— Уж полдня миновало, — отвечали ему.
На смену растерянности пришел гнев. Как они посмели?! Он свободный человек! Как его родной брат мог решиться продать его матросом на корабль?!
Адам с трудом поднялся на ноги. Голова все еще болела, но уже почти не кружилась, зато ярость красной пеленой застилала глаза.
— Я хочу увидеть капитана, — сквозь зубы процедил он.
***
Капитан Питт Райс принял новичка в своей каюте. Выглядел он абсолютно спокойным и уверенным в своей правоте. Адам же весь трясся, он был в исступлении. Ему несказанно хотелось врезать капитану по его невозмутимой физиономии.
От нападения Райса спасало лишь присутствие в каюте помощника и одного из матросов-громил, — Адам, хоть и был взбешен, понимал, что сразу с тремя ему не справиться.
— Я обещал твоему брату сделать из тебя человека, вот этим и займусь в ближайшее время, — сказал ему капитан. Он сидел за столом, на котором были разложены навигационные карты; видимо, капитан с помощником прокладывали маршрут. — Плавание нас ждет долгое, — добавил Райс и указал рукой на карты. — Успеешь научиться слушаться старших, сынок.
Это ласковое «сынок» разозлило Адама еще больше. К тому же, он видел, что капитан довольно расчетливый и жестокий тип, — это читалось в его глазах.
— Я работаю на Уоррена, слышали о таком? — молодой человек буквально выдавливал из себя слова, слишком разъярен он был, чтобы спокойно говорить. — Я его помощник. Мистер Уоррен будет весьма недоволен моим исчезновением.
— Угрожаешь? — хмыкнул капитан. — Иди, сынок, не морочь мне голову, — махнул он рукой и пренебрежительно добавил: — Плевать я хотел на твоего Уоррена.
— Вы отвезете меня обратно в Лондон. Я к вам на корабль не нанимался, вы закон нарушаете! Я не стану подчиняться вашим приказам!
— А за неподчинение приказам у меня матросы несут наказание, — «порадовал» его капитан, — тридцать ударов линьком [2] по голой спине.
Но Адам не воспринял угрозу всерьез. Как и обещал, он игнорировал приказы капитана, и уже на следующий день смог лично проверить последнее утверждение Райса на собственной шкуре. После публичной порки желание спорить у него действительно отпало, зато появилась острая потребность отомстить за пережитое унижение.
Как Адам ни старался, он не смог сдержать стонов, что лишь усилило унижение. Когда его перестали бить, капитан подошел к привязанному к мачте молодому человеку и заглянул в лицо. И встретил взгляд полный ненависти; Фокс не сдался и собирался преподнести капитану массу неприятных сюрпризов. Самое невинное, о чем мечтал в ту секунду Адам, — убийство капитана; остальные задумки были куда более неприятны для Райса.
Капитан осуждающе покачал головой и тихо — так, чтобы только Адам смог его услышать, произнес:
— Я обещал твоему брату приглядеть за тобой, но не собираюсь быть тебе нянькой. И спрос с меня никакой: в море всякое может случиться — болезнь, пираты…
В ответ Адам заскрипел зубами от бессилия, трудно было не понять намек капитана.
Райс отошел от юноши и громко сказал собравшимся вокруг морякам:
— Не отвязывайте его, пусть повисит часок-другой, подумает.
Корчась от боли, Адам провисел часа два. Соленые брызги с моря добирались до его многострадальной спины, а прохладный ветер вскоре заставил трястись от холода. Много мыслей посещало голову Фокса. В основном, он грезил, как прирежет капитана, но в итоге пришел к выводу, что не следует ломиться напролом. Лучше выбрать более долгую и сложную, но верную дорожку, которая приведет его к цели, а именно — к отмщению.
С этого дня он больше не спорил с капитаном и выполнял все его приказы. Благо, длилось это недолго.