Шок последних часов никак не оставлял девушку. Хотя было заметно, что она постепенно успокаивается.
— Прекрасно, что мы наконец можем поговорить друг с другом, — сказал Джим и опустился в другое кресло. — Я обязан был сделать это значительно раньше, тогда бы мы избежали всей этой неприятности.
Взгляд Шерен устремился мимо него к книжной полке на противоположной стене комнаты. Там все еще стояла роковая фотография.
Джим перехватил ее взгляд. Он не спеша сделал глоток коньяка, а уже потом приступил к своим объяснениям.
— Шерен, ты хочешь услышать, кто эта женщина? — начал он. — Сначала я думал промолчать, но теперь понимаю, что совершил огромную ошибку. Речь идет о Сьюзен — моей жене…
Шерен широко раскрыла глаза и почувствовала, как екнуло сердце.
— Ты женат? — спросила она, затаив дыхание, тайно надеясь, что это не так.
— Я был женат, — продолжал Джим. — Я…
— Ах, ты развелся! Ты не должен был скрывать этого. Такое случается в самых крепких семьях.
Глаза Джима затуманились.
— Я не разводился, — ответил он. — Ты должна знать — я очень любил свою жену. Для меня она была самым лучшим человеком на свете. Мы превосходно понимали друг друга, до тех пор, пока не случилось страшное несчастье. Шерен, впервые спустя много лет я рассказываю об этом другому человеку. Пожалуйста, не прерывай меня, а выслушай до самого конца. — Одним глотком он допил коньяк и поставил рюмку. — Мы были женаты уже почти два года, когда это произошло, — задумчиво продолжил он. — Я купил этот дом на краю города специально для Сьюзен. Я хотел, чтобы она чувствовала свободу и простор. Знаешь, она не была городским человеком. И я знал, что здесь ей будет хорошо. — Дрожащей рукой он вынул из пачки сигарету, зажег ее и глубоко затянулся. — Однажды ночью мы пошли на отдаленный участок морского берега, куда вряд ли забредет турист. Был романтический вечер. Сьюзен и я успели уже много выпить. Мы были молоды и безумны, хотели удивить мир. Сьюзен разделась и вошла в воду, чтобы сделать пару кругов. Здесь всегда было опасное место с коварными подводными течениями, но моя голова была слишком затуманена, и я не успел ее предупредить. Сьюзен была уже в море. А потом случилось это. Сьюзен захватил подводный поток и потянул за собой. Когда я пришел в себя и попытался помочь ей, было уже слишком поздно… — Его лицо стало совсем белым, но он продолжил: — Ее нашли на рассвете. Море выбросило тело на берег…
Шерен закрыла лицо руками:
— Боже мой, Джим! Если бы я могла знать эту историю…
— А зачем тебе? — подавленно возразил он. — Однако с этого дня для меня начался сущий ад. У Сьюзен была сестра — Элизабет, и она возложила на меня вину за гибель жены. Элизабет появлялась здесь постоянно каждую неделю, упрекая и предъявляя мне самые тяжелые обвинения. Защищаться от нее у меня не было сил. Так продолжалось до того дня, пока я впервые не увидел тебя. Я понял, что ты — та женщина, с которой я могу забыть страшное прошлое. Но я не решался обо всем тебе рассказать. Я боялся, что ты тогда бросишь меня.
— О нет, Джим! — ласково успокоила его Шерен. — Я поняла бы тебя. А так, что я могла предположить? Я, конечно, подумала, что за моей спиной стоит еще одна женщина. И эта мысль так потрясла меня, что я просто убежала. Опомнилась я только на яхте Дэна Кендрика. Там я поняла, что вела себя глупо…
— Похоже, мы оба допустили ошибки, — произнес Джим и пристально посмотрел ей в глаза. — Как ты думаешь, Шерен, ты можешь простить мне мое молчание?
— Только если ты не будешь злиться на меня, — ответила Шерен, чувствуя, как гулко стучит ее сердце. — Я тоже виновата в нашей размолвке.
Джим улыбнулся. Он молча встал и подошел к ней. Нагнувшись, он нежно погладил ее волосы.
— Шерен, ты — женщина, которую я люблю, поверь мне. Давай начнем все сначала. Забудем все эти страшные события, любимая.
Она задрожала, ощутив его губы на своей щеке. Мгновение, и они слились в страстном поцелуе. Шерен закрыла глаза. Джим был с ней — сильный и бережный, и как было прекрасно снова чувствовать себя под его защитой.
— Шерен, пожалуйста, не возвращайся в Нью-Йорк, — тихо шепнул Джим. — Оставайся здесь, со мной. Ты так нужна мне.
— Это что — предложение? — лукаво спросила она.
— Да, Шерен. Я люблю тебя и хотел бы, чтобы ты стала моей женой. Ты согласна?
— О да, Джим, — радостно выдохнула она. — Я тоже хочу этого, любимый…
Больше они ничего не сказали друг другу. Бесконечный жаркий поцелуй прервал их разговор.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Эверглейдс — болотистая местность, поросшая местами высокой травой. — Прим. перев.
2
Мангры — заросли вечнозеленых деревьев и кустарников.
3
Ярд — 0.91 м.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});