Читать интересную книгу Не время для героев. Том 3 - Илья Соломенный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 64
Расходясь от места, где стоял Император со своими приспешниками, она раскидывает столкнувшихся солдат и направляется строго в сторону имперцев, трансформируясь во что-то ужасное…

Во что-то смертельное…

Магия, которую я невероятным, непостижимым образом пробудил в момент ярости, сметает всех на своём пути. Ялайцам, сражающимся в первых линиях, не везёт, но они хотя бы погибают быстро — просто сгорают в ревущем потоке колдовства, и даже магам не помогают воздвигнутые щиты…

Но дальше… Дальше вырвавшаяся из земли мощь трансформируется! Она меняет структуру и, проносясь над полем, заставляет доспехи имперских солдат истлеть за доли мгновения. А следом сдирает плоть с людских костей…

Я слышу крики… Чувствую боль и смерть… Откатом по мне хлещут разорванные энергоструны душ, покидающих тела…

Тряхнув головой, я отгоняю это наваждение. Струны душ? Что за чушь?!

Всё также стоя на коленях над изувеченным, мёртвым телом Айрилен, я едва сдерживаю злость. Где этот ублюдок?! Где Император?!

Его нигде не видно… Место, где он стоял, эпицентр, откуда вырвалась магия, теперь представляет собой кратер оплавленной земли шагов в пятьдесят в диаметре. В нём никого не видно, и в голове проносится мысль — «Неужели я убил его? Неужели ему не удалось спастись?.. Но как? Что это за мощь?..»

Ответа у меня нет.

Волна магии, вызванная мной, утихает… Она прокатывается по полю, сметая людей, превращая их в пепел и обугленные скелеты, заставляет полки имперской армии, оказавшиеся на безопасном расстоянии, остановиться. Люди, увидев, что произошло на передней линии, ошарашено останавливаются.

— Господин Хэлгар? — я не замечаю, когда Советник оказывается рядом, но сейчас он завис в воздухе по правую руку от меня. — Какие будут приказания?

Невидящим взглядом я шарю вокруг себя. Между ялайцами и имперцами — широченная выжженная просека, разделившая армии… Мои солдаты, получив возможность передохнуть, выстраиваются в ровные ряды, принимают порядки, и я вижу — они готовы атаковать, стоит мне только приказать.

Их даже не смутило, что я поубивал пробуждённой магией сотни собственных солдат…

Ялайский пепел! Но почему?.. Но почему я не постарел?! Почему не умер от такого количества убитых колдовством!?

Пульсация собственной магии внутри наталкивает на ответ — потому что эти правила на меня уже не действуют. Потому что внутри меня — невероятная сила. Потому что я изменился, и не подвержен недостаткам этих светлых и тёмных калек…

Стоп! СТОП! Откуда такие мысли?! Почему я…

Трясу головой и смотрю на имперских солдат. Они отступают, пытаясь не терять строй. Кто-то напирает на стоящих позади себя, кто-то опускает оружие и паникует, кто-то помогает подняться раненым. Командиры пытаются организовать какое-то подобие порядка и не допустить панического бегства — но по лицам солдат я вижу, что ещё немного — и они бросятся врассыпную, забыв о чести, долге и презрении, которое только что испытывали по отношению ко мне и ялайской армии…

— БЕГИТЕ! — кричу я, вскочив на ноги. — БЕГИТЕ, ПОКА Я НЕ ПЕРЕДУМАЛ ВАС ОТПУСКАТЬ!

И ряды имперцев содрогаются… Остатки (немалые, надо заметить) войска Императора делают шаг назад. Два, три, десять — и вот арбалетчики, закинув быстрозарядные самострелы за спину, припускаются бегом к своему лагерю. Остатки конницы, которую возглавляет чудом выживший Робб, следуют за ними, и последними, рассыпавшись на отдельные отряды, бегут пехотинцы и прикрывающие их маги.

