Читать интересную книгу Загадка в отряде «Альфа» - Лера Сказка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66
class="p1">Другие вновь подхватили.

— Ему просто не повезло, — встал на защиту парень из Бетта.

Все взоры были направлены на неё. "Нужно же что-то ответить, а не стоять грязным истуканом! "

— Спасибо, конечно, но меня защищать не надо. А вы заткнитесь! — дерзко ответила она.

В ответ послышалось улюлюканье.

— Прекратить перепалку! У нас куча работы! Быстро всем в душ, затем ко мне на летучку! — приказал Ридерс.

Секундочку! Он сказал душ?! Аннабель не спеша пошла следом за парнями, думая, как принять душ отдельно от всех, но тут на неё посыпались громоподобные ругательства и ей пришлось прибавить скорость.

— Мэллоус, если ты и дальше будешь так тормозить, то долго тут не задержишься! — рявкнул Доминик.

Душ находился на цокольном этаже, рядом с тренажёрным залом и архивом.

Она зашла внутрь следом за всеми и, зажмурившись, чтобы не лицезреть голые задницы, дошла до самого тёмного закутка.

Только там она почувствовала себя более менее в своей тарелке.

Раздевшись, она достала из спортивной сумки чистые вещи, а грязные засунула в пакет и убрала в сумку. Хоть она и была в образе Максимилиана, и любой повернувшийся к ней мужчина, увидел бы перед собой всего лишь голое мужское тело, от этого легче ей не было.

Она зашла в кабинку и, закрыв дверку, с удовольствием приняла душ, наслаждаясь, когда вся грязь с неё стекла.

"Теперь хоть не пахну потной свиньёй" — обрадовалась она.

Из душа она вышла одновременно с парнями из Альфа. Аннабель была зла на них, поэтому молча прошагала вперёд. Прежде чем вновь начать с ними общаться ей нужно остыть.

Позади она опять услышала хохот.

Интересно, эти гиены когда-нибудь прекращают смеяться?

— Мэллоус, ты нас ни о чем не хочешь предупредить? — спросил хихикающий Трентон.

— Что вам ещё от меня нужно? — рявкнула она и повернулась к ним.

Перед ней предстали красные от смеха лица ребят и такие же красные ажурные трусики, которые валялись на полу рядом с ними. Трусики, конечно принадлежали ей и бессовестно выпали из сумки.

Нет, самый поганый день в её жизни, это первый рабочий день в полиции!

— Меллоус, они тебе не жмут? — заржал Лиам.

— Очень смешно….придурки! Это… это трусики моей подружки, она мне их на удачу положила! — ощетинилась Аннабель.

— Ну да, конечно, заливай, — хмыкнул Трентон.

— Да ладно, прекрати его дразнить, смотри какие они маленькие, они ему разве, что на нос налезли бы, — встал на защиту Ной, но как и другие продолжал смеяться.

Аннабель подобрала белье, не обращая на них внимания, и двинулась дальше.

До кабинета Ридерса она добралась быстро, внутренне злясь на свою беспечность и на парней, которые похрюкивали позади неё.

Она понимала, что ведёт себя по — женски, нужно отпустить ситуацию, как это делают мужчины, но наслушавшись столько оскорблений за утро, пока это сделать она не могла.

— Итак, все собрались, — утвердительно произнес Доминик. — Ребятки работы у нас сегодня выше крыши. Дженкинс, мы с тобой берём дело о краже древней реликвии из музея Ведьминской истории. Лиам, тебя я направляю в больницу Святого Фюрдома опроси жертву нападения, вот держи дело. Так, Великий, а ты бери себе в пару новичка и едьте в поместье Гитьлибэлда, там произошло предположительно двойное убийство.

— Подфартило тебе Ной, — пропел Трентон.

— У тебя какие-то проблемы? — ощетинилась Аннабель.

