Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Судя по взгляду, она ожидает, что Кирин опять начнет возмущаться такой скрытности. Не дождется! Он решил проявить императорское терпение и не торопить ее, пока она сама не захочет говорить.
К тому же, сейчас его больше интересовало другое:
— Исса, ты можешь спросить у этого их главы, что стало с моей семьей?
— Нет.
— Но почему?! Может, кому-то из моих братьев удалось сбежать! И мне важно, поймали они мою мать или нет!
— Успокойся, — девушка опустила руку ему на плечо. — Не кричи, а то они тебя услышат. Я не буду ничего спрашивать. Скорее всего, ответ тебя не обрадует, ты ведь и сам понимаешь. Деревенский глава может вообще не знать таких подробностей! Это здесь он лидер, а по меркам империи — простой крестьянин.
— Но он знает, что страной правит лорд Камит!
— Он знает, по чьему приказу временно выселили деревню. Это неудивительно. Кирин, пойми: монахиням не пристало задавать вопросы о таких вещах. Мы не интересуемся тем, что творится в стране, нас это не касается. Если я начну везде совать нос, нас с тобой быстро разоблачат.
Разговор они продолжить не успели: даже Кирин услышал, как к их укрытию неуклюже топает деревенский глава, а Исса давно почувствовала его, приложила палец к губам, призывая молчать.
— Достопочтенная монахиня, все готово. Если выедем сегодня, завтра или, может, послезавтра утром доберемся до границы. Вы не передумали ехать с нами? Мы были бы очень рады!
— Спасибо, — Исса еще ниже опустила капюшон. Теперь рассмотреть ее лицо едва ли представлялось возможным. — Мое решение остается неизменным. Мы с моим помощником едем с вами.
Глава 5
Ветер за окном заставлял волноваться листья плодоносных деревьев. Ветки уже тяжелые, скоро наступит время собирать первый урожай. Независимо от того, что происходит в стране, жизнь пойдет своим чередом.
От этого Майко было одновременно спокойно и грустно. Хорошо, что разруха не коснулась их провинции, что люди спокойны и уверены в завтрашнем дне. Плохо — что древние устои, оказывается, так легко сломать!
Об этом девушка думала, пока служанки расчесывали и заплетали ее длинные золотистые волосы. Отец настоял, чтобы она чаще выезжала в город. Конечно! Ведь ее помолвка сорвалась, а она уже не в том возрасте, чтобы ходить свободной. Нужно посещать как можно больше балов, чтоб ее могли видеть сыновья других знатных семей. А про императорский дворец можно забыть. Как и про фиолетовые глаза…
Над садом полетела черная пыль. Майко нахмурилась: пыль летит лишь тогда, когда по дороге едут сразу много всадников. Но они не ждали гостей.
— Сходи и узнай, что происходит, — приказала она одной из своих служанок.
Та кивнула и удалилась, вторая же продолжила возиться с прической.
— У вас такие красивые волосы, леди Майко, — восхищалась она. — Как зерно на наших полях! Уверена, такую красавицу быстро замуж позовут!
Она уже знала о сорвавшейся помолвке. Все знали.
Прическа была закончена как раз к тому моменту, когда первая служанка вернулась. Вид у нее был взволнованный.
— Что-то случилось? — Майко постаралась скрыть свое беспокойство.
— У вашего отца очень важные гости, леди Майко. Он просил, чтобы вы спустились к ним в зал приемов. Позвольте подготовить вас.
А какой у нее выбор? Если в доме важные гости, то она, наследница и свободная невеста, должна выглядеть соответствующе. Поэтому девушка позволила служанкам затянуть себя в темно-вишневое платье, украшенное черным кружевом. Оно тяжелыми волнами спускалось до земли, несколько сковывая ее движения, зато полностью соответствуя этикету. На ее заплетенных в косы волосах служанки закрепили головной убор из полупрозрачной ткани, закрывавшей лицо.
Все это время Майко пыталась понять, кто приехал к ним без приглашения. Судя по облаку пыли, всадников много. Неужели все-таки война?! Хотя нет, если бы это имело какое-то отношение к военным действиям, отец бы не позвал ее.
Спускаясь на первый этаж, Майко украдкой выглянула в окно, выходившее во двор. Он почти весь был заполнен лошадьми — и не какими-нибудь крестьянскими, а холеными, с блестящей шкурой. На таких только знать ездит! Также там стояла небольшая карета — из тех, что предназначены для дальних путешествий.
Майко вошла в зал, служанки остались в коридоре. В просторном помещении было непривычно темно из-за опущенных штор. Отец сидел в кресле, предназначенном для хозяина дома, вокруг собралось много людей в коричневых доспехах. Майко боялась рассматривать их — и боялась их самих.
— Папа, вы вызывали меня? — осведомилась она. Майко умела вести себя достойно, но сейчас соблюдение правил давалось ей нелегко. Она уже понимала, кто явился в их дом.
— Да, Майко. Нас почтили визитом представители императора Камита.
Императора?! Этот наглец посмел объявить себя императором?! У него нет никакого права! Ни по закону, ни по крови…
Девушка сдержала свой гнев. Она женщина, а женщины не имеют права на подобные эмоции.
— Император послал своих почетных гонцов, чтобы лично узнать мое отношение к новой власти в стране, — продолжил отец. — Я подтвердил то, что уже указал в письме: наша семья полностью лояльна к императору Камиту. Мы принимаем его власть, особенно если учитывать, что она основана на законных основаниях.
— На законных основаниях? — не удержалась Майко. Это уже слишком. — Разве вероломное нападение считается законными основаниями?
— Нет, леди Майко. Передача короны считается законными основаниями.
Знакомый голос резанул слух, заставив Майко сделать шаг назад. Это был его голос — и вместе с тем чужой.
Мужчина, сидевший на одном из самых далеких от входа кресел, поднялся и вышел на свет. Узнать его не составило труда, но все же Майко не могла не отметить, как сильно он изменился. Принц Сальтар выглядел изможденным и бесконечно уставшим. Он был не в одеждах императорского дома, а в таких же доспехах из коричневой кожи, как и все остальные, отличала их разве что позолота на перчатках и сапогах. Угольно-черные волосы были острижены на уровне плеч и не убраны — так можно ходить разве что купеческому сыну, но не сыну императора! А фиолетовые глаза, которые столько ночей снились ей, уже не горели внутренним пламенем. Они казались потухшими и мертвыми.
— Принц Сальтар? — прошептала Майко. — Вы живы?
— Как видите, леди Майко, — кивнул он. — Но битву я проиграл. Следуя праву силы, я, как законный наследник, признал свое поражение. Я добровольно передал корону лорду Камиту и присягнул ему на верность. Я рад, что могу служить новому хозяину империи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Башня Медузы - Лин Картер - Фэнтези
- Король башни - Савинов Сергей Анатольевич - Фэнтези
- Кровавое заклятие - Дэвид Дархэм - Фэнтези
- Темный Берег - Альфред Аттанасио - Фэнтези