Читать интересную книгу Пасынки Колумба. Книга первая. Сирота - Альберт Васильевич Максимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 82
class="p1">- Меня Жанно привел. Вон он знает, - кивнул Рики в сторону второго мужчины. – Он же меня вечером и накормил.

Старший мужчина вопросительно посмотрел на второго, а тот кивнул в знак согласия со словами Рики.

- Дай ему, что там у нас будет, - с неохотой велел старший.

И через минуту перед Рики появилась плошка с хлебом и мясом. Очень даже неплохо!

- А попить?

- Вина, что ли?

- Не-а, - Рики замотал головой.

- Мал, что ли? – насмешливо спросил старший.

Рики хотел кивнуть, но в последний момент передумал – этак из образа пацана, которому все по барабану, выйдешь.

- Утро сейчас. Вот к вечеру выпью.

- Ишь ты какой, - удивился старший, причем сказал так, что Рики понял, что старшему понравилось. – Ладно тогда. Кружка вон, а вода в баке. Сам нальешь.

Рики уже заканчивал завтракать, как в зал вошел вчерашний крепыш.

- Ого, ты уже здесь, - удивился он.

- Да, а что?

- Шустрый, как я погляжу. Остаешься и будешь у нас работать?

- А за сколько?

- А что, у тебя есть выбор? - крепыш напомнил Рики его же слова.

- Нет, но ведь глупо не спросить. Так?

- Так, – крепыш с интересом смотрел на Рики. – Но прежде чем говорить о плате, надо посмотреть, чего ты сам стоишь. Может, и процента не стоишь.

Процент был самой маленькой деньгой. Сто процентов на Колумбе составляли одну монету, а сто монет – тантал.

- Я понял. А что делать нужно?

- То, что не доел, бери с собой, и пойдем.

Рики подумал, что его снова поведут на второй этаж и потому мысленно собрался, подправив стенку, которую держал с момента выхода из сарайки. Но крепыш повел его в другую сторону, в обход дома. Здесь немного на отшибе находился небольшой домик, куда он его и привел. Перед домом стоял двухместный гладер, не такой, какой был у его отца и соседей. Их гладеры были грузовыми с большими секциями для перевозимого в город урожая. А этот совсем маленький, бронированный и, наверное, скоростной. Рядышком разместился молодой мужчина.

- Габрин, сегодня поедешь на грузовом.

- А почему, мистер Фродо?

Рики уже второй раз слышал это имя, но в первый раз он не понял, кого называли Фродо: крепыша или эмпата. Значит, Фродо – этот крепыш.

- Вот тебе напарник. Возьмешь мальца, он будет тебе племянником, ты его везешь в город к врачу. Голову на днях расшиб, рана уже подсохла, но голова до сих пор сильно болит. Въедешь после заката, пропуск должны дать бесплатный. Обратно – рано утром, порознь. Он новенький, вообще ничего не знает. Для него все будет по первости, но малец шустрый, должен справиться.

Молодой мужчина кивнул головой.

- А ты, - Фродо обратился к Рики, - смотри не сглупи. Если что, найдем на краю Колумба. А если покажешь себя, то и плата будет. Понял?

- Понял, - Рики кивнул головой, не понимая, что его ждет. Он даже в догадках не терялся, потому что самих догадок не было.

- Как тебя зовут, малец? - спросил Габрин, когда Фродо ушел.

- Рики.

- А с головой что?

- Ударили. Но не пробили.

- Понятненько. Что делать будешь, знаешь?

- Нет, а что?

- Ну нет, значит, нет. Меньше знаешь, больше живешь. Это я так шучу, не бойся.

- А я и не боюсь.

Рики и в самом деле не боялся. Он рискнул просканировать Габрина и понял, что опасности тот сейчас не представляет. Но это сейчас, а что будет потом? Ладно, потом что-нибудь прояснится.

- Что в мешке? – Габрин кивнул на рюкзачок.

- Куртка.

- Ладно, пусть будет.

Под курткой у Рики лежал отцовский бластер, но про него никто не должен знать – слишком дорогая вещь, запросто убить могут.

- Беги на кухню, скажешь, что надо взять еды на два дня на двоих. Вернешься – жди здесь.

Пока Рики бегал, Габрин успел пригнать к домику грузовой гладер, точь-в-точь, какими пользовались в их поселке. Если машина грузовая, значит, они едут за товаром, ведь сейчас грузовой отсек пуст – Рики успел туда заглянуть. Поедут за продуктами на кухню? Тогда почему Фродо так угрожающе говорил? Дