

Мамбетов задумчиво посмотрел на него и спросил:

— Ты путешествуешь налегке, батыр?

Урал кивнул головой в сторону зарослей:

— У меня там повозка запрятана. Пойдем…

— А что с этими? — указал на мертвецов Мамба.

Его собеседник нахмурился, потом пренебрежительно махнул рукой:

— Оставь их. Вскоре набегут крестьяне, трупы захоронят, а вещи приберут. Может, что-то хочешь взять себе? Бери — это твоя добыча.

Руслан отрицательно покачал головой:

— Мне ничего не нужно…

11

В камышах и впрямь обнаружилась запряженная осликом двухместная повозка. Путники уселись и покатили по пыльной дороге с узкой колеей. Пока тряслись, Мамба решил выведать у нового знакомца побольше сведений:

— Где мы сейчас находимся?

Тот оживился:

— Сейчас мы в районе среднего Тигра. Вон за теми холмами, вдалеке, видишь — там северный город Ассур. Этот ном тоже находится под властью династии Ур. Там сейчас наместник Шульги.

— Ага, ясно… — молвил Руслан. — Что еще можешь ты поведать мне о своей стране, Урал?..

Тот пожал плечами — да что тут расскажешь, ничего интересного:

— На севере живут аггадийцы — родственные ассурийцам народ. Их столица город Аггад. Верховные жрецы испокон селятся в Ниппуре — там самый большой храм бога Энлиля. Ну, еще много разных номов и городов, но они не так важны, как наш Ур. — Он помолчал и осведомился: — Что еще интересует тебя, Мамба?

Тот хмыкнул:

— Много чего, Урал. Но особенно интересна твоя судьба. Как так получилось, что ты, брат верховного правителя, вынужден скитаться, словно бродяга, да еще стремишься уехать куда подальше?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 1 - Александр Логачев.
Книги, аналогичгные Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 1 - Александр Логачев

Оставить комментарий