Читать интересную книгу Сборник рассказов - Чарлз Буковски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

- Что вы имеете в виду?

- У вас такой мягкий голос. Вы кажетесь таким милым.

Лидия расхохоталась. Мы допили вино и ушли. Когда мы шли к машине, я услышал оклик:

- Хэнк!

Я обернулся - там в новом "мерседесе" сидела Ди Ди Бронсон. Я подошел.

- Ну, как оно, Ди Ди?

- Недурно. Бросила "Кэпитол Рекордз". Теперь вон той вот конторой заправляю.

Она махнула рукой. Это была еще одна музыкальная компания, довольно известная, со штаб-квартирой в Лондоне. Ди Ди раньше частенько заскакивала ко мне со своим дружком, когда у него и у меня было по колонке в одной подпольной лос-анжелесской газетке.

- Боже, да у тебя тогда все нормально, вроде, - сказал я.

- Да, только...

- Только что?

- Только мне нужен мужик. Хороший мужик.

- Ну, так дай мне свой номер, и я погляжу, смогу ли найти тебе такого.

- Ладно.

Ди Ди записала номер на полоске бумаги, и я сложил ее себе в бумажник. Мы с Лидией подошли к моему старенькому "фольку" и залезли внутрь.

- Ты собираешься ей позвонить, - сказала она. - Ты собираешься позвонить по этому номеру.

Я завел машину и выехал на Бульвар Голливуд.

- Ты собрался звонить по этому номеру, - продолжала она. - Я просто знаю, что ты позвонишь по этому номеру!

- Хватить вонять! - сказал я.

Похоже было, что впереди еще одна плохая ночь.

14 Мы снова поссорились. Я вернулся к себе, но мне не хотелось сидеть в одиночестве и пить. В тот вечер проходил заезд упряжек. Я взял с собой пинту и поехал на бега. Прибыл я рано, поэтому успел прикинуть все свои цифры. К тому времени, как кончился первый заезд, пинта была, к моему удивлению, более чем наполовину пуста. Я мешал ее с горячим кофе, и проходила она гладко.

Я выиграл три из первых четырех заездов. Позже выиграл еще и экзакту и был в выигрыше долларов на 200 к концу 5-го заезда. Я сходил в бар и сыграл с доски тотализатора. В тот вечер они дали мне то, что я назвал "хорошей доской". Лидия усралась бы, видя, как ко мне плывут все эти бабки. Она терпеть не могла, когда я выигрывал на скачках, особенно если сама проигрывала.

Я продолжал пить и ставить. К концу 9-го заезда я опережал на 950 долларов и был сильно пьян. Я засунул бумажник в один из боковых карманов и пошел медленно к машине.

Я сидел в ней и смотрел, как проигравшие отваливают со стоянки. Я сидел там, пока поток машин не иссяк, и только тогда завел свою. Сразу за ипподромом стоял супермаркет. Я увидел освещенную будку телефона на другом конце автостоянки, заехал и вылез. Подошел и набрал номер Лидии.

- Слушай, - сказал я, - слушай меня, сука. Я сходил на скачки упряжек сегодня и выиграл 950 долларов. Я победитель! Я всегда буду победителем! Ты меня не заслуживаешь, сука! Ты со мною в игрушки играла? Так вот, кончились игрушки! Хватит с меня! Наигрался! Ни ты мне не нужна, ни твои проклятые игры! Ты меня поняла? Приняла к сведению? Или башка у тебя еще толще лодыжек?

- Хэнк...

- Да.

- Это не Лидия. Это Бонни. Я сижу с детьми за Лидию. Она сегодня ушла на весь вечер.

Я повесил трубку и пошел обратно к машине.

15 Лидия позвонила мне утром.

- Каждый раз, когда ты будешь напиваться, - заявила она, - я буду ходить на танцы. Вчера вечером я ходила в "Красный Зонтик" и приглашала мужчин потанцевать. У женщины есть на это право.

- Ты шлюха.

- Вот как? Так если и есть что-то похуже шлюхи, - это скука.

- Если есть что-то хуже скуки, - это скучная шлюха.

- Если тебе моей пизды не хочется, - сказала она, - я отдам ее кому-нибудь другому.

- Твоя привилегия.

- А после танцев я поехала навестить Марвина. Я хотела найти адрес его подружки и увидеться с ней. С Франсиной. Ты сам ведь как-то ночью ездил к его девчонке Франсине, - сказала Лидия.

- Слушай, я никогда ее не еб. Я просто был слишком пьян, чтоб ехать домой после тусовки. Мы даже не целовались. Она разрешила мне переночевать на кушетке, а утром я поехал домой.

- Как бы то ни было, когда я доехала до Марвина, я раздумала спрашивать у него адрес Франсины.

У родителей Марвина были деньги. Дом его стоял на самом берегу. Марвин писал стихи - получше, чем большинство. Мне Марвин нравился.

- Ну, надеюсь, ты хорошо провела время, - сказал я и повесил трубку.

Не успел я отойти от телефона, как тот зазвонил снова. Это был Марвин.

- Эй, угадай, кто ко мне вчера посреди ночи нагрянул? Лидия. Она постучалась в окно, и я ее впустил. У меня на нее встал.

