Читать интересную книгу Жаркий поцелуй - Дженнифер Арминтраут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 96

— Я здесь не для того, чтобы навредить тебе, ясно? Я — последний, кого тебе нужно бояться.

Я ошеломленно смотрела на него, пораженная пришедшей в голову мыслью: по какой-то причине — не знаю, по какой — я ему верю. Возможно, потому, что если бы он хотел навредить мне, то мог сделать это прямо сейчас. Или, может, потому, что я самая настоящая идиотка, которой жить надоело. Да и идти в спортзал совершенно не хотелось.

Я вздохнула, сдаваясь.

— Ладно. Но когда мы покончим с зомби, ты расскажешь мне, что тебя сюда привело.

Рот кивнул.

Мой взгляд упал на наши переплетенные пальцы. Вверх по руке прошла теплая волна, и это чувство меня не порадовало.

— И незачем держать меня за руку.

— Но что, если мне будет страшно?

— Шутишь?

Он помедлил, а потом нехотя выпустил мою руку.

— Ну ладно, — пожал он плечами, потирая подбородок. — Как пожелаешь. Но если сама захочешь взять меня за руку, я тебе не дам.

— Не думаю, что сильно расстроюсь.

Рот сунул руки в карманы черных джинсов и качнулся на пятках назад.

— Теперь довольна? Мы можем идти?

— Можем, — сказала я. — Идем.

Он широко улыбнулся, сверкнув двумя очаровательными ямочками, которые я прежде не видела. Рот выглядел почти нормальным, когда так улыбался, но красота совершенного лица все равно казалось нереальной.

Я отвела от него взгляд, пройдя вперед.

— Где он там, говоришь?

— В бойлерной, в подвале. И внизу будет вонять намного сильнее.

И как я позабыла о запахе?

— Так вы, парни, приглядываете за другими демонами и тому подобным?

— Да, — кивнул Рот, плечом открыв двойные двери.

Я поймала дверь прежде, чем она захлопнулась, и тихо прикрыла за собой.

— И позволяете им заражать людей, хотя это против правил?

Спускаясь по ступенькам. Рот оглянулся. Он напевал себе под нос какую-то очень знакомую песенку.

— Да.

Я последовала за ним, вцепившись в поручень вспотевшими пальцами. Меня вдруг замутило.

— Альфы запрещают подобные вещи. Вам позволено только…

— Знаю. Нам позволено только подталкивать людей, но ни в коем случае не управлять ими, не заражать и не убивать их и бла, бла, бла. Свобода воли — чушь собачья. — Рот рассмеялся и спрыгнул со ступеньки. — Мы — демоны. Мы следуем правилам только тогда, когда сами того хотим.

— Свобода воли — не чушь, Рот.

Он остановился прямо передо мной и посмотрел мне в глаза.

— Повтори.

Я нахмурилась.

— Повторить что?

— Мое имя.

— Рот?..

На его щеках снова заиграли ямочки.

— Ты в первый раз назвала меня по имени. Мне понравилось, как оно прозвучало. Но вернемся к нашему разговору. Свобода воли — брехня. На самом деле, ей никто не обладает.

Я не могла отвести взгляда от его глаз.

— Это неправда. Мы все ей обладаем.

Рот поднялся на ступеньку, возвысившись надо мной. Я хотела отступить, но заставила себя стоять на месте.

— Ты ничего не знаешь, — произнес он, и его глаза заискрились, как драгоценные камни в лучах солнца. — Ни у кого из нас нет свободы воли. Особенно у Стражей и демонов. Мы все должны подчиняться приказам. Но в конечном итоге мы всегда делаем то, что нам говорят. Идея свободы воли — это шутка.

Он действительно в это верит? Мне стало жаль его.

— Я каждый день делаю выбор — мой выбор. Если у тебя нет свободы воли, то зачем вообще жить? С какой целью?

— Какая же у демона может быть цель? Хм-м… — Он постучал по подбородку кончиком пальца. — Может, принудить политика запятнать свою репутацию? Или разыграть сегодня из себя благодетеля и снять с дерева котенка? Подожди, я же — демон! Лучше я…

— Не ехидничай.

— Я просто приводил пример, показывая тебе, кто мы, кем являемся и кем были рождены. Наши пути лежат прямо перед нами. Их направление ничто не изменит. Никакой свободы воли.

— Это твое мнение.

Еще несколько секунд он смотрел мне в глаза, затем улыбнулся.

— Идем. — Он развернулся и быстро спустился еще на один лестничный пролет.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы заставить непослушные ноги двигаться.

— Я не такая, как ты.

Рот снова рассмеялся своим хрипловатым, грудным смехом.

У меня в голове мелькнул короткий, заманчивый образ того, как я сталкиваю его с лестницы. Он снова напевал, а я была слишком раздражена, чтобы спросить его, что это за песня.

Школа была старой, высотой в несколько этажей, но несколько лет назад ее перестроили. Однако лестничные клетки выдавали ее истинный возраст. Старые кирпичные стены осыпались, и ступеньки покрывала красно-белая пыль.

* * *

Мы остановились перед ржавой серой дверью с табличкой: «Только для сотрудников». Тут стояла такая вонь, что я теперь, наверное, не захочу есть до завтрашнего дня. Рот взглянул на меня. Смрадный запах, видимо, его совсем не беспокоил.

— Так… вы действительно можете сказать, взглянув на человека, отправится ли он в Ад? — спросила я. Если он откроет дверь, меня может стошнить.

— Почти всегда, — ответил Рот. — Как говорится, это в крови. Яблоко от яблони недалеко падает.

— Ты говоришь избитыми фразами. — Я сморщила нос от усилившегося мерзкого запаха.

— Большинство из них верны. — Рот покрутил дверную ручку. — Заперто.

— Черт. — Я вытащила цепочку и нервно повертела в пальцах висящее на ней кольцо. — Придется нам… — Я умолкла, услышав лязганье замка, и пораженно взглянула на руку Рота, поворачивающую ручку двери. — Ух ты!

— Говорил же, что у меня много талантов, — заметил Рот, бросив взгляд на мое кольцо. — Интересное у тебя украшение.

Я поспешно спрятала цепочку и провела ладонями по джинсам.

— Какое есть.

Он снова повернулся к двери и медленно ее распахнул.

— О да! Он совершенно точно здесь.

Нас встретил мигающий свет и адское зловоние. Смесь запаха разложения и серы вызвали у меня рвотный рефлекс, и я зажала рот и нос руками. Я бы предпочла принять душ в заплесневелой школьной душевой кабинке, чем войти в эту дверь.

Рот зашел в бойлерную первым и придержал ногой дверь.

— Не трусь.

В этот раз я дала двери шумно захлопнуться: мне была противна даже мысль о том, чтобы до чего-нибудь тут дотронуться.

— Как, по-твоему, он пробрался внутрь?

— Не знаю.

— Что, по-твоему, он тут делает?

— Не знаю.

— Ты очень помог, — пробормотала я.

Широкие металлические шкафы, заваленные бог знает чем, теснились в коридоре, по которому мы шли, от жары на лбу выступили капли пота. Лампы над головой покачивались в неподвижном воздухе, отбрасывая тени на пустые верстаки и рассыпанные на полу инструменты. Мы протиснулись мимо груды выцветших школьных досок, больше белых, чем зеленых.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жаркий поцелуй - Дженнифер Арминтраут.
Книги, аналогичгные Жаркий поцелуй - Дженнифер Арминтраут

Оставить комментарий