Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понял, босс! — в один голос отозвались командиры групп.
Заподозрили мятежники слежку или же просто решили ускориться, было неясно. Но ситуация находилась под полном контролем космодесантников и бунтовщикам явно ничего не светило, даже несмотря на присутствие среди них джедая. Вот только почему-то у Брекенриджа появилось стойкое ощущение, что Рачи Ситра и на сей раз сумела натянуть имперцам нос на пятую точку. Одарённым генерал не являлся, но с логикой у него всё было хорошо, равно как и с чутьём. Но спешить с выводами дантуинец не собирался.
Через шесть минут фургон с мятежниками приблизился к съезду на боковую эстакаду, что вела к грузовому терминалу космопорта, и в дело тут же вступил лейтенант Вирс. Его бронированный фургон на большой скорости нагнал репульсорную машину и, резко навалившись на её левый борт, буквально вытолкал её на полотно ведущей к грузовому терминалу эстакады. Тут же от машины Ириккана к фургону повстанцев протянулся тонкий серебристый луч, выпущенный ЭМИ-излучателем, обездвижив его.
— Работаем, работаем! — услышал Брекенридж в наушниках комлинка голос Вирса.
Откинулась десантная аппарель, выпуская наружу запакованных в «панцири» штурмовиков, сжимающих в руках М-28. В левом борту фургона мятежников открылась дверца и оттуда высунулся ствол Z-6, но десантники ожидали такого поворота событий. В сторону машины полетела светошумовая граната, брошенная одним из имперцев.
— Свет! — раздалось в эфире предупреждающее восклицание.
Лицевые щитки боевых шлемов автоматически затемнились, предохраняя глаза солдат от яркой вспышки, которая резанула по глазам мятежника, словно луч лазера. Стрелок заорал от неожиданности и выронил на дасфальт бласт-пушку. Сразу два энерголуча, выпущенные из М-28, прошили насквозь его полевую форму и повстанец, хрипя, вывалился из фургона на дорожное полотно.
Однако, по-видимому, мятежники решили руководствоваться принципом «свято место пусто не бывает». В дверном проёме возник ещё один повстанец, держащий в руках А-280 и явно горящий желанием пострелять в ненавистных ему импов. Что конкретно сделали лично ему штурмовики 501-го легиона, так и осталось неясным, ибо никто из десантников, разумеется, не стал дожидаться, когда бунтовщик откроет по ним огонь. Энерголуч прошил насквозь голову мятежника и мёртвый солдат свалился на дорожное полотно.
Наружу выскочил ещё один боевик, и то, что он держал в руках, заставило штурмовиков отшатнуться назад. Ибо ружьё-дезинтегратор, или дисраптор, DXR-6 по праву считалось оружием, с которым надо было считаться, даже несмотря на его недостатки. Выстрел дисраптора пробивал любые силовые поля и броню и — в лучшем случае — оставлял после себя страшные раны, запросто могущие отправить любое разумное и вообще живое существо на тот свет. На дальней дистанции именно такие повреждения и наносил DXR-6, но на небольшом расстоянии от цели оставалась только кучка пепла. Поэтому ответная реакция была вполне предсказуема. Со стороны машины айлонца ударил тяжёлый лучемёт, превратив голову незадачливого обладателя дисраптора в разлетающиеся во все стороны обугленные ошмётки.
Оставшиеся в строю четверо стрелков и водитель, по всей видимости, поняли, что ничего хорошего их не ждёт, поэтому дружно вывалились из машины на дорогу, бросив оружие и подняв руки над головой. И хотя приказ генерала был вполне ясен, всё же стрелять в безоружных, пусть и врагов, штурмовики не горели желанием.
— Сэр — противник бросил оружие и сдаётся! — произнёс Вирс в микрофон своего комлинка. — Расстрелять их или арестовать?
Пауза длилась всего пару секунд, затем Брекенридж приказал заковать уцелевших повстанцев в шоковые наручники и выяснить, наконец, был в машине джедай или нет.
Зевулон Вирс не спеша приблизился к сдавшимся мятежникам и внимательно осмотрел их. Остановил свой взгляд на невысоком худощавом сефи.
— Среди вас был джедай. — Денонец ткнул бронированным пальцем в грудь гуманоида. — Я хочу знать, куда он подевался.
Из машины вышли двое штурмовиков и отрицательно покачали головами в ответ на немой вопрос Вирса. Зевулон хмыкнул и перевёл взгляд на сефи.
— Дважды повторять не буду. — Бронированный кулак со всей силы въехал мятежнику в живот, отчего тот закашлялся и принялся судорожно хватать ртом воздух. — Итак?
— С нами… не было никакого джедая… сэр… — выдавил из себя сефи.
— Да ну? И почему же я тебе не верю? — прищурился Вирс.
— Но это правда! Клянусь вам! Никаких джедаев в машине не было!
