Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но край чего здесь имеется в виду?
— Ну… Может, дерева или утёса… Чтобы узнать это, нам придётся расшифровать этот цифровой код.
Вэлиант ещё раз внимательно посмотрел на рисунок.
— Я тебе не рассказывал, что мы с друзьями придумали писать друг другу шифрованные записки? Ничего сложного, зато можно не бояться, что учитель их прочитает.
Вайолет непонимающе взглянула на брата.
— Это очень просто. Для каждой буквы есть своё число. Один — это «А», два — «Б» и так далее…
— Тогда девятнадцать — это…
— Буква «С»! Это значит «север». Смотри. — Вэлиант начал писать в блокноте.
— Так значит, числа на концах розы ветров — это стороны света! — догадалась Вайолет. — Но что это всё значит? Прямо урок географии какой-то…
Вэлиант не сдавался.
— Числа на местах сторон света только указывают, каким способом Мистер Голем зашифровала сообщение. Самое главное написано в центре розы ветров.
Теперь глаза загорелись у Вайолет.
— Девять — это «3», двадцать один — «У», два — «Б».
Вэлиант растерялся.
— «Зуб»? Какой ещё зуб?
Брат и сестра в недоумении посмотрели друг на друга. Они поняли, что ошиблись, но это их не обескуражило. Они пробовали складывать, вычитать и перемножать числа, делить их суммы друг на друга и переставлять буквы местами. Время шло, и ничего не получалось.
— Всё, хватит! — наконец сказала Вайолет. — Пойду прогуляюсь.
Но не успела она сделать несколько шагов, как раздался крик Персиваля.
— Кто-то идёт, — сказал Вэлиант, — но это не Шейла с Дживсом…
Через минуту в лагере появилась Марта Лафранк.
— Извините! Я вам не помешала? — смущённо улыбнулась она. — Я не была уверена, что это ваша палатка. Знали бы вы, как трудно вас найти!
Тут она увидела разложенный на постели лист.
— А это что такое? Карта сокровищ? Хотите, помогу вам её расшифровать? У меня хорошо получается решать головоломки!
Не успели ребята и слова сказать в ответ, как она без приглашения села рядом с Вэлиантом и стала разглядывать шифр.
— Мда-а… Интересно…
Вэлиант подвинулся и не заметил, как уронил кое-что на пол — небольшой листочек, исписанный мелким почерком, который всё это время мирно лежал в складках его спальника.
Вдали еле слышно громыхнуло, давая знать, что погода меняется и вскоре ясное небо над ними окажется плотно затянутым тучами.
А на другом берегу озера перед деревянным домиком, стоявшим посреди леса, остановился мощный кроссовый мотоцикл.
Приехавшая на нём женщина прошла по подъездной дорожке и без стука отворила дверь.
— Лувиния! — воскликнула Калиста Мак-Каллах.
Капитан Мак-Каллах посмотрела на сестру, потом на старушку, которая снова сидела перед ней. Потом на Сайруса Макмиллиана.
— Вон отсюда, — процедила она.
Водитель по одному её взгляду понял, что безопаснее будет просто молча послушаться.
Когда дверь за ним закрылась, Лувиния спросила сестру:
— Ну как?
Калиста кивнула в сторону Джудит Картридж.
— Она немного отдохнула за ночь, а утром мы снова начали допрос.
— Но она всё равно говорит…
— Если у тебя тоже есть ко мне вопросы, спрашивай, — перебила её старушка. С виду она была мрачнее тучи. — Но, честно говоря, мне всё это начинает надоедать.
Лувиния Мак-Каллах села напротив неё и прикрыла опухшие красные глаза.
Ну и ночка! Сначала эти кошмары, а потом она внезапно проснулась, и ей показалось, будто кто-то выскочил из палатки. Она ринулась следом, но часовые заверили её, что в лагере не было чужих.
Вернувшись обратно, она во всех подробностях вспомнила свой ужасный сон. Он снился ей уже не в первый раз, но той ночью к нему добавилась та индийская девочка, Шейла Рао…
— Как ты себя чувствуешь? — спросила её Калиста.
— Нормально, — ответила она и уставилась тяжёлым взглядом на Джудит Картридж. — Знаете, почему мне так хочется поймать ту тварь, которая живёт в вашем озере? — зло сказала она. — Потому что я её ненавижу. Ненавижу, как всех этих зверюг, которых вы зовёте криптоживотными. — Капитан Мак-Каллах расстегнула верхние пуговицы своей формы. — Видите шрам? Мне его оставило одно из них. Дингонек — слыхала о таком?
— Нет, — покачала головой Джудит Картридж.
— Мы поймали его на озере Виктория, в Африке. Но внезапно клетка распахнулась…
— И он напал на тебя, — кивнула старушка. — Но он не стал бы этого делать, если бы вы не лишили его самого ценного — свободы. Возможности жить, скрываясь от людей и их жестокости.
