Читать интересную книгу Разная любовь, разная смерть - Дональд Уэстлейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34

– Сначала мне нужно переправить семью в безопасное место.

– Хорошо. Разумеется.

– Вы можете раздобыть мне оружие?

– Нет проблем.

– Я привык, чтобы кобура была на бедре.

– Вы получите то, чем пользуются в полиции, – пообещал он.

– Ладно.

– Единственное, вряд ли нам удастся раздобыть вам разрешение на ношение оружия.

– Что ж, придется носить без разрешения.

– Это выход, – сказал он. – Когда будете здесь?

– Не знаю. Приеду, как только смогу.

К счастью, была суббота, и у Билла в школе не было уроков. Я поднялся наверх, где Кейт застилала постели, коротко рассказал ей о случившемся и посоветовал им с Биллом на какое-то время переехать в другое место.

– Митч, – предложила она, – может, тебе лучше, пока не поздно, выйти из игры?

– Слишком поздно. Он уже за мной охотится. Начинай собирать вещи. Я позову Билла.

– Куда нам поехать?

– Как насчет Грейс? – спросил я, имея в виду сестру Кейт, живущую в Патчоге, в Лонг-Айленде.

– Я позвоню ей, – согласилась она.

Билл находился в гараже у дома напротив, помогал соседскому мальчишке чинить велосипедную цепь. Я позвал его домой и поставил в известность о том, что они с матерью отправляются погостить к дяде Альфреду и тете Грейс. Как и следовало ожидать, у него вытянулось лицо, и он спросил:

– Как так?

– Дело в том, – начал я объяснять, – что работа, которой сейчас занимаюсь, становится опасной. Хочу, чтобы ты был бдительным и готовым защищать маму.

Я еще немного поговорил с сыном в том же духе, чтобы его подбодрить, и собрался было пойти наверх помочь Кейт укладывать вещи, как снова зазвонил телефон.

Это был Марти Кенгельберг, мой старый приятель из отдела криминальных убийств.

– Хорошо, что я застал тебя дома. Оставайся пока на месте. Ладно, Митч?

– Зачем?

– Нам с Фредом нужно с тобой побеседовать.

– Вы не могли бы приехать побыстрее? Мне предстоит тяжелый денек.

– Нам тоже, Митч. Приедем, как только сможем. Я повесил трубку и помог Кейт и Биллу отнести багаж к машине. Кейт на минуту задержалась со мной в прихожей. Мы всегда стеснялись изливать друг другу чувства, а в редкие моменты, подобные этому, просто не находили нужных слов. Однако Кейт все же ласково коснулась моего лица кончиками пальцев, сказав этим все.

– Ничего не случится, – пообещал я.

Я поцеловал ее, и она, пробежав под дождем, села в машину и уехала.

Я перезвонил Рембеку и сообщил ему, что со мной хотят встретиться два инспектора из отдела криминальных убийств, поэтому я буду позже, чем предполагал, а потом спросил:

– Может быть, они собираются приехать по поводу этого взрыва?

– А я откуда знаю?

– На чье имя был зарегистрирован офис?

– Не на ваше.

– Ладно. Выберусь, как только смогу.

После этого мне оставалось лишь ждать. Когда наконец позвонили в дверь, я взглянул на часы – они показывали десять минут двенадцатого.

С Марти приехал тот же напарник, что и в прошлый раз, скептик по имени Фред Джеймс. Они отряхнули мокрые плащи, я пригласил их пройти в гостиную.

– Ты слышал про взрыв? – спросил Марти.

Значит, они решили встретиться со мной по этому поводу.

– Да, – ответил я. – А откуда вам известно, что он имеет отношение ко мне?

– Какая разница?

– Либо вы за мной следили, либо вас навели.

– Мы за тобой следили, – признался Марти.

– Выходит, вам есть о чем со мной потолковать.

– Начнем со взрыва.

– Конечно. – Я удобно уселся, заложив ногу на ногу, и принялся рассказывать:

– Эрни Рембек только что позвонил мне и сообщил о взрыве. Еще он сказал, что при взрыве погиб некто Микки Хансел. Вот и все.

– Ты знал этого Микки Хансела?

– Да, Рембек приставил его ко мне в качестве клерка. У него был ключ, и он должен был явиться сегодня в офис к девяти утра, чтобы разбирать документы и отвечать на телефонные звонки.

Фред Джеймс уточнил:

– Он на пять минут опоздал.

– Значит, прожил лишние пять минут, не так ли?

– Какие взрывчатые вещества ты хранил в офисе? – спросил Марти.

– Да ладно тебе, Марти.

– Ты хочешь сказать, что их у тебя не было?

– Конечно не было.

– Так, по-твоему, это идиотская шутка?

– Видимо да.

– По твою душу?

– Судя по всему.

Марти огляделся по сторонам и поинтересовался:

– А где Кейт?

– Уехала на пару дней навестить сестру.

Они переглянулись, и Фред Джеймс снова обратился ко мне:

– Похоже, вы что-то обнаружили?

– Похоже, – согласился я. – Но если и обнаружил, то не знаю что.

