Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пока ничем, — сказала Фина, и с последним звуком ее слов лакей растворился в воздухе.
Усевшись за столом на открытой веранде в ожидании, когда подадут обед — в тот день он состоял из вареной свинины с бобами и сладкого пирога на десерт, — Фина изо всех сил стиснула ручку ножа. Нож был настоящим. Что же касалось лакея и Волшебного Кольца, то они ей, должно быть, привиделись. Кольцо она оставила наверху, в выдвижном ящике стола, поскольку опасалась нечаянно его потереть. Она предвидела потрясение, которое получили бы мисс Пэтти и ее отец, появись вдруг невесть откуда здоровенный лакей в зеленой ливрее с традиционным предложением своих услуг.
За обедом мисс Пэтти была чрезвычайно оживлена.
— Не правда ли, папа, нам очень повезло с этим торговцем, интересовавшимся старинными китайскими вещицами? Он дал две штуки добротного сукна — этого тебе хватит на три или даже четыре костюма, — отрез великолепного черного шелка, десять фунтов золотом, да еще полдюжины шелковых платков в придачу.
— Да, — сказал фермер, — это была удачная сделка, и ты имела на нее полное право — Боб подарил пагоду тебе и, стало быть, ты могла поступать с нею, как хочешь.
— О, мисс Пэтти! — вскричала Фина. — Неужели вы продали пагоду — такую красивую, чудесную пагоду?
— Да, я ее продала, и очень выгодно. Но ты не печалься, дорогая, — из этих денег кое-что перепадет и на твою долю. Я куплю тебе новую куклу, гораздо лучше прежних.
— Большое спасибо, — вежливо сказала Фина. Однако после такого известия свинина с бобами не лезла ей в горло — уж очень хороша была старинная пагода, заставившая расщедриться неведомого заезжего торговца. И потом, она не знала как поступить с кольцом. Следует ли оставить его у себя? Конечно, это была ее находка, но ведь до нее у кольца тоже имелся хозяин, который теперь лишился своей собственности. Во всяком случае она не собиралась расставаться с кольцом до того, как джинн в лакейской ливрее исполнит хотя бы еще одно ее желание кроме самого первого, когда он восстановил пагоду.
После обеда она сбегала в свою комнату за кольцом. Она обращалась с ним очень осторожно, чтобы не дай Бог не потереть его по пути до хорошо ей известной крошечной поляны в роще, вплотную примыкавшей к их саду. Густые заросли орешника, каштана и граба делали эту полянку недоступной для посторонних взоров.
Добравшись до места, она потерла кольцо и лакей явился без промедления. Поскольку нависавшие над поляной толстые ветви деревьев мешали ему распрямиться во весь свой внушительный рост, он появился стоя на коленях, но даже в этой неудобной позе попытался отвесить поклон, который на сей раз вышел не таким элегантным, как прежде.
— Значит, это не сон? — пробормотала Фина.
— Вы и представить себе не можете, мисс, как часто мне приходилось слышать эти самые слова, — заявил Раб Волшебного Кольца.
— Я хочу, чтобы вы мне кое-что объяснили, — сказала Фина. — Присядьте на траву, так вам, пожалуй, будет удобнее.
— Благодарю вас, мисс, — откликнулся лакей, — вы чрезвычайно разумны для ребенка вашего возраста. Да и вашего столетия тоже. Нынче служба не та, что в былые века; все мельчает и меняется к худшему — люди, нравы, манеры…
— Скажи мне, — потребовала Фина, — откуда взялось Волшебное Кольцо?
— Есть семь секретов, которые я не имею права раскрывать, — сказал джинн. — Один из этих секретов — происхождение Кольца. Я могу лишь намекнуть, что оно считалось древним даже в те времена, когда еще не было самого понятия «древность».
— Но я бы хотела узнать, откуда оно взялось сегодня — когда я нашла его на полу.
— Ах, это — здесь никакого секрета нет. Кольцо, разумеется, находилось внутри пагоды — оно было запрятано в тайнике между полом третьего и потолком второго этажей и выкатилось оттуда, когда вы изволили разбить пагоду. Кстати, эта вещица была специально сделана для того, чтобы хранить в себе Волшебное Кольцо.
— И кто ее сделал?
— Я, — сказал джинн с гордостью.
— А сейчас, — спросила Фина, — что нам делать сейчас?
— Прошу меня извинить, — твердо заявил лакей, — но я не уполномочен давать советы. Мое дело — выполнять приказы, а ваше — их отдавать.
— И ты выполнишь любой мой приказ?
— Да, мисс, практически любой. И для начала я готов поведать вам о превратностях и невзгодах своей долгой жизни…
— Я думаю, об этом мы могли бы побеседовать позднее, — остановила его Фина. — А сейчас я хочу иметь куклу. Это можно?
— Вы уже ее имеете, — сказав это, лакей исчез.