Джудит Картридж встала. Её лицо было спокойным и суровым, как будто высеченным из камня.
— Лучше бы вам меня отпустить. Потому что я ничего вам не скажу.
— Ещё как скажете! — рявкнула Лувиния Мак-Каллах. — А знаете почему? Буквально полчаса назад поступили новые инструкции. Или вы сами нам всё расскажете, или мы выудим нужную информацию из этих ребятишек.
Впервые в голосе Джудит Картридж зазвучала неуверенность:
— Но вы ведь не станете их мучить?
— Нет, — ответила Лувиния Мак-Каллах. — При условии, что вы расскажете нам всё, что знаете о Янтарной слезе, и покажете логово Несси. Пещера в озере Лох-Рутвен — только временное укрытие, так? И ещё — что вам известно об амулете йети? Он нам нужен любой ценой…
Старушка прикрыла глаза.
Она никогда не слышала ни о каком амулете йети. Но вот всё остальное… Ничего они от неё не узнают! Джудит Картридж отвернулась и стала смотреть в окно.
За окном небо заволокло тучами.
— Это ведь Джудит Картридж, да? — спросила Шейла, которая в этот момент тоже глядела в окно.
Дворецкий подошёл к ней.
— Да, это она. А этот тип снаружи — Сайрус Макмиллиан.
— Какой негодяй! — воскликнула Шейла.
Они с Дживсом пришли сюда ещё ночью и обнаружили, что вокруг Поттери Хауса есть несколько пустующих домов.
Девочка и призрак пробрались в ближайший к тюрьме Мистера Голема дом (Дживс просочился сквозь стену и открыл дверь изнутри), и Шейла смогла немного поспать.
Когда она проснулась, уже вовсю светило солнце. Дживс дал ей чаю из термоса, который всегда носил с собой. Затем они подошли к окну и стали смотреть на Поттери Хаус.
— Дживс, можно спросить? Пока я спала, ты случайно не ходил…
— Посмотреть, что там творится? Конечно ходил!
Призрак развернул на столе лист бумаги.
— Я нарисовал план дома. И прикинул план сражения.
Шейла покачала головой.
— Вообще-то я хотела спросить, не ходил ли ты к нам в лагерь предупредить Вайолет и Вэлианта. Они там, наверное, ужасно беспокоятся.
Дворецкий кивнул.
— На рассвете я сделал ещё два, так сказать, дельца… Я был у лорда Кларенса с докладом, а потом навестил твоих друзей. Но поговорить нам не удалось.
— Почему?
— Они спали как убитые. Но я оставил им записку.
Призрак расплылся в улыбке.
— Ты что хихикаешь? — удивилась Шейла.
— Да так, просто записка вышла довольно забавная, — пояснил Дживс. — По крайней мере мне так кажется…
Затем призрак стал объяснять Шейле свой план освобождения Джудит Картридж, но та его тут же перебила.
— Может, нам пригодится вот это? — спросила она, показывая Дживсу мешочек со Сферами Протея. — Я только сейчас вспомнила, что они у меня с собой.
— Та-ак, теперь мы немного подкорректируем наш план… — заулыбался Дживс ещё шире.
Глава 23
Это ваше?
— Ну что же, займёмся этой головоломкой, — сказала Марта Лафранк. — Кажется, я поняла, какой тут код.
— Правда? — откликнулся Вэлиант. — Мы уже чего только не перепробовали…
Вайолет с беспокойством смотрела на девушку-палеонтолога. И не только оттого, что у той в руках была карта Джудит Картридж.
Марта Лафранк извинилась перед Вэлиантом за то, как она обошлась с ним вчера, и поблагодарила за то, что он вытащил её из терпящей бедствие подводной лодки.
Но потом начались неприятные вопросы. Зачем они приехали на озеро? А где вторая девочка? А дядя Дживс, бесстрашный рыбак? Судя по всему, ответы её не убедили, так как она стала обшаривать глазами палатку, как будто что-то искала…
— Это довольно простой код, — продолжила Марта Лафранк. — Видите числа на концах розы ветров? Они означают буквы. «19» — это «С», север. «32» — это…
— «Ю», то есть юг! — подхватил Вэлиант. — Это мы уже знаем. Но вот тут, в центре розы ветров, ничего не понятно…
Девушка посмотрела на карту.
— Первое число — это «3»…
— Да. А дальше «У» и «Б», — перебил её Вэлиант. — Получается «ЗУБ». И что это значит?
— В таких головоломках нужно быть очень внимательным, — назидательно подняла палец Марта Лафранк. — Присмотритесь к этим числам. После каждого из них стоит точка. А между вторым и третьим ещё и двоеточие. Значит, это не одно слово, это…
- Корона и Чертополох - Оксана Вениаминовна Смирнова - Детские приключения / Детская фантастика
- Глиняный конверт - Ревекка Рубинштейн - Детские приключения
- На берегу Тёмного моря - Эндрю Питерсон - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика