Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Именно, моя дорогая, – ответил я покрасневшей Лесси. – У меня есть свои причины. И вкратце рассказал ей произошедшее со мной, мою неспособность использовать магию, и совет духа, в котором он настоятельно рекомендовал мне навестить некую Лилит, проживающую в деревне Гарпий. По его словам, животворящее молоко Лилит должно будет мгновенно привести меня в норму.
– Вот, только так, как он сказал, я могу быстро исцелиться, – закончил я свой рассказ.
К концу моего повествования лицо девушки все больше и больше вытягивалось, а когда я дошел до способа лечения, Лесси с ужасом схватилась за голову.
– Духи испытывают вас, милорд! – горячо воскликнула она. – Да, молоко Лилит воистину творит чудеса, но просто так она его не раздает. Более того, его целебные свойства пропадают, если стоит в посуде более часа. Будем надеяться на лучшее, но будьте готовы ко всему!
– Как будто у меня есть выход, покачал я головой. Пошли!
Одевшись в предложенный медицинский халат, я поковылял на выход из здания, заботливо придерживаемый Лулу с одной стороны и Лесси с другой. Когда я вышел на улицу, то не смог сдержать удивленный возглас. Селение находилось высоко в горах! Вокруг витали облака, стелился туман, и было достаточно прохладно.
– Нам туда! – показала крылом Лесси. Действительно, в стороне от симпатичных уютных домиков, сложенных шалашом, но выглядевших весьма крепко, зиял вход в небольшую пещеру. Но стоило нам подойти к ней, как изнутри вышла интересная процессия. Впереди шагал старик, уже виденный мной в больнице. За ним шли другие члены деревеньки, заботливо придерживавшие молоденькую гарпию, растерянно ковылявшую по земле. В ее глазах застыл такой дикий ужас, будто она увидела самого дьявола.
– Стойте! – приказал Грамблдор, преграждая нам путь. – Лилит только что отдала порцию молока и вряд ли примет сейчас кого бы то ни было!
– Пропус‑с‑стите Из‑с‑с‑сбранного! – внезапно донесся из глубины чей‑то шелестящий голос. – Ибо вс‑с‑стреча с‑с‑с ним была предс‑с‑сказана мне с‑с‑свыш‑ш‑ше!
Старик молча отошел в сторону, хватая Лесси за плечо.
– Ты пойдешь со мной, – добавил он тоном, не терпящим возражений. – Твоя психологическая помощь по восстановлению Маришки будет неоценима. – Кивнув на перепуганную гарпию, сказал он. Лесси виновато кивнула нам и отпустила меня, перехватывая сжавшуюся в комок гарпию и успокаивающе шепча ей что‑то на ухо.
– Держись Избранный, и да вернется к тебе твоя сила! – напутствовал меня напоследок старик, прежде чем мы вошли в темноту пещеры.
Идти пришлось недолго. Почти сразу после того как мы зашли глубже, на стенах стали появляться горящие факелы, благодаря которым можно было идти спокойно, не боясь удариться в темноте о камень.
– Литяльд! Смотри! – показывая на стену, вдруг затараторила Лулу. Подойдя ближе, мы с удивлением увидели длинные борозды, как будто оставленные лапой громадного хищника. И тут я с запозданием вспомнил, что так и не поинтересовался, к какому именно виду насекомых принадлежит Лилит.
– Не бойс‑с‑ся, Избранный, проходи с‑с‑смелее, – донесся уже явственнее все тот же шелестящий голос.
– «Не ламия ли она часом?» – подумал я, вспоминая речь Кассандры. – Хотя нет, она – насекомое! Но какие насекомые ползают по стене, оставляя подобные следы, пугают своим видом и шипят как змеи?»
После очередного поворота мы вышли во вполне домашнюю и уютную комнату. В центре помещения горел костер, дым от которого уходил в искусно сделанную вентиляцию в потолке пещеры. Из комнаты уходили еще несколько туннелей. Но смотрели мы не на то, что стояло вокруг нас. У противоположной стены на диване сидела вполне миловидная девушка, читавшая какую‑то книгу. Внешне она ничем не отличалась от человека. Верхней частью. Но увидев нас, она внимательно посмотрела на нас и отложила книгу. Слегка привстав, она приподнялась и плед, скрывавший ее нижнюю часть, легко соскользнул на пол, открывая…
Глава 16 «Пейте дети молоко – будете здоровы!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В следующее мгновение я едва успел немного отбежать за предыдущий поворот, чтобы выблевать на пол содержимое своего желудка. Хорошо, что с самого пробуждения я практически ничего не ел, не считая сухарей с бульоном. Теперь, придерживаясь за стену, я судорожно кашлял, пытаясь избавиться от мерзкого привкуса во рту. Перед глазами все еще стояла жуткая и отвратительная форма нижней части привлекательной девушки.
