Читать интересную книгу От сердца к сердцу - Нора Филдинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 40

– У меня в сумочке полно таких карточек, ну и что с того?

Гарри остановился, взглянул на нее, потом вновь принялся шагать из угла в угол.

– Ты работаешь в «Океанике». А как подобная вещь попала к Кену? Карточку я обнаружил под подкладкой его дорожной сумки, кстати тоже очень чистой. – Он вновь многозначительно взглянул на Мэгги, словно та с ним спорила. – Одежда, включая носки, была аккуратно сложена, в бумажнике полный порядок. Говорю тебе, кто-то побывал в квартире! Но бизнес-карту они не обнаружили. Этот клочок картона единственная зацепка, которую мы имеем. Смерть Кена признана произошедшей в результате несчастного случая. У нас было несколько нитей, ведущих к перевозке наркотиков, но все они оборвались. Кстати, ты не единственная, кто полагает, что бизнес-карта не может служить основанием для начала официального расследования по делу компании «Океаник». Мой шеф тоже так считает, – мрачно произнес Гарри. – Официально я не получаю никакой поддержки.

– А неофициально?

Он криво усмехнулся.

– Мой отпуск по случаю стресса может кончиться в любую минуту. Мы все хотим схватить этих ребят за жабры. Если мне удастся тайком раздобыть компрометирующую информацию, ребята из «Океаника» так никогда и не узнают, кто нанес им удар.

– Значит, вот куда я угодила!

Мысль о том, что из всех возможных кандидатур Гарри выбрал себе в помощники именно ее, чрезвычайно польстила Мэгги.

– Послушай, мы должны поговорить как взрослые люди… – Гарри посмотрел ей в глаза. Меж его бровей образовалась тревожная вертикальная морщина.

– Не увольняй меня! – встревожилась Мэгги. – Ведь мы с тобой одна команда. И не забывай: я всегда на твоей стороне.

Он провел рукой по лицу, пытаясь скрыть болезненное выражение, задевшее ее до глубины души.

– Видишь ли, это я привлек Кена к работе. Значит, из-за меня он и погиб. Не хочу, чтобы нечто подобное повторилось, но теперь уже с тобой.

– Ничего подобного! Твой друг погиб вовсе не из-за тебя, – горячо возразила Мэгги. – Он наверняка сделал собственный выбор, примерно как я сегодня. А со мной ничего не случится. Я больше не буду своевольничать, обещаю. – Она подошла к Гарри и тронула его за руку.

Он отодвинулся.

– Уже поздно. Тебе нужно немного поспать. Завтра я позвоню.

Гарри повернулся и направился к двери.

– Не уходи! – От сочувствия у Мэгги защемило сердце. Он остановился. – Мне очень жаль, что все так вышло с твоим другом, – негромко произнесла она, приближаясь к нему. Спустя мгновение она обвила его плечи руками.

Гарри остался неподвижен в ее объятиях.

– Мне нужно идти.

– Нет!

Она взяла его лицо в ладони, ощутив колкость отросших на щеках волосков. Его зубы были сжаты, но под подбородком ощущалось трогательное биение жилки. Мэгги встала на цыпочки и легонько прикоснулась губами к его губам. Это было все равно что целовать каменную статую.

– Останься сегодня у меня, – прошептала Мэгги, почти не размыкая губ.

– Нет.

– Да, – тихо произнесла она, проведя языком по его нижней губе.

Гарри дрогнул. Камень дал первую трещину. Ощутив у него пробивающееся через препону внутреннего контроля желание, Мэгги испытала прилив нежности. Странно, почему раньше этот парень пугал ее? Он силен и благороден. И сражается со злом, угрожающим всему миру.

Гарри посмотрел на нее сверху вниз. Зеленые глаза Мэгги были широко раскрыты, их выражение бесконечно доверчиво. Окружавший их воздух словно гудел от присутствия очень мощной силы – смеси гнева, страсти, чувства вины и острого желания. Гарри понимал, что должен пойти домой и встать под холодный душ, пока еще может. Но разорвать теплую связь оказалось невозможно, хотя он и пытался.

Со стоном досады Гарри все-таки предпринял некоторое действие, однако в результате не отстранил, а, напротив, прижал Мэгги к себе. Затем припал к ее губам со злой страстью, пожиравшей его изнутри. Подхватив Мэгги на руки, он понес ее в спальню.

Переполнявшие Гарри эмоции обладали взрывоопасной силой. Желание погрузиться в женское тепло не уступало необходимости дышать…

Когда их сладостное безумие наконец закончилось, ему хотелось поблагодарить ее, сказать ей очень много всего, но он повалился на бок, тяжело дышащий, покрытый испариной, и… уснул.

8

– Ммм… – Мэгги отпила первый глоток и даже глаза прикрыла от удовольствия. – Не отказалась бы, если бы ты варил для меня кофе каждое утро!

Гарри нравилось наблюдать, как обыкновенный утренний завтрак Мэгги превращает в нечто особенное. Ему вообще много чего нравилось в этой женщине.

– Ловлю тебя на слове. Согласен варить кофе, но только взамен на такую ночь, какая была у нас сегодня.

Не открывая глаз, Мэгги медленно улыбнулась, и на ее щеках образовались ямочки.

– Идет! – Она взглянула на Гарри и поместила в тостер два ломтика хлеба. – Чем собираешься сегодня заняться?

Прежде чем он успел ответить, зазвонил его мобильный телефон.

– Да?

– Гарри, это Питер.

Хорошее настроение мгновенно улетучилось, подобно поднимающемуся над кофейной чашкой пару. Если звонит непосредственный руководитель, то наверняка не для того, чтобы пожелать доброго утра.

– Ну что, есть какой-нибудь прогресс в деле «Океаника»? – поинтересовался Питер.

Гарри закрыл глаза и прислонился к кухонной стойке, чувствуя, что готов солгать человеку, которого очень уважает.

– Да, кое-что я обнаружил. – Он выудил из кармана обломки палочки для еды. В свете дня они представлялись еще более жалкой уликой, чем ночью. – Сегодня пошлю образец в лабораторию для анализа. – Гарри надеялся выиграть еще несколько дополнительных дней, а за это время, глядишь, найдется что-то более серьезное.

– И что же это за…

– Послушай, я не хотел бы сейчас говорить об этом.

– Кто-то находится рядом?

– Да.

Питер недовольно вздохнул.

– Надеюсь, она хотя бы симпатичная?

– Просто красавица! – ответил Гарри, подмигивая Мэгги и с удовольствием наблюдая, как она краснеет.

Похоже, начальник немного смягчился. Об этом свидетельствовали следующие его слова:

– Думаю, пора тебе возвращаться на работу, Гарри. Ты нужен мне здесь. Даю еще неделю, и точка.

– Ладно, понял.

По окончании разговора Гарри постарался почувствовать себя сердитым, но на месте Питера он сделал бы то же самое. А когда шеф узнает, что раздобытые им вещественные доказательства представляют собой обломки простой деревяшки… Впрочем, благодаря им удалось выторговать дополнительную неделю – целых семь дней.

– Неужели можно что-то определить по кусочку дерева? – Мэгги явно вновь засомневалась в здравомыслии Гарри.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия От сердца к сердцу - Нора Филдинг.
Книги, аналогичгные От сердца к сердцу - Нора Филдинг

Оставить комментарий