— Джедаев — может быть. Но один джедай всё же находился на Тайферре. Я хочу знать — кто он, куда подевался и вообще, какого хатта он тут делал.
— Я простой солдат и ничего не знаю о планах командования, — заныл повстанец. — Нам всего лишь приказали совершить отвлекающий манёвр…
— Что вам приказали совершить? — перебил сефи имперец.
— Отвлекающий манёвр…
— Босс — это Вирс. — Зевулон тут же потерял всякий интерес к пленнику. — Есть информация.
— Я слушаю, — отозвался Брекенридж.
— Транспорт — это отвлекающий манёвр. Джедая здесь нет. По всей видимости, он уже в порту.
— Принято, Зев, — услышал Вирс ответ командира. — Скорее всего, здесь опять не обошлось без мастера Ситры и её дружка Рендара. Пленных мятежников погрузить в транспорт Ириккана, ты же со своей группой давай быстро в порт. Может, ещё успеем перехватить «Вестника». Я передам на фрегат данные, полученные тобою. Капитан Фарлэнс попытается перехватить корабль кореллианца, если тот не ускользнул ранее.
Вирс про себя подумал, что вряд ли фрегат класса «Гелион» сможет перехватить быстроходный звездолёт Рендара, но благоразумно воздержался от того, чтобы высказывать сомнения в правильности принятых своим командиром решений. В конце концов, Фарлэнс не вчера принял командование «Солнечной Секирой», так что всё ещё может и получиться.
О том, что мастер-джедай Рачи Ситра и на сей раз сумела оставить имперцев с носом, лейтенант Зевулон Вирс узнал только тогда, когда просматривал последние записи диспетчерского компьютера, сидя в кресле перед центральным пультом терминала службы контроля полётов. Особа эта оказалась весьма шустрой и явно была настроена преподнести Империи как можно больше неприятностей. Однако Вирс справедливо полагал, что рано или поздно возмездие настигнет преступницу. В конце концов, вечно бегать по галактике она вряд ли сможет. Лорд Вейдер этого ей просто не позволит.
Внешнее Кольцо, сектор Вазта, система Оливийн, имперская исправительная колония на планете Оливийн-IX.Высокий пожилой мужчина, одетый в скромную гражданскую одежду серо-коричневого цвета, сшитую по последней алдераанской моде, державший в руках пластиковый пакет с личными вещами, остановился у массивной двери из микростали и выжидательно посмотрел на сопровождавших его охранников-ногри, вооружённых суггесторами и тяжёлыми бластерами Т-6.
— И это всё? — кротко спросил он, обращаясь к одному из охранников, который был чуть выше своего напарника.
— Вы хотели торжественных проводов? — охранник покосился на мужчину снизу вверх — выходец с Хоногра был ниже своего подконвойного. — Оркестр, цветочки, там, всякие, вино? Этого вы хотели, что ли?
— Да я вовсе не это имел в виду… — смутился мужчина.
— Бейл — вас освобождают по личному указанию Его Императорского Величества Шива Палпатина, — произнёс второй охранник. — По-моему, этого достаточно. Особенно учитывая ваше прошлое.
— Э-э…
Тяжёлая бронированная дверь беззвучно отъехала в сторону, открывая просторный тамбур, в котором взору Бейла Органы предстал имперский офицер в полном боевом облачении, сопровождаемый четырьмя охранниками-людьми.
— Бейл Престор Органа — мне поручено вас уведомить о том, что только что в подземном космопорту произвёл посадку космический корабль «Грейзер» под алдераанским регистром. — Офицер внимательно оглядел алдераанца. — Как только буря на поверхности стихнет, вы сможете покинуть Оливийн-IX. Думаю, вы будете очень рады этому обстоятельству.
— Ну… после десяти лет пребывания в этом… гм… заведении тоски по нему я испытывать не стану, это уж точно, полковник Лавар, — усмехнулся Органа. — А корабль точно не сможет взлететь сейчас?
Директор имперской исправительной колонии на Оливийне- IX полковник Гроссер Лавар невозмутимо пожал плечами.
— Если вы хотите таким способом уйти из жизни, я не стану чинить вам никаких препон, Органа. Но ни к чему тащить за собой ещё и экипаж звездолёта, который послан за вами лично по распоряжению главы Королевского Дома Алдераана Ниала Органы. Подождите ещё часов шесть-семь, думаю, за это время буря сойдёт на нет.
— Шесть-семь часов — это слишком оптимистично, Лавар. Сейчас сезон штормов и бури обычно длятся по нескольку дней. Помните, как тогда, в Промозглом ущелье? Нам пришлось бурить вертикальные штольни, чтобы укрыться от урагана.
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Саламандры - Ник Кайм - Эпическая фантастика
- Омнибус: Кровавые Ангелы - Джеймс Сваллоу - Эпическая фантастика
- Адептус Механикус: Омнибус - Грэм Макнилл - Эпическая фантастика