Марти нахмурился:

– У тебя нет зацепок?

– Ни одной. Длинный список подозреваемых, вот и все.

– Вчера ты виделся с четырьмя, – уточнил он, – не считая Рембека. Нам нужны их имена и показания. Я покачал головой:

– Нет, Марти. Так мы не договаривались.

– Значит, сейчас договоримся. Произошло второе убийство. На этот раз на нашей территории.

– Все равно – нет.

Фред Джеймс фамильярно назвал меня по имени:

– Слушайте, Митч, рассудите сами. Вы служили в полиции и прекрасно знаете, на что мы способны, если вы станете водить нас за нос. Вы что, не прочь три недели проторчать в следственной камере в качестве свидетеля?

– Вы хотите сказать, три часа, – поправил я его. – Тот, кто пользуется услугами адвокатов Эрни Рембека, на три недели в тюрьме не задерживается.

– Мы не пытаемся тебя запугать, Митч, – вмешался Марти.

– Ты, может, и нет. А вот твой напарник попытался.

– Похоже, я не сумел найти с вами общего языка, Митч, – откликнулся Фред Джеймс. – Мне очень жаль.

– Мне тоже, – откликнулся я.

– Почему ты не хочешь поделиться с нами сведениями, Митч? – спросил Марти.

– Я хочу, чтобы от моей работы был толк. Если вы будете повсюду следовать за мной и узнавать, кто что мне сказал, то Рембек просто запретит своим людям отвечать на мои вопросы.

Марти знал, что я прав, и это сразу отразилось у него на физиономии. Тем не менее он возразил:

– Нехорошо все-таки, Митч, что ты утаиваешь от нас информацию. Ты же знаешь, что мы будем с чрезвычайной осторожностью пользоваться сведениями, которые ты нам сообщишь.

– Я этого совсем не знаю. И еще не забыл, что творится в голове у полицейского, Марти, а потому понимаю, что, когда даешь обещание тому, кто находится по другую сторону барьера, это не более чем тактический ход.

– А ты находишься по другую сторону барьера?

– В данный момент я работаю на Эрни Рембека.

– Откровенно говоря, Митч, – вмешался Фред Джеймс, – вы у меня как кость в горле. Понимаете? Как кость в горле!

– Может, вы ею и подавитесь, Фред, – напророчествовал я. Марти торопливо произнес:

– Ладно, Митч, не ерепенься. Просто Фред не знает тебя так хорошо, как я. Вот и все.

– По-твоему, ты хорошо знаешь меня, Марти? Пойдем-ка, послушаешь.

Они последовали за мной в прихожую. Я снял трубку, набрал номер Эрни Рембека и, когда он подошел к телефону, сообщил:

– Те два инспектора, о которых я вам говорил, уже у меня. По их словам, они вчера весь день следили за мной. Им известны адреса, по которым я побывал, но они точно не знают, с кем я там встречался.

– Они вас об этом спрашивали?

– Да.

– И что?

– Я им не ответил.

– Хорошо, – одобрил Рембек.

– Проблема в том, – продолжал я, – что, если они будут за мной следить, я не смогу нормально выполнять работу. Им не составит большого труда по каждому адресу вычислить нужного человека, и тогда они полезут ко всем с расспросами. Вы же не хотите, чтобы это происходило повсюду, куда бы я ни сунулся?

– Конечно не хочу, черт возьми! – воскликнул Рембек.

– Поэтому мне придется бросить данное дело, – заключил я. – Извините, но меня связали по рукам и ногам. Если вы хотите, чтобы я вернул вам деньги, я...

Меня одновременно перебили и Рембек, и Марти.

Рембек выкрикнул:

– Какого черта!

А Марти торопливо забормотал:

– Погоди! Минутку, Митч. Послушай. Да подожди ты...

– Секундочку, – произнес я в трубку, прикрывая ее ладонью и обратился к Марти:

– В чем дело?

– Мы не хотим, чтобы ты бросал эту работу, нет, ради Бога!

– У меня нет выбора, – возразил я, слыша доносившиеся до меня бурные протесты Рембека, но никак на них не реагируя.

– Мы от тебя отстанем, Митч, – пообещал Марти. – Гарантируем.

– Как гарантируете?

Фред Джеймс с сарказмом спросил:

– Вам нужны письменные гарантии, Митч?

– Заткнись, Фред! – рявкнул Марти, чем поверг его в крайнее изумление. – Он шутить не будет, так и сделает, как сказал.

– Я всегда делаю то, что говорю. Марти повернулся ко мне:

– Я тоже выполню то, что обещаю. Гарантирую тебе, что следить за тобой больше не будут, и тех, с кем ты вчера встречался, никто не тронет. Как только у тебя появится что-нибудь, о чем ты захочешь мне сообщить, свяжись со мной. Обещаю, мы тебя оставим в покое.

– Ты мне этого не можешь обещать, Марти. И мы оба это знаем.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Разная любовь, разная смерть - Дональд Уэстлейк.
Книги, аналогичгные Разная любовь, разная смерть - Дональд Уэстлейк

Оставить комментарий