Читать интересную книгу Застывшие (ЛП) - Мелисса де ла Круз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 62

Зедрик впивался взглядом в Уэса, кровь текла из его носа.

— В чём твоя проблема? — завыл он. — Я не лезу до тебя.

— Просто уже позови его.

— Даран! — закричал Зедрик.

— Даран! — требовательно позвал Шейкс, и Фарук сделал то же самое, как и Нэт.

Спустя пару минут Даран неуклюже вышел из дома, его руки были заполнены кучей барахла: тостеры, электрический вентилятор, похожий на часть блендера. Он бежал назад к грузовику, затаив дыхание.

— Шейкс, тебе помочь? — спросил Уэс.

— Конечно!

Уэс рявкнул своим ребятам.

— Все в грузовик! Сейчас же!

— Что за спешка? — спросил Фарук, когда они наблюдали за Дараном, пробирающимся сквозь снег.

— Эти дома заполнены взрывчаткой, что известно всем. Даран должен был знать об этом лучше всех, — с горечью сказал Уэс. — ПОЕХАЛИ! — завопил он.

— Он застрял, — сообщила Нэт, когда Даран застыл в глубоком снегу. Она хотела броситься на помощь, но Уэс удержал её.

Прогремел еще один взрыв. Это был уже другой звук. Звук взрывающегося дома. В воздухе закружился снег и чёрный дым.

— Эта жестяная банка из под лимонада, — сказал Уэс, отшвырнув подвёрнутую банку ногой, на которую Нэт случайно наступила. — Старая; вот почему не взорвалась немедленно, когда ты наступила на неё. — Нэт уставилась на него, у неё не было слов.

— Можешь поблагодарить меня позже, — сказал он. — ДАРАН, ДЕРЖИСЬ, ЧУВАК! Зедрик, пошли поможем твоему брату.

Зедрик стоял на своём, уставившись на Уэса, его глаза выражали страх.

— Мы не оставим его. Слышишь меня? Пойдём и поможем твоему брату! Ну же! — Зедрик не двигался.

— Наступив на одну жестяную банку, — начал объяснять он Нэт, — взорвутся все остальные. Может взорваться целая долина. В общем, Даран чуть не поднял здесь всё на воздух.

Прогремел ещё один взрыв позади них. Уэс выругался, взрыв отбросил Дарана лицом вниз в чёрный снег.

— Маска! — закричал Уэс, Шейкс бросил ему противогаз. — Если что, встретимся в Кей-тауне! — Он взял маску и начал пробираться через снег и дым к пострадавшему Дарану.

— Пойдём, — сказал Зедрик, втянув Нэт в LTV. — Все банки на милю вокруг взорвутся через несколько минут! — Но Нэт стояла на своём.

— Мы не можем бросить их. Шейкс, мы не можем оставить его здесь!

— Не волнуйся, мы еще не потеряли его, — обнадёжил Шейкс.

Третий взрыв вызвал четвёртый. Нэт знала, что им надо убираться, иначе они все погибнут. Спустя несколько минут Уэс, наконец-то, появился из дыма с Дараном на плече. Она отдышалась и помчалась к ним. Шейкс выпрыгнул из машины и открыл заднюю дверь. Они засунули Дарана в грузовой отсек, и поспешили прочь от взрывов, сотрясающих долину.

16

СТЕНЫ КАНЬОНА РУХНУЛИ позади них, словно снег, крошечные пылинки разлетелись вокруг, наполняя воздух облаком мерцающих блёсток. Даже когда они уносили ноги, Уэс думал, что это было самое потрясающее зрелище, какое ему довелось когда-либо видеть.

— Снежинки! — завопил Фарук.

— Нет! Это не они! — возразил Уэс. — Это что-то другое.

— Семена, это семена! — азартно произнесла Нэт. — Смотрите! — И все наблюдали за ветром, подхватившим семена и понёсшим над заснеженной равниной мерцающее и кружащееся облако жизни.

Уэс поймал её взгляд: она думала о том же. Всё это выглядело так, будто кто-то решил засеять всё здесь цветами. Неизвестно откуда, но в этой пустоши что-то могло расти. Могла ли земля исцелиться? Есть ли хотя бы призрачная надежда на будущее? Есть ли путь из этого ледяного ада?

В настоящее время склон холма с трудом выдерживал натиск «продуктов цивилизации» и нисходил в поток мокрого снега и грязи. Уэс покачал головой. Это всё были лишь отходы, устрашающие только мыслью о том, как же просто всё может быть разрушено, ровно, как если бы их дома были сделаны из соломы, всё могло быть стёрто с лица земли слабым порывом ветра. Было бы чудом, если бы они выжили.

Когда они были уже на полпути, Даран вскочил, раздражённо выгребая награбленное. У него оставалось немного поводов для беспокойства: золотые часы и серебряная ложка, распиханные по карманам брюк. Металл ценился в Кей-Тауне, но не особо. Было бы куда полезнее, если бы он взял с собой керосиновый фонарь, который нашёл в гараже. Он продолжал возиться, когда они въехали на фантомные улицы покрытого снегом города, бормоча и ругая на чем свет стоит шалости младшего брата.

— Ну, хватит, заткнись уже, — раздражённо сказал Шейкс, что нетипично для него. Уэс кивнул головой Дарану, тому тоже порядком надоело ворчание. Он повернулся к Нэт.

— У тебя кровь, — сказал он, показывая на её голову. Нэт дотронулась до своей головы и неожиданно обнаружила, что её волосы действительно в крови.

— Забавно, я совсем ничего не чувствую.

— Шейкс, останови грузовик. Зедрик, помоги брату найти, чем перевязать рану, чтобы в неё ничего не попало, и дай мне какой-нибудь антисептик, когда закончишь, — приказал Уэс.

Они остановились на заброшенной парковке, которая использовалась при торговом центре. Нэт прислонилась к капоту, пока Уэс занимался её раной.

— Поп-канс могут найти тебя из-за этого, — сказал он, вздохнув. Он уставился на неё.

— Что? — спросила она.

— Есть одна не очень приятная идея: я могу попробовать зашить тебе рану прямо сейчас, только вряд ли это можно будет назвать полным исцелением.

— Я уже говорила, что ничего не чувствую, — сказала она. — Всё в порядке.

Уэс мог поклясться, что он видел глубокую, безобразную рану, но когда он отодвинул её волосы, ничего не было, рана затянулась, оставив тонкую струйку крови. Он не хотел думать об этом, что это могло значить, и решил пока что забыть об этом. Может быть, она не так уж сильно ударилась. Всё хорошо.

— Отличную команду ты создал, — сказала она, переводя взгляд на ребят. Даран вопил, пока Фарук и Шейкс пытались его побороть, пока Зедрик сматывал бинты. Уэс кивнул, сжав скулы. Зачем ей сейчас было взять и начать говорить подобное? Он не любил, когда кто-нибудь насмехался над его командой.

— Они отличные ребята. Не первый мой выбор, это грязная работа, перевозить людей через ледяную пустошь. Не многие захотели бы заниматься этим, — сказал он, смотря на неё многозначительно, как бы говоря: «Если бы не они, тебя бы здесь тоже не было». — Они прошли хороший отбор.

— Хорошо, — сказала она виновато. — Прости.

Он вздохнул.

— Ты знаешь, как это всё бывает.

Он не был уверен, знает ли она, но прожив достаточно долго в Вегасе, ей должно быть известно, что покинуть армию — то же самое, что и оставить общество. Армия — городская забава по сравнению с подобным им. Без хороших навыков, было слишком мало шансов быть принятым на приличную работу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Застывшие (ЛП) - Мелисса де ла Круз.

Оставить комментарий