Читать интересную книгу Невеста по завещанию - Ольга Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 69

Не скрою, прочитав это письмо, я был вне себя от ярости. Я веду уединённый образ жизни, за последние годы она полностью устоялась, и я не был намерен ничего в ней менять. Но отказать твоему отцу тоже не мог. Если бы он был жив, я бы просто как следует врезал ему по физиономии, после чего потребовал изменить условия. Но этот мерзавец придумал идеальный выход: умереть и таким образом оставить меня без всякой возможности выбора. Прости, — покаялся он затем.

Я опустила глаза, чинно принимая извинения. Виконт и понятия не имел, насколько чувства, испытываемые мной к отцу в данной связи, были похожи на его собственные.

— Что мне оставалось делать? Я был связан долгом и обещанием. Пришлось сжать зубы и выполнить его просьбу. И тут я совершил большую ошибку. Признаю: мне следовало сразу же поговорить с тобой и расставить все точки над и. Вместо этого я перенёс на тебя ту злость, которую испытывал по отношению к твоему отцу. К тому же, — виконт пожал плечами, — я не знаю, как разговаривать с семнадцатилетними девочками.

А это необязательно знать, мрачно подумала я. Достаточно просто попробовать, авось бы и научились.

— А тут ещё и в твоём пансионе расстарались. Прислали мне на тебя характеристику, будто у меня здесь не замок, а институт благородных девиц.

— И что, они там сильно меня раскритиковали? — рискнула спросить я.

— Наоборот! — Он натужно рассмеялся. — В том-то и беда. Они охарактеризовали тебя как прямо-таки совершенную Ученицу Триады, чуть ли не лучшую их выпускницу. А всё, чего мне не хватало здесь, в замке, это пансионерки с повадками монахини. Которая станет всюду совать свой нос и с энтузиазмом юной девицы возвращать меня на путь истинный. Такие типажи хорошо мне знакомы, и по твоей аттестации я ожидал от тебя именно этого. А твой внешний вид, когда ты приехала, лишь утвердил меня в изначальных предположениях. Ты выглядела именно так, как должна выглядеть идеальная пансионерка. И продолжала выглядеть так же впоследствии. Только один раз за всё время ты оделась, как нормальный человек, да и то почти сразу же вернулась обратно к своим полумонашеским одеяниям.

Один раз? О чём он говорит? Не может же быть, чтобы о зелёном платье! Ему же самому не понравилось! Хотя… Разве он мне сказал, что ему не понравилось? Я сама так решила. Ждала, что меня осудят за недостаточную строгость наряда, вот и приписала эту позицию виконту. А между тем с какой стати он стал бы критиковать меня за то, что не нравится лишь ультра религиозным последователям Триады? Ведь сам виконт далёк от их суждений настолько, насколько лишь можно себе представить!

— Словом, — продолжал виконт, — не видя особого выбора, я сказал себе: ладно, она будет жить в замке, получит охрану, ни в чём не будет нуждаться, но и в мою жизнь вмешиваться не станет. Я обеспечу её всем необходимым, и этого довольно.

— Интересно, а зачем тогда нужен был список? — ворчливо поинтересовалась я.

Образ виконта, который выстраивался сейчас у меня на глазах, нравился мне куда больше, чем тот, который я успела себе нарисовать за предыдущие недели. Во всяком случае, от этого, нового виконта не исходило угрозы. Но это не значит, что мне не было обидно слушать его рассуждения на мой счёт… пусть даже он и признавал сейчас, что заблуждался.

Виконт непонимающе нахмурил брови.

— Какой список?

— Ну, тот, для ярмарки. Список того, что я собиралась купить.

— А откуда, по-твоему, я должен был узнать, сколько тебе понадобится денег? — удивился он. — Думаешь, я в курсе, что и в каких количествах покупают себе семнадцатилетние барышни? Если бы я был в курсе, всё это уже лежало бы у тебя в комнате к моменту твоего приезда. — Он мотнул головой, всё ещё не понимая. — Когда я выделяю деньги на какие-то приобретения, всегда запрашиваю список, это нормальная процедура.

— А неужели непонятно, что женщины иногда покупают такие вещи, о которых мужчинам знать совершенно необязательно? — язвительно осведомилась я.

Что-то смелею в последнее время, чтобы не сказать "наглею". Видимо, разочарование и близость смерти пагубно повлияли на мою способность к самообладанию. Впрочем, как выяснилось, те навыки лицемерия и выживания, которые благополучно выручали меня на протяжении четырёх лет в пансионе, здесь, в замке, сыграли со мной злую шутку. Похоже, придётся искать им замену.

— Так никто от тебя и не требовал вносить в список всё, что ты купишь, — отозвался виконт таким тоном, будто говорил нечто само собой разумеющееся. — Разве я требовал с тебя отчитаться о каждом потраченном гроше? Получил приблизительное представление о требуемой сумме, дал тебе денег с запасом, и ладно.

Я лишь глубоко вздохнула и махнула рукой, давая понять, что он может продолжать свой рассказ. Виконт помолчал, вновь собираясь с мыслями.

— Словом, когда я узнал, что у тебя завязался роман с Лиером, так обрадовался, что чуть было не пустил всё на самотёк. Был очень велик соблазн предоставить вам возможность сбежать и со спокойной совестью заключить, что выполнить волю твоего отца мне попросту не удалось. Пришлось бы, конечно, немного побегать за тобой, чтобы вернуть приданое. Которое, кстати, так и стоит в сокровищнице нетронутое, можешь сама проверить. Не буду, красиво взмахивая рукой, утверждать, что мне так-таки нечего делать с подобной суммой, но я бы с радостью расстался с ней, чтобы откупиться от завещания твоего отца.

Я хмыкнула. Бедное приданое. Все-то хотят друг от друга откупиться с его помощью.

— Но чувство ответственности взяло верх, и я счёл нужным сперва проверить всю подноготную лекаря. Нанял людей, способных выяснить такие вещи без лишнего шума. То, что они узнали, крайне мне не понравилось. Оказалось, что у него уже есть невеста, и девушка тяжело больна. Я стал копать дальше и обнаружил, что Лиер родом из тех же краёв, что и ты, а также что в последние месяцы он искал во всех библиотеках литературу о Живой Крови. Дальше сложить два и два было нетрудно. Вот только эту информацию я получил как раз тогда, когда ты сбежала. Пришлось поторопиться.

— Я… Мне стыдно, — едва слышно прошептала я, опуская глаза.

— Брось, тебе нечего стыдиться, — отмахнулся он, глядя куда-то в сторону. — Если я не хотел жениться на тебе, с какой стати ты должна была жаждать этого брака? Ты юна и неопытна, а этот подонок виртуозно воспользовался ситуацией. Ну да демоны с ним.

— Почему я заболела? — спросила я после непродолжительного молчания.

— Я плохо разбираюсь в подробностях, — ответил виконт, — но, насколько я понял, сильное эмоциональное потрясение способно ослабить действие крови. И в этом случае вы болеете гораздо более тяжело, чем другие люди, поскольку обычный иммунитет у вас не развит.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невеста по завещанию - Ольга Куно.
Книги, аналогичгные Невеста по завещанию - Ольга Куно

Оставить комментарий