Сколопендра! Гигантская ужасная сколопендра! Длинное мохнатое тело с острыми ножками, покрытое чем‑то вроде чешуи или панциря! Теперь мне стал понятен ужас в глаза Лесси, и той ковыляющей гарпии, которую вывели из пещеры. И у нее я должен просить молока?!! И каким же образом?!! Меня воротит только при мысли, что я вновь увижу эту инсектоиду!
Лулу стояла рядом, озабоченно придерживая меня за локоть. Ей моя реакция была решительно непонятна, так как она не увидела ничего неестественного в облике Лилит.
– Прош‑шу прощ‑щения, Из‑збранный! Я вижу, мой облик с‑с‑тал слишком шокирующим для вас‑с‑с? – донесся сзади шелестящий голос. Вслед за этим мы услышали странные звуки: будто кто‑то легонько стучал палочками по дереву и дробный перестук множества ножек по камню. Самое интересное было в том, что звуки приближались. Нетрудно было догадаться, что хозяйка решила проверить мое самочувствие лично.
– Я… я в порядке! – выпрямился я, поспешно выкрикнув назад успокаивающую фразу. – Мне просто нужно немного привыкнуть. Действительно, я совсем не ожидал увидеть такую расу.
Перестук множества ножек отдалился вглубь помещения, и я, переступая на ватных дрожащих ногах, заставил себя зайти в комнату снова. Лилит, слегка улыбаясь, сидела на прежнем месте, скрывая пледом свою отвратительную часть.
– Итак, что привело вас‑с‑с ко мне, Избранный? – шипя как змея, спросила меня девушка. Если бы не знание того, что ниже пояса она превращается в отвратительно мохнатую сколопендру, она была бы даже вполне симпатичной. Длинные серые волосы, торчащие из головы усики‑антенны, длинные эльфийские уши, упругая вздернутая грудь, едва прикрытая халатиком и стройное тело. До пояса.
– Я думаю, вы уже осведомлены о моей проблеме, уважаемая Лилит, – поклонился я, стараясь сохранять хладнокровие. Да, я до ужаса боялся мелких и противных насекомых. Черт его знает, с чем была связана подобная фобия, но я практически не мог выносить пауков, червяков и прочих подобных насекомых. А стоило мне увидеть огромный шевелящийся хвост, как я потерял всяческое самообладание.
– Духи нашептали мне, что цель ваших поисков находится в моей пещере, но говорили они загадками, как и положено незримым сущнос‑с‑стям, – прошелестела хозяйка. – Не могли бы вы просто рассказать мне в чем дело?
Я коротко поведал ей о своих злоключениях, умолчав о разговоре с Контроллером, добавив лишь его совет для посещения.
Стоило Лилит услышать окончание рассказа, как она сильно удивилась, но тут же глубоко задумалась, бросая на меня странные взгляды. Наконец, она решилась:
– Да, юнош‑ш‑ша, я догадывалась о целебных свойствах моего молока. Значит, по словам духов, оно содержит частицы исцеляющей магии Света? Стало быть, вам оно нужно для восстановления Силы?
Хозяйка отложила книгу и подперла локтями голову.
– Еще моя мама что‑то говорила про его целебные свойства. Если бы только у меня было время тогда разобраться… – Она горестно вздохнула и вскинула голову, уставившись на меня огромными черными глазами. – Но есть несколько условий, о которых ты должен знать, юнош‑ша.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Меня зовут Ричард, – ответил я.
– Ричард. Во‑первых, хочу тебя предупредить, что никому не оказываю помощь безвозмездно. Будь ты хоть трижды Избранным, но придется заплатить свою цену.
– За этим дело не станет! – сразу же ответил я, вспоминая оставленные денежные запасы в котомках.