Читать интересную книгу Зимняя роза - Кэтлин Вудивисс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 179

Аллан прижал руку к обтянутой жилетом груди в легком, но учтивом поклоне и с довольной улыбкой на лице констатировал очевидное:

— Ваш брат оставил вас без сопровождающего, мисс Флеминг. А ведь никто не знает, когда эта подлая шотландская банда вздумает напасть на наш городок и увести наших очаровательных женщин. Поэтому я пришел предложить вам свою защиту.

Эриенн весело рассмеялась, надеясь, что этот отвратительный и жалкий янки был свидетелем того, как надо разговаривать с дамами. Хоть кто-то в городке знает, как подобает вести себя джентльмену.

— Не желаете ли присоединиться к танцам? — пригласил Аллан.

Эриенн улыбнулась, набросила свою шаль на куст и положила ладонь на протянутую ей руку, бросив исподтишка взгляд в сторону дерева, где стоял этот ухарь и смотрел, как шериф вводит ее в круг танцующих. Янки, этот безмозглый нахал, улыбался, и подозрение, что все происходящее его забавляет, несколько подпортило торжество момента.

Оживленный танец отвлек, однако, ее мысли от этого наблюдателя, и она дала волю своему искусству танцевать. Кристофер перешел в первые ряды наблюдавших за танцами. Скрестив руки на груди и слегка расставив свои длинные ноги, с возвышавшимися над толпой головой и плечами, он производил впечатление какого-то древнего короля. Словно он пришел со своим волшебным мечом спасти всех от жестокого поработителя. Тот факт, что внешность его весьма неординарна, был вполне очевиден и юным девам, и старухам. Ему были адресованы ласковые взгляды, притягательные улыбки и прямые заигрывания, но он как будто ничего не замечал. Его глаза не отрывались от стройной темноволосой девушки в темно-лиловом платье. Он следил, как ее ноги взлетают в такт музыке, и нельзя сказать, что мельканье этих стройных ножек не радовало его глаз. И это его безотрывное, внимательное разглядывание Эриенн Флеминг стало очевидным практически для всех женщин. Этот факт кольнул сердца многих из них тупой болью разочарования.

Рядом остановился просторный экипаж, очевидно было, что это карета Тэлботов. Кристофер использовал это как предлог, чтобы отвлечь шерифа. Он вступил в круг танцоров, приблизился к шерифу и легко похлопал его по плечу:

— Прошу прощения, Аллан, но я думаю, вам следует знать о прибытии мисс Тэлбот.

Аллан обернулся и, заметив экипаж, слегка нахмурился. Он сдержанно извинился перед партнершей и поспешил в сторону кареты. Эриенн бросила безразличный взгляд на мужчину, оставшегося с ней рядом, в то время как находившаяся вокруг толпа разглядывала их, открыто ухмыляясь. Легкие толчки локтем для привлечения внимания соседа, хихиканье и шепотки быстрой волной обежали собравшихся вокруг зрителей.

— Мы продолжим танец, мисс Флеминг? — поинтересовался Кристофер с вежливой улыбкой.

— Разумеется, нет! — отрезала Эриенн и пошла прочь через кольцо раскрывших рты зевак с высоко поднятой головой.

Рассерженно она огибала шатры и временные навесы сезонных торговцев, стараясь не обращать внимания на человека, который как будто собирался терзать ее своим присутствием и дальше. Он шел широкими шагами и не отставал от Эриенн. Когда он приблизился, девушка бросила через плечо:

— Уходите! Вы надоели мне!

— Ну хватит, Эриенн, — взмолился он. — Я же только хочу отдать вам вашу шаль.

Эриенн остановилась, вспомнив, что забыла шаль, и повернулась к нему лицом. Ее глаза засверкали под его насмешливым взором. Она раздраженно потянулась, чтобы выхватить шаль из его руки, но Кристофер держал шаль крепко. Эриенн подняла голову и посмотрела в его искрящиеся серо-зеленые глаза, гневные слова готовы были сорваться с ее языка, но не сорвались. Этому помешал женский голос:

— Э-гей, Кристофер!

Оставив Аллана позади, к ним спешила Клодия. Когда Эриенн увидела эту женщину, она внезапно почувствовала острое раздражение, но сочла, что это результат ее собственного отвратительного настроения. На Клодии были платье кораллового цвета и широкополая шляпа, подобранная в тон. Это было слишком для деревенского рынка, однако, если учесть настойчивую жажду внимания к своей персоне, вряд ли можно было ожидать от Клодии менее яркого наряда.

Клодия подошла к ним, одарила Эриенн ироничной ухмылкой и, никак иначе не прореагировав на ее присутствие, повернулась к Кристоферу.

— Я так рада, что вы все еще в Мобри, Кристофер, — защебетала она. — Я боялась, что больше вас не увижу.

— Мои дела в Мобри еще не завершены, и похоже на то, что я задержусь здесь еще на некоторое время. — Он встретил быстрый взгляд Эриенн, в котором был вызов, и лениво улыбнулся в ответ.

Клодия заметила это переглядывание и вскипела при мысли, что у этой женщины и янки есть какой-то общий секрет. Размышляя, как бы увести его подальше, Клодия махнула рукой в сторону гостиницы:

— Во время ярмарки хозяин гостиницы закатывает просто королевские пиры. Не откажетесь ли вы со мною поужинать? — Не дожидаясь отрицательного ответа, она скромно улыбнулась шерифу и добавила: — И конечно, вы пойдете с нами, Аллан.

— Буду счастлив. — Шериф галантно повернулся к Эриенн, приглашая ее. — Не желаете ли присоединиться к нам?

Желание пнуть Аллана посильней пришлось перебороть. Все, что Клодия могла сделать, этосмотреть не на него, а на Эриенн. Прикрытые сверху широкими полями шляпы, глаза Клодии угрожающе сузились. Эта женщина не могла не заметить недвусмысленной угрозы в ее взгляде.

— Я… не могу. — Эриенн увидела, как на лице той, другой, появляется самодовольная улыбка, и пожалела, что не может стереть эту улыбку с ее лица, ответив иначе, — она не имела на это даже монетки. Необходимость позволить этой женщине поверить, что ей удалось отпугнуть соперницу, больно ранила ее гордость, но приходилось смириться. — Мне действительно пора возвращаться. Дома будут ждать меня.

— Но ваш брат сейчас в гостинице, — заметил Аллан, — вы должны к нам присоединиться.

— Нет… нет, я правда не могу. — И поскольку мужчины стояли и смотрели на нее, выжидая, когда она найдет какой-нибудь благовидный предлог, Эриенн призналась, смущенно пожав плечами: — Боюсь, у меня нет с собой денег.

Кристофер моментально решил эту проблему:

— Я буду безмерно счастлив заплатить за вас, мисс Флеминг. — Когда она сердито посмотрела на него, в глазах Кристофера вспыхнул вызов, подзадоривая ее принять приглашение. — Пожалуйста, позвольте мне сделать это.

Клодия была достаточно мудра, чтобы осознавать, что она предстанет не совсем в выгодном свете, если открыто начнет возражать. Она снова попыталась прибегнуть к использованию взгляда, безмолвно требуя, чтобы Эриенн поняла ее намек и уступила. Она не подумала, что именно этот гневный взгляд и определит окончательное, но совсем противоположное тому, к которому Эриенн подталкивали, решение.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 179
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зимняя роза - Кэтлин Вудивисс.
Книги, аналогичгные Зимняя роза - Кэтлин Вудивисс

Оставить комментарий