Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто знает, как выглядят очередные гости из-за грани?
Возможно, Андрей бы об этом ещё подумал, но случилось то, что заставило взгляды всех собравшихся капитанов и приглашенных гостей с ожиданием повернуться в сторону небольшого возвышения, где до поры до времени стоял пустой позолоченный трон.
И если до этого момента он был пуст, то теперь к нему решительным шагом шагал мужчина лет тридцати. От количества же золота на нём могло зарябить в глазах, но таковы уж были местные нравы.
О том же протестантизме в этом мире явно не слышали.
Стоило торговому принцу усесться на трон, как он приветственно поднял руку, от чего шепчущийся зал окончательно затих.
— Дорогие гости рад приветствовать вас в стенах моего дворца, в столь тяжелое для моего города время. Но мое сердце наполняется теплом, когда я вижу, как много храбрых мужей собралось здесь для защиты моей родины.
— И женщин! — чей-то оглушительно громкий голос перебил принца и привлёк всеобщее внимание.
Корнелию Ласковую тетушку при всём желании нельзя было бы назвать красивой. Да, возможно, в прошлом у неё и была какая-то красота, но десятилетия морского разбоя, абордажей, пушечных обстрелов и прочих схваток оставили на ней неизгладимый след.
Ласковая тетушка была женщиной лет сорока пяти с острыми, глубоко посаженными глазами, и несколькими морщинами, шрамами и оспинами на щеках, словно от чего-то вроде щепы. А может, если учесть её уровень силы, это были самые настоящие картечины.
Желая хоть как-то скрыть боевые отметины, женщина набелилась огромным количеством румян и прочего макияжа. Выглядело это скорее жалко, чем действенно, но Андрей с удовольствием бы посмотрел на того, кто посмел бы ей это сказать.
Так и принц, несмотря на то, что прерывание его речи ему не понравилось, но он заставил себя выдавить улыбку и благодарно кивнуть Корнелии.
— … И, конечно же, и дамы. Однако мне только что доставили сведения, которые омрачают наш сегодняшний праздник, — тон принца не мог не заставить окружающих напрячься.
— Буквально двадцать минут назад в нашу комнату связи поступил звонок из Сейшала, свободного города, расположенного в северо-восточной части Западного моря. Да-да, господа, именно в той части мира объявился новый генерал печально известного Восставшего. И если судить, по полученным сведениям, то направление движения его армады направлено точно сюда.
— Наконец-то, а то я уже устал ждать, — выразил всеобщее мнение еще один голос. Не надо было особо вглядываться, чтобы увидеть его обладателя. — Мой клинок жаждет крови. Я надеюсь, что генерал меня не разочарует и даст мне славный и опасный бой.
Матеус Миллион порезов был неестественно высок, возвышаясь над многими другими пиратами. Его одежда была в противовес принцу очень строгой, черного цвета, почти без украшений и прочих финтифлюшек. Если Андрей мог догадываться, то так одевались где-то в Восточном море.
Благообразная бородка и длинные, немного редкие волосы завершали вид мужчины лет сорока.
Взгляд у могущественного наёмника был затуманенным, словно он был не здесь, а лицо напоминало желтоватую застывшую маску. Проще говоря, он выглядел так, будто только что принял какой-то очень сильный препарат и теперь видел мир совсем иначе.
Учитывая же его славу полного отморозка, вид ему отлично соответствовал.
— А сейчас… — что хотел ещё сказать принц было неизвестно, ведь протяжный, пробирающий до печёнок гул заставил его испуганно осечься.
Взгляды всех присутствующих резко развернулись в сторону порта. Но если обычные люди ничего не понимали, то многие из сильнейших бойцов, спешно бросились в сторону выхода.
Некоторые столь спешили, что буквально отбрасывали человеческие тела, если те вставали у них на пути.
Тот же Матеус и вовсе не стал мелочиться. Андрей даже не заметил, как он вытащил свой клинок. Зато он отлично увидел, как противоположная стена практически превратилась в пыль, когда на неё обрушилась сотня невидимых энергетических разрезов.
В окружении своих людей Матеус двинулся через новый выход, а следом за ним рванули и те, кто не успевал в первый вход.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Принц не был против, что его дворец ломали, так как у него были другие дела.
