– Ничего, – ответил Руиз. – Значит, ты ученый. Что ты знаешь о Дорне?
– Очень немного, – ответил Гундерд. – Главным образом, рассказы о призраках. Я расскажу несколько, когда усядемся у костерка. Как ты думаешь, они позволят нам развести костерок? – он подтянул пояс на комбинезоне и поежился. – Холодно.
– Тогда у нас будет костер, – пообещал Руиз.
Гундерд ответил ему любопытным взглядом.
– Признаюсь, я удивлен. Каким образом ты приобрел на гетмана такое влияние? Я хочу сказать, мы все живы, более или менее.
Он посмотрел на Эйндиукса, который лежал на летательном пузыре на палубе.
Руиз пожал плечами.
– Почему-то я им нужен. Они хотят получить информацию из виртуального депозита библиотеки, а никто из их собственных людей не может ее получить. Почему-то им кажется, что я смогу.
– А-а-а, – сказал Гундерд, но он все равно казался по-прежнему сбитым с толку.
Геджас перелез через леер. На «языке» был черный комбинезон и шлем с ореолом сенсоров.
– Идем, – сказал он, – высаживаемся.
Он показал пальцем на Руиза.
– Ты первый.
Руиз рассмеялся.
– Я последний.
Геджас напрягся и двинулся было к Руизу, оскалив зубы. В руке его появился нейронный кнут.
Руиз отступил назад, ища лучшей опоры на залитой водой палубе, но врезался в одного из охранников в костюме из зеркальной брони. Охранник пихнул его прикладом своего парализатора. Руиз удержался на ногах и повернулся к охраннику, планируя совершить какое-нибудь достаточно разрушительное действие, которое доставило бы ему удовольствие.
В наблюдательной башне с шипением откинулся люк, и из него вышла Желтый Лист, одетая в легкую броню из какого-то сплава мертвого черного цвета. Внушительная коллекция оружия свисала с портупеи у нее на поясе. Она несла шлем под мышкой.
Геджас остановился и посмотрел на свою владычицу. Руиз не мог ничего прочесть в ее каменных глазах, но, видимо, Геджас увидел там нечто весьма страшное и впечатляющее. Он повесил голову и сказал голосом, дрожащим от страха:
– Желтый Лист говорит: ты можешь спуститься последним, если хочешь. Желтый Лист настаивает: мы должны сесть в машину очень быстро. Люди, которые враждебно настроены по отношению к Родериго, патрулируют здешние воды. Они постараются предотвратить нашу высадку на сушу, если только нас обнаружат.
Руиз посмотрел на гетмана.
– Мы еще не решили, какова будет моя плата за работу.
– Желтый Лист говорит: мы сделаем это до того, как ты войдешь в виртуальный депозит.
Руиз подумал.
– Хорошо, – сказал он. – Почему бы и нет?
Он не мог избежать неприятной мысли: соглашаясь с гетманом хоть в самой малой степени, он делает еще один шаг на пути к тому, чтобы перестать существовать. Он все еще надеялся прожить достаточно долго, чтобы дать Низе шанс выжить. Пусть даже эта надежда была неразумна.
Он посмотрел на нее, когда охранники потащили ее к лодке, которая должна была доставить их на берег. Она посмотрела на него в ответ с таким бесстрастным лицом, словно это был чужой человек в группе прохожих на улице. Он вдруг вспомнил тот взгляд, который она подарила ему в Биддеруме, по дороге к ее Искуплению… и к своей первой смерти.
Они высадились на берегу, покрытом серыми камнями и галькой, когда туманный свет с жемчужным отливом стал рассеивать влажные пары. Полдюжины охранников первыми сошли на берег, их зеркальная броня была чуть пригашена, так что они сами казались клочьями тумана. Когда они встали по периметру в ста метрах от лодки, Желтый Лист выступила из лодки на берег.
Она неподвижно стояла несколько минут, потом сделала жест.
– Выходите, – прошептал настойчиво Геджас.
Руиз почувствовал, что «язык» по-настоящему боится, поэтому он решил оставить прочие бунтарские жесты на потом. Он кивнул и спустился по трапу вместе с остальными. Ему стало немного приятно от того, что он узнал, что родериганцы нажили себе достаточно мощных врагов, чтобы принимать против них такие меры предосторожности.
С этой мыслью пришел и иррациональный оптимизм… но он отогнал его.
– Пока еще рано, – пробормотал он.
– Что? – «Язык» стоял за его плечом, вглядываясь в туман, а к его плечу была прикреплена небольшая пушечка.
– Чего ты так боишься? – спросил Руиз.
– По всей вероятности, ничего страшного, – сказал Геджас, но глаза его бегали из стороны в сторону. – Во всяком случае, тебе беспокоиться нечего.
Руиз пожал плечами и отступил в сторону, когда первый из землеходов-автоматов спустился по трапу, таща на своей низкой спине этажерку с различными орудиями и приборами. Следующий землеход тащил носилки с Эйндиуксом, которые были пристегнуты у него под брюхом.
Гундерд встал возле Руиза.
– Он боится Замка Дельт. Дельт и Родериго были главными виновниками разрушения Дорна. Они оба хотят заполучить остров в единоличное владение, и оба боятся, что другой откроет, как пользоваться виртуальным депозитом.
– Понятно, – сказал Руиз.
Они последовали за четырьмя землеходами гуськом, по бокам их сопровождали невидимые охранники. Перед землеходами Геджас шел, указывая им тропинку среди разваленных камней и колючего кустарника. Туман все еще тяжелым и плотным покрывалом лежал на острове, но солнце скоро станет достаточно ярким, чтобы облегчить их передвижение, хотя кусты, высотой почти до пояса, скоро промочили росой Руиза и остальных.
Они взбирались в ту местность, где камни были крупнее и хранили следы обработки какими-то орудиями – хотя камни эти очень давно выветрились так, что невозможно было представить, что они когда-то составляли какое-то здание. Тут и там зияли дыры. Видимо, у развалин были глубокие корни. Руиз не мог различить в развалинах колонну от камня мостовой, но у руин был вид печальной древности, словно темные мрачные духи следили за ними из-под каждой кучки камней.
Земля медленно поднималась в гору, и туман стал редеть, пока не поплыл над развалинами прозрачными клочьями. Руиз смог разглядеть море внизу, под ними. Они увидели центральный массив острова: некогда острые пики базальта, которые теперь состарились и приобрели сглаженные контуры. Всюду стояли остатки древних строений. Они превратились просто в каменные глыбы в пустыне.
Руиз шел почти слепо, стараясь ни о чем не думать и ничего не чувствовать. Он добился в этом успеха. Остальные ничего не говорили, не отвлекая его, хотя Дольмаэро явно испытывал затруднения, идя с ними в ногу. Он дышал с громким присвистом, который в конце концов перешел в отчаянный хрип.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});