Фина взглянула себе под ноги и увидела куклу, лежавшую на куче прошлогодних листьев. Это была простенькая голландская кукла ценою в фартинг.
— Вы не объяснили мне, какую именно куклу вам нужно, — сказал лакей в свое оправдание, когда она снова потерла кольцо и упрекнула его в недобросовестности. — Я нахожусь на службе достаточно долго и привык в точности выполнять данные мне приказы, но угадывать ваши желания я не обязан. В моей жизни было столько невзгод и превратностей…
— О превратностях в другой раз. Послушай, — вдруг оживилась Фина, — а ты можешь вернуть мне ту самую пагоду?
В следующий миг лакей и пагода поменялись местами: первый исчез, а вторая возникла там, где он только что стоял. Весь вечер Фина играла с прелестной вещицей из слоновой кости, а, уходя домой пить чай, попросила джинна забрать ее с собой, чтобы избежать ненужных расспросов, которые неминуемо последовали бы, появись она на крыльце с пагодой под мышкой.
Вы, наверное, думаете, что Фина стала счастливейшей девочкой на свете, обзаведясь таким слугой, как Раб Волшебного Кольца, всегда готовым выполнить любое ее желание и — несмотря на бесчисленные превратности и невзгоды, выпавшие на его долю за тысячи лет службы — достаточно покладистым и обходительным. Если вы и вправду так думаете, то вы — как это ни странно — впадаете в заблуждение.
Конечно, это очень здорово, когда вы проводите все дни напролет в укромном местечке посреди небольшой рощи, куда услужливый лакей доставляет вам самых красивых в мире кукол, лучшие игрушки и сласти; но даже сласти не кажутся такими уж сладкими, когда вы едите их в одиночестве. А какой толк от игрушек, если вы никому не можете их показать и вынуждены развлекаться с ними тайком от всех, постоянно опасаясь, что вас застигнут врасплох и начнут выяснять, откуда вы все это взяли?
Она хотела привлечь к играм лакея, но тот категорически отказался, заявив, что «это не входит в его компетенцию и вообще…» — тут он вновь попытался поведать печальную историю своей жизни, и Фина поспешила отправить его восвояси. С ним также нельзя было поделиться радостью при получении той или иной замечательной вещи, ибо джинна с таким богатым и разносторонним опытом просто невозможно заставить удивляться.
Да и Фина, надо сказать, отнюдь не была хитра на выдумки; желания ее не отличались особой оригинальностью и часто не доставляли ей самой никакого удовольствия. Так, она захотела иметь белого пони, который был тут же предоставлен в ее распоряжение, — но что делать с пони на тесном пятачке среди леса? Он беспрестанно вертелся на месте, наступая Фине на ноги, и пытался ее укусить, так что она поспешила от него избавиться, даже не попробовав прокатиться верхом. Она попросила принести ей маленького ягненка, но тот блеял так громко, что привлек внимание работавшего в саду владельца фермы, и эту забаву также пришлось оставить. В подобных занятиях прошло больше недели, прежде чем Фина догадалась потребовать себе подружку для игр.
Джинн, как всегда, выполнил поручение, и на полянке появилась маленькая девочка в зеленом платье, шляпке с лентами и красным бантом в косичке. Однако у ее новой подруги, как на грех, оказался прескверный характер, который она не замедлила проявить, за несколько минут переломав все игрушки и надсмеявшись над Финой, когда та попыталась рассказать ей историю о пагоде и о Рабе Волшебного Кольца. К тому же среди густых зарослей не было простора для игр, а когда девочка ударила Фину по лицу и отобрала у ней пагоду, терпение Фины лопнуло и она, вызвав джинна, распорядилась убрать эту разбойницу куда-нибудь подальше. С тех пор она никогда больше ее не видела и была очень этому рада. Так уж получалось, что радость ей чаще всего доставляло не появление новых предметов, а их обратное исчезновение.
Наконец Фина поняла, что ей нужна не просто хорошая подруга, но еще и место, как можно более подходящее для игр. Тогда она закрыла глаза и задумалась — задумалась очень крепко и основательно, что вообще нечасто удается восьмилетним девочкам, — после чего потерла кольцо и сказала:
— Пожалуйста, отнеси меня туда, где есть добрая и хорошо воспитанная маленькая девочка, а также достаточно места для самых разных игр.
И в тот же миг роща исчезла — как в проекционном фонаре, когда сменяется очередная картинка.
- Принцесса из башни - Эдит Несбит - Сказка
- Волшебные сказки Китая - Сборник - Сказка
- Волшебные сказки, возвращающие здоровье. Дверь на Остров Мечты - Ирина Семина - Сказка
- Щелкунчик и Мышиный Король (сборник) - Эрнст Гофман - Сказка
- Французские народные сказки. Попался, сверчок! - Народное творчество (Фольклор) - Сказка