Думают, что я ударю им в спину…

Словно волна, отхлынувшая от берега, разбитая имперская армия устремляется к походному лагерю в миле с небольшим…

Внутри меня разверзлась злость и боль, я чувствую опустошение и страшную усталость. Повернувшись к Советнику, говорю:

— Ты с войсками останешься тут.

— Как прикажете, господин.

— Не думаю, что имперцы решат снова напасть… Но в этом случае можешь атаковать их в ответ, без ограничений. Однако, если они просто снимутся с места и начнут отступать — не трожь. В таком случае пусть разведчики и отдельные отряды проконтролируют, что имперцы уберутся из наших земель.

— Будет исполнено, господин.

— Ещё, — сухим голосом продолжаю перечислять я, стараясь не упускать из виду важных деталей. — Осмотрите поле боя. Ищите Императора и высокого, крепкого, черноволосого мужчину в доспехах с гербом из трёх капель росы. Сомневаюсь, что после такого… заклинания могло что-то остаться, но на всякий случай проверьте.

— Хорошо.

— Соберите своих раненых и окажите им помощь. Увечных имперцев не добивать — пусть уползают к своим, если хватит сил. Уцелевшее оружие и доспехи — собрать. Все войска, которые здесь оказались, распредели по Ай-Шадзул. Пусть солдаты и маги займутся восстановлением главных врат и разрушенных зданий в городе. Сам выбери, кто будет руководить этими работами. Проконтролируй всё и возвращайся в замок с отчётом. Я отправляюсь туда незамедлительно. Позже у меня будет к тебе ещё несколько вопросов и заданий.

— Я всё сделаю, господин.

Он кланяется и исчезает из поля моего зрения, отправившись к воинам, стоящим чуть позади. Но вместо серокожей твари рядом тут же возникает капитан солдат, охранявших меня.

— Как тебя зовут? — спрашиваю я, не сводя взгляда с тела Айрилен.

— Господин?.. — мужчина на мгновение заминается с ответом. — Кронос, господин. Капитан дайнхеммелов.

— Тяжёлые пешие рыцари?

— Да, господин.

— Ты и твои люди останутся при мне в качестве гвардии. Я призову вас в замок, когда потребуется. Пока — ждите рядом с Советником.

— Благодарю, господин. Это большая честь.

Я киваю, опускаюсь на колени перед Айрилен и аккуратно поднимаю её тело, затем снова встаю. На этот раз мне не требуется совершать дополнительных манипуляций — достаточно просто «дотронуться» до энерголиний, ответственных за перемещение.

Теперь никакие помехи не мешают создать портал. Стоит только ощутить, выбрать нужное направление, как передо мной открывается широкий «разлом», за которым виднеется большой круглый зал.

Я делаю шаг вперёд.

Даже несмотря на сорванные переговоры, сотни, тысячи убитых солдат, смерть Айрилен, своё ужасное, разбитое состояние — несмотря на всё это я не могу не восхищаться способом перемещения, который открыл Ирандер.

Нужно будет узнать о нём побольше — в сложившейся ситуации это сильный козырь против возможных проблем с Империей…

Я выхожу в зале с картой, держа искалеченное тело Айрилен. Её одежда мокрая от крови, лицо белее снега, мёртвые глаза со стеклянным безразличием взирают на мир.

— Архивариус!

За несколько ударов сердца тысячи светлячков ткут человеческую фигуру в паре шагов от меня.

— С возвращением, господин Хэлгар. Я следил за ходом вашей с Императором беседы и…

— Заткнись, — резко бросаю я. — Мне нужна информация.

— Слушаю вас.

— Перчатка Ирандера. Эта… частица Арканума. С её помощью Ирандер вытянул из меня душу Беренгара, или его суть, не знаю, как правильно выразиться.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Не время для героев. Том 3 - Илья Соломенный.
Книги, аналогичгные Не время для героев. Том 3 - Илья Соломенный

Оставить комментарий