— Срочно разнесите весть, чтобы команды бежали в сторону своих кораблей и это приказы их собственных капитанов! — нервно кричал принц множеству доверенных лиц, которые бросились разносить указанную весть по всему городу.
И его действия можно было понять. Ведь прямо сейчас большинство пиратских команд были за пределами своих кораблей.
И если вражеский удар завершится успехом, то вся эта масса народа будет заперта на жалком клочке суши, лишившись какой-то либо свободы маневра.
Новый генерал Восставшего обладал воистину дьявольским умом.
Андрей с самого начала призвал Сайбер себе на пояс, но ему пришлось ждать, пока Рой и Лукас заберут у охраны своё оружие.
Выскочив же из дворца, все они бросились по переполненным, сошедшим с ума улицам. То и дело из дверей многочисленных трактиров, домов с проститутками и постоялых дворов выскакивали раздетые, несобранные пираты, которые, тем не менее, крепко держали в руках оружие.
Они явно хорошо понимали концепцию, что воин может быть без штанов, но воин без меча уже не воин.
Тем не менее, так как общий поток был направлен в сторону доков, то любой, кто попадал в этот людской круговорот, мгновенно уносился в сторону моря.
И если тем же пиратам это было по пути, то вот попавшие в него обычные люди отчаянно кричали, пытаясь вырваться.
Будучи же слабее и не столь приспособленными, то они спотыкались и падали, затаптываемые новыми и новыми участниками этого безумного шествия.
Рой, Андрей и Лукас были частью этого потока, отбрасывая любого, кто пытался их разъединить.
— Большинство моих людей сейчас на корабле помогали с погрузкой! — прокричал Князеву Ройланд. — Когда дойдем, надо будет срочно выйти в открытое море! Пока мы у берега, мы словно стоячие мишени. Я рассчитываю на твою магию, Джек.
Андрей хотел было согласиться, когда всеобщий крик заставил его задрать голову и посмотреть вверх. И увиденное заставило Сайбер и Найф у него в голове издать одновременный крик ужаса.
Прямо в эту секунду на них падал грёбанный корабль.
Да, это был всего лишь шлюп, а не фрегат или целый галеон. Но даже так это был корабль в несколько десятков метров и многие тонны веса.
Крутясь вокруг своей оси корабль неминуемо падал прямо на заполненную людьми улицу, грозясь превратить их всех в кровавую пасту!
Вот только у судьбы были на них всех другие планы.
Столь же внезапно из толпы наперерез кораблю вылетела очень узнаваемая женская фигурка.
И хоть расстояние между ними было внушительным, Андрей во всех подробностях рассмотрел произошедшее.
В ту секунду, когда громада корабля должна была смести словно бы застывшую в воздухе Корнелию, вокруг рук женщины вспыхнул яркий золотой свет. Но этот свет не жёг глаза и на него можно было спокойно любоваться, не смотря на его интенсивность.
Он словно бы тёк по рукам, кружась в некоем танце.
— Получай! — громогласный женский крик, такое чувство, накрыл весь город, когда тяжелый, горящий золотом кулак впечатался в днище падающего судна, в области носа.
«Воля — это способность перекраивать реальность по своему желанию. Чем она у тебя сильнее, тем более безумные вещи ты способен творить». — невольно вспомнил Князев, глядя как от одного удара шлюп буквально разорвало на части.
Выглядело это словно он сначала покрылся золотистыми линиями, ушедшими куда-то внутрь судна, за которыми последовала сильнейшая детонация.
Обломки корабля разлетелись во все стороны, бомбардируя и проламывая крыши окружающих домов. Некоторые из зданий и вовсе рухнули от особо крупных кусков, вроде тех же пушек.
Но проблема была в том, что далёко не все обломки попадали лишь на крыши.
— Ко мне! — взревел Князев, рывком направляя Найф в небо и выбрасывая вперёд свой сильнейший воздушный щит.
- Пират. Безумный мир - 1 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич - Фэнтези
- Оседлать чародея - Сергей Крускоп - Фэнтези
- Дикий Талант - Виталий Обедин - Фэнтези
- Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете - Макс Армай - Фэнтези
- Наперегонки с демоном (СИ) - Герц Джеймс - Фэнтези