- Ладно, Марвин. Я понимаю. Я тебя не виню.

- Ты не злишься?

- На тебя - нет.

- Тогда ладно...

Я взял вылепленную голову и загрузил в машину. Доехал до Лидии и водрузил ее на порог. Звонить в дверь я не стал и уже повернулся уходить. Вышла Лидия.

- Почему ты такой осел? - спросила она.

Я обернулся.

- Ты не избирательна. Тебе что один мужик, что другой - без разницы. Я за тобой говно жрать не собираюсь.

- Я тоже твое говно жрать не буду! - завопила она и хлопнула дверью.

Я подошел к машине, сел и завел. Поставил на первую. Она не шелохнулась. Попробо-вал вторую. Ничего. Тогда я снова перешел на первую. Чтоб лишний раз убедиться, проверил, снято ли с тормоза. Машина не двигалась с места. Я попробовал задний ход. Назад она поехала. Я тормознул и снова попробовал первую. Машина не двигалась. Я все еще был очень зол на Лидию. Я подумал: ну ладно же, поеду на этой злоебучке домой задом. Потом представил себе фараонов, которые меня остановят и спросят, какого это дьявола я делаю. Ну, понимаете, офицеры, я поссорился со своей девушкой, и это для меня единственный способ добраться до дому.

Я уже не так сердился на Лидию. Я вылез и пошел к ее двери. Она втащила мою голову внутрь. Я постучал.

Лидия открыла.

- Слушай, - спросил я, - ты что - ведьма какая-то?

- Нет, я шлюха, разве не помнишь?

- Ты должна отвезти меня домой. Моя машина едет только назад. Ты эту дрянь заговорила, что ли?

- Ты что - серьезно?

- Пойдем, покажу.

Лидия вышла со мной к машине.

- Все работало прекрасно. Потом вдруг ни с того ни с сего она начинает ехать только задним ходом. Я уже домой так пилить собирался.

Я сел.

- Теперь смотри.

Я завел и поставил на первую, отпустив сцепление. Она рванулась вперед. Я поставил вторую. Она перешла на вторую и поехала еще быстрее. Перевел на третью. Она мило катила дальше. Я развернулся и остановился на другой стороне улицы. Подошла Лидия.

- Послушай, - сказал я, - ты должна мне поверить. Еще минуту назад машина ехала только назад. А теперь с ней все в порядке. Поверь мне, пожалуйста.

- Я тебе верю, - ответила она. - Это Бог сделал. Я верю в такие вещи.

- Это должно что-то значить.

- Оно и значит.

Я вылез из машины. Мы вошли к ней в дом.

- Снимай рубашку и ботинки, - сказала она, - и ложись на кровать. Сначала я хочу выдавить тебе угри.

ЧАРЛЗ БУКОВСКИ

ИЗ КНИГИ "ЮГ БЕЗ СЕВЕРА"

1973

Перевел М.Немцов

ЛЮБОВЬ ЗА 17.50

Первым желанием Роберта - когда он начинал думать о таких вещах было пробраться как-нибудь ночью в Музей Восковых Фигур и заняться любовью с восковыми дамами. Однако это казалось слишком опасным. Он ограничивался тем, что занимался любовью со статуями и манекенами в сексуальных фантазиях и жил в своем выдуманном мире.

Однажды, остановившись на красный свет, он заглянул в двери магазинчика. Одного из тех магазинчиков, где продается все - пластинки, диваны, книги, мелочи, всякий мусор. Он увидел, как она стоит там в длинном красном платье. В очках без оправы, хорошо сложена; с достоинством и сексуальная - как раз как и надо. Настоящая классная девка. Тут светофор мигнул, и он вынужден был ехать дальше.

Роберт остановил машину через квартал и пешком вернулся в магазин. Остановился снаружи у газетного стенда и стал ее рассматривать. Даже глаза выглядели как настоящие, а рот был очень импульсивен, губки слегка надуты.

Роберт вошел внутрь и остановился у полки с пластинками. Здесь он был к ней ближе и украдкой бросал на нее взгляды. Нет, так их больше не делают. На ней были даже высокие каблуки.

К нему подошла девушка из магазина:

- Я могу вам помочь, сэр?

- Просто смотрю, мисс.

- Если что-то выберете, дайте мне знать.

- Конечно.

Роберт передвинулся к манекену. Ценника не было. Интересно, подумал он, продается или нет. Он отошел к полке с пластинками, выбрал одну подешевле и купил ее у девушки.

Когда он навестил магазинчик в следующий раз, манекен по-прежнему стоял на месте. Роберт немного осмотрелся, купил пепельницу, вылепленную свернувшейся кольцами змеей, и ушел.

Зайдя туда в третий раз, он спросил девушку:

- Манекен продается?

- Манекен?

- Да, манекен.

- Вы хотите его купить?

- Да, вы же продаете вещи, не так ли? Манекен продается?

- Одну минуточку, сэр.

Девушка ушла в глубину магазина. Шторки раздвинулись, и вышел старый еврей. У него на рубашке не хватало двух нижних пуговиц и виднелся волосатый живот. Он казался достаточно дружелюбным.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сборник рассказов - Чарлз Буковски.
Книги, аналогичгные Сборник рассказов - Чарлз Буковски

Оставить комментарий