Читать интересную книгу Романтика с риском для жизни - Джени Крауч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 40

Но когда она вышла из душа… Она понятия не имела, что случилось с Диланом за то время, пока она мылась. Но к тому времени, как она вышла, он твердо решил получить то, что хочет. А хотел он ее.

Ее голова лежала у него на груди. Он нежно гладил ее по спине.

— Знаешь, твои веснушки сводили меня с ума с первой секунды, как я их увидел, — прошептал он, целуя ее в лоб. — Тебе повезло тогда в ресторане — мне хотелось повалить тебя прямо в отдельной кабинке.

Шелби поцеловала его и засмеялась.

Шелби чувствовала, что между ними возникла необыкновенная близость. Не только из-за того, что они занимались любовью. Дилан наконец расслабился и был спокоен. После всего, что случилось, она и мечтать не могла, что окажется в его объятиях…

В глубине души ей хотелось, чтобы Дилан поскорее осознал, что он сделал. Он изменил мертвой жене. Шелби не сомневалась, что скоро он все вспомнит и снова, в очередной раз, оттолкнет ее от себя. Увеличит дистанцию между ними.

Скорее всего, продолжения ждать не стоит. Да, их потянуло друг к другу, но влечение усиливалось из-за совместно пережитых трудностей.

Шелби пожалела, что лишилась смартфона. И не сидит сейчас дома за компьютером. И вообще она не у себя дома, где можно погоревать в одиночестве.

Неужели она плачет?

— Ты как? — спросил Дилан.

— Пытаюсь переварить все, что случилось. — Шелби чувствовала, что голос у нее дрожит. Трудно предсказать, что выкинет Дилан в ближайшие несколько минут.

Но Дилан перевернулся на бок, лицом к ней, обнял ее обеими руками и перекатился на спину, чтобы Шелби очутилась сверху.

— Это хорошо. Ты держалась гораздо дольше, чем я думал, гораздо дольше, чем можно было ожидать.

— Спасибо. Просто я устала. — Она положила голову ему на грудь.

— Наверное, надо было в свободное время спать, а не… заниматься тем, чем мы занимались.

Ну вот, начинается. Дилан уже отдаляется от нее. Он жалеет о том, что они занимались любовью, хотя делает вид, будто заботится о ее состоянии. Шелби пыталась успокоиться, хотя и безуспешно. Дилан упорно молчал.

Она не ожидала, что он быстро перевернется, увлекая ее за собой. Она тихо вскрикнула, не успев опомниться. Дилан нагнулся и закинул одну ее ногу себе на бедро. Он перенес вес на локти и посмотрел на нее сверху вниз, запустив пальцы в ее волосы.

— Но как я мог уснуть, когда рядом со мной лежала ты… без всего. А об усталости я забыл сразу же!

Напряжение наконец отпустило Шелби. Трудно думать о чем-то другом, когда на тебе лежит такой красавец, как Дилан, к тому же полный желания!

И пусть он не всегда ведет себя понятно, с этим она разберется потом.

Шелби обняла его за шею и притянула к себе. Игриво прикусила его нижнюю губу и отпустила.

— Поспать можно и потом.

Дилан улыбнулся, в его глазах заплясали озорные огоньки.

— Да. Потом… попозже.

Шелби спала. Дилан услышал, как она тихо посапывает, и умиленно улыбнулся. Теперь она совсем не прикасалась к нему. Хотя он прижал ее к себе после совершенно фантастического секса, как только она уснула, она сразу же отстранилась и свернулась в клубочек.

Она привыкла спать одна. Как и он. Вот подходящая метафора для них обоих.

Дилан накрыл Шелби одеялом, не позволяя себе расслабиться. Ей нужно отдохнуть.

Он принял душ. В отличие от Шелби у него хотя бы была с собой смена свежего белья. Ее вещи еще не высохли и висели над раковиной. Через пару часов, когда приедет Сойер, ей будет не очень удобно. Может быть, у миссис Морган есть сушильная машина или поблизости найдется прачечная? Там можно посушить одежду Шелби, чтобы ей не пришлось ехать несколько часов в мокрой одежде.

Дилан написал Шелби короткую записку и положил на свою подушку. Не хотелось, чтобы она думала, что он просто ушел.

Взяв мокрую одежду Шелби, Дилан запер дверь ключом, который дала ему миссис Морган, и спустился по наружной лестнице вниз, на улицу.

Смеркалось, и городок затихал после рабочего дня. Дилан заглянул в витрину магазина, но не увидел ни миссис Морган, ни Энджи. Краем глаза он заметил какое-то движение. В темном торговом зале мелькнула тень.

Дилан отошел от окна и с беспечным видом зашагал прочь. Если это миссис Морган или Энджи, то странно, что никто из них не подошел к двери… Странно и подозрительно!

Чутье подсказывало: там что-то не так. Чутье неплохо помогало ему в прошлом, и сейчас он не собирался отмахиваться от своего внутреннего голоса.

Дилан по-прежнему шагал прочь от магазина, надеясь, что тот, кто притаился в темноте, примет его за местного зеваку. Но едва зайдя за угол, когда его уже не было видно из магазина, он бросился к тыльной части здания. Там должен быть другой вход!

Он сразу увидел, что дверь черного хода не заперта, и пожалел, что у него нет никакого оружия, кроме перочинного ножа. Осторожно толкнул дверь. Внутри ничего не было видно и слышно. Дилан держался в тени, дожидаясь, пока глаза привыкнут к темноте, затем стал осторожно пробираться вдоль стены.

Ничего.

Через пару минут Дилан почти убедил себя в том, что ошибся. Если здесь кто-то и был, то он ушел. Дилан уже собрался уходить, когда вдруг услышал глухой стук… Он доносился из подсобки, откуда Дилан звонил Сойеру.

Дилан схватил молоток и бросился в подсобку. Рывком распахнул дверь, готовый нанести удар. И увидел миссис Морган и Энджи. Они лежали на полу связанные, с кляпами во рту.

Дилан подбежал к миссис Морган и выдернул у нее изо рта кляп. Ее лицо было в крови.

— Мне очень жаль, — сразу же сказала она. — Он вбежал с пушкой, спросил, где вы. Я не хотела говорить, но он угрожал, что убьет Энджи. Он только что ушел! — Она заплакала.

Дилан достал нож, перерезал пластиковые шнуры, которыми злоумышленник связал ее, и выбежал прочь. Миссис Морган сумеет развязать Энджи. Но тень, которую Дилан видел несколько минут назад, уже знает, где Шелби!

Дилан подбежал к парадному входу — он находился ближе к лестнице, ведущей на второй этаж. Добежав до угла, он остановился, огляделся. На лестнице никого не было. Злоумышленник уже вошел в комнату на втором этаже!

Дилан побежал, перемахивая через две ступеньки и надеясь, что он не опоздал.

Глава 15

Шелби проснулась после крепкого сна, когда чья-то рука грубо зажала ей рот. В комнате было темно, и она не видела, кто склонился над ней, но сразу поняла: перед ней не друг. Она невольно отдернулась и принялась брыкаться, забыв о том, что совершенно раздета.

Второй рукой неизвестный схватил ее за волосы и вздернул в сидячее положение.

— Где код? — угрожающе прошипел он ей на ухо. Теперь, когда он был так близко, она увидела, что его лицо закрыто чем-то вроде маски. Ей стало еще страшнее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Романтика с риском для жизни - Джени Крауч.
Книги, аналогичгные Романтика с риском для жизни - Джени Крауч

Оставить комментарий