Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мисс Блессинг была в розовом, как и предполагал Джеймс, — подсознательный выбор в ответ на вчерашний букет, а босса он нарядил в белое. Они выглядели очень красивой парой. Очень подходящей.
Джеймс поймал себя на том, что напевает свадебный марш, направляясь в кухню, чтобы выложить на серебряный поднос десерт. Не стоит торопить события, одернул он себя, но все его инстинкты улавливали многообещающие знаки.
Уикенд в Токио лишь разжег, а не потушил страсть. Было очевидно, что там, в патио, эти двое просто сгорают от желания. Да и Джеймс никогда раньше не получал от своего босса такие необычные и дотошные распоряжения, касающиеся женщины.
Джеймс вынес поднос с десертом в патио, с удовольствием глядя на то, какое действие возымели его усилия, — соединенные руки на столе и два счастливых лица, не отрывающих взгляда друг от друга.
— Апельсиново-миндальный торт с абрикосами, вымоченными в апельсиновом ликере «Куантре».
— Боже, уже одно название звучит греховно привлекательным! — воскликнула леди, ее чудесные зеленые глаза вспыхнули восторгом.
Джеймс едва удержался, чтобы не выпятить грудь от удовольствия — он очень любил, когда его таланты ценились.
— Рад служить вам, мисс Блессинг.
— Я еще никогда так вкусно не ела.
— Спасибо. — Джеймс быстро сообразил, как направить поток похвал в нужное русло. — Мистер Фулбрайт попросил приготовить для вас что-нибудь особенное. И без морских водорослей.
Она засмеялась и сжала руку Хьюго. Джеймс почувствовал, что его босс излучает флюиды голодного нетерпения, не имеющие ничего общего с едой.
— Ты превзошел самого себя, Джеймс, — заметил Хьюго. — Я думаю, мы откажемся от кофе и допьем вино.
Ого! Да босс просто сгорает от нетерпения! И никакие афродизиаки не нужны. С другой стороны, вазочка с трюфелями из бельгийского шоколада на прикроватной тумбочке явно не помешает, раз от кофе, с которым он собирался их подать, они отказались.
— Хорошо, сэр. — Джеймс щелкнул каблуками и чуть наклонил голову. — Позвольте пожелать вам обоим хорошей ночи.
Джеймс любил иногда проделывать такие штучки под маской полной невозмутимости и почтения. Удаляясь с важным видом, он услышал, как мисс Блессинг прошептала:
— Твоего дворецкого, шофера, повара и кем он еще там является стоит оценивать в золоте по весу, Хьюго.
— Именно во столько он мне и обходится, — хмыкнул Хьюго.
И я заслуживаю каждого доллара, с апломбом подумал Джеймс, вплывая в кухню с величием королевы. Что ж, он подготовил декорации, и теперь дело босса использовать их в полной мере. И было бы с его стороны ошибкой все свести к сексу, потому что в глазах мисс Блессинг сверкают искры любви. Каждый может заметить их.
Энджи смаковала каждый кусочек восхитительного десерта, чувствуя себя такой же хмельной, как и абрикосы, вымоченные в «Куантре». Но не от алкоголя. Она не могла не думать, что все происходящее похоже на ожившие мечты — романтическая обстановка, прекрасное вино и еда. И все это для того, чтобы доставить ей удовольствие. Уикенд с Хьюго в Токио был чем-то нереальным, потому что она и думать не думала, что за этим последует продолжение. Но вот она здесь и снова чувствует себя как в сказке.
Ей очень понравился дом Хьюго. Ей вообще нравилось все в мужчине, сидящем напротив. Даже его домоправитель. Но больше всего ей нравилось то, что Хьюго не рассматривает их отношения как легкую интрижку.
Когда вчера в ее офис доставили огромный букет розовых роз и гвоздик, даже Франсин не удержалась от комментария:
— Это очень серьезные цветы, Энджи. Ты и вправду поймала его на крючок.
Энджи покачала головой, ей не понравилось это выражение. Хьюго Фулбрайт не из тех, кто позволяет поймать себя. Он сам охотник, камышовый кот, волк, завоеватель. И сам выбирает себе партнера для удовольствия. Вопрос в том, как долго оно продлится.
Надежда, которую она вынашивала в своем сердце, вспыхнула с новой силой, когда Хьюго сказал, что приобрел для них билеты на все премьеры балетного сезона. Это значит, что их отношения продляться еще несколько месяцев по меньшей мере. И значит, что он беспокоится о том, чтобы доставить ей удовольствие, раз решил разделить ее интересы.
Съев почти весь свой кусочек торта, Энджи отложила ложку и виновато улыбнулась.
— Я так наелась, что не смогу больше проглотить ни кусочка. Джеймс не обидится, если я не доем?
— Нет. — Синие глаза насмешливо блеснули. — Он решит, что я утащил тебя в спальню прежде, чем ты успела доесть.
— Именно так ты всегда и поступаешь? — сорвалось с ее языка. Она тут же почувствовала, что между ними возникло напряжение.
Упоминать о других женщинах в его жизни было бестактно, тем более что в этот момент она не сомневалась в том, что владеет его вниманием полностью. Но раз вопрос был задан, она поняла, что ответ для нее очень важен.
Хьюго откинулся на спинку стула. Его сексуальный магнетизм как будто выключился, и он смотрел на нее пристально и настороженно, как будто взвешивал, что стоит за этим вопросом. Энджи почувствовала, как панически зачастил ее пульс. Теплая гармония вечера исчезла, сменившись холодной настороженностью. Неужели она бесповоротно испортила такой замечательный вечер?
— Да, именно так я всегда и поступаю, — ошарашил ее ответом Хьюго, удерживая ее взгляд. — Не стану отрицать, что люблю секс, но я никогда не имел его с женщиной, не желавшей ложиться со мной в постель. А такой вечер как сегодня вполне закономерно продолжить иными удовольствиями. Разве я не прав?
— Прав. — Он был прав. Абсолютно прав. Она чувствовала себя глупой и смущенной. — Я просто… подумала…
— Насколько ты для меня особенная? — мягко закончил он за нее.
Кровь бросилась в лицо Энджи, окрасив щеки в пунцовый цвет, но она собралась с духом и сказала правду, как она ее чувствовала:
— Мне кажется, что я до сих пор на ковре-самолете. Все это… — В возбуждении она развела руками, указывая на окружающую их роскошь. — Ты можешь иметь любую женщину, какую захочешь, если возьмешь за труд очаровать ее. Я тоже чувствую себя очарованной тем, как ты ведешь себя со мной, но я не знаю, что у тебя на сердце, Хьюго.
— На сердце…
Чуть ироничная улыбка искривила его губы, смягчив взгляд настороженного хищника, примеряющегося к своей жертве. Затем Хьюго резко встал на ноги, быстро обошел стол, взял ее за руки и потянул, поднимая со стула.
— Почувствуй сама, — сказал он, прижимая ее ладонь к своему гулко бьющемуся сердцу.
Энджи казалось, что все ее тело вибрирует от этой близости.
— Оно в твоих руках, — страстно сказал Хьюго. — Ты проникла в мою кровь. Я изнываю от желания обладать тобой. И больше не выдержу ни секунды.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Слияние двух океанов - Эмма Дарси - Короткие любовные романы
- Ребенок Лео - Эмма Дарси - Короткие любовные романы
- Дождись своей звезды - Элизабет Беверли - Короткие любовные романы