— У меня? Да ты, что, — хмыкнул тот, затем вновь хрюкнул. — Это же не у меня белье из сумки летит!

Парни опять разразились хохотом. Аннабель одолело дикое раздражение, сколько можно смеяться?!

— Какое белье? — не понял Доминик.

— Если у тебя есть какие то проблемы, то пойдём выйдем, поговорим! Если нет, то закрой рот! — угрожающе прошипела Аннабель.

— Думаешь напугал? Пойдём поговорим, я только за! — воинственно зашагал к двери Дженкинс.

— Так! Ну-ка оба рты закрыли! — проорал Ридерс. — Мужики, я задание дал, так идите, расследуете, а ты Мэллоус, погоди, есть разговор.

— Тебя ждать? Или самому поехать? — спросил Дженкинс.

— Бери Великого и едьте в музей, а я сегодня во избежание убийства сотрудника полиции, возьму новичка с собой, — бросил тот.

Парни ушли, громко хлопнув дверью. Аннабель была рада, что хоть чуть-чуть передохнет от них, ещё бы сплавить Доминика и в одиночку раскрыть преступление. Тот, словно прочитав её мысли, пронзил её испепеляющим взглядом.

— Мэллоус, ты куда пришёл работать в детский сад или в полицию? — проревел он. — Что за обиды? Ты мужик или кто?

Тут он попал прямо в точку. Аннабель, соберись, нужно помнить в чьём сейчас ты теле. Нужно разбираться с неприятностями, а не нюни разводить и обижаться.

— Извините сэр, сам понимаю, что веду себя неправильно, наверное стресс из-за трудоустройства. Даю слово, больше такого не случится! — отчеканила она.

Взгляд Доминика смягчился.

— Ладно, парень, так и быть, я забуду твои выкрутасы, но если ещё раз повториться, то сразу отсюда вылетишь. Всё понял?

— Да сэр. Так, что у нас за дело? — с энтузиазмом спросила Аннабель.

В первый рабочий день и сразу дело о двойном убийстве! Вот это повезло! Она была уверена, что, если бы каким-то образом устроилась на службу в обличие Аннабель Мэллоус, её скорее всего отправили бы на скучное патрулирование или озадачили бумажной работой.

— Расскажу по дороге, — пробурчал тот.

Они почти бегом добрались до служебной машины. Перед взором Аннабель оказалась новенькая модель магикара невероятно огромных размеров, она даже присвистнула от восторга, что не прошло мимо Ридерса, тот довольно погладил машину, и сказав, что лично выбил её для своего отдела, сел за руль. Застегнув ремень, Аннабель откинулась на спинку сиденья.

— Так что там с убийствами? — спросила она.

Ей хотелось, чтобы Доминик перестал так пренебрежительно смотреть на неё. Было неприятно, и это ещё мягко сказано!

— Оператору вчера позвонил аноним с поместья, сказал, что произошло убийство. Мы отправили туда Позже перезвонила родственница усопшего сказала, что семейный лекарь констатировал естественную смерть во сне. По месту происшествия отправили оперативную группу собрали улики, провели осмотр и фиксацию следов, а также опросили свидетелей и очевидцев событий. Оперативная группа пришла к выводу, что произошла естественная смерть. Но что-то не сходится. Кто-то же позвонил, если бы все было гладко аноним бы не звонил, хотя может аноним решил свести счеты с семьей Гитьлибэлд. Все запутано Вот мы и должны выяснить.

— Отлично, выясним. — ответила Аннабель.

— Мэллоус, я понимаю это твоё первое дело, возможно ты даже волнуешься, поэтому лишний раз не мешайся под ногами и по ходу расследования учись работать. Тут нянек нет и тормозов не любят, уяснил? — предостерёг Ридерс.

— Само собой, — уверенно ответила

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Загадка в отряде «Альфа» - Лера Сказка.
Книги, аналогичгные Загадка в отряде «Альфа» - Лера Сказка

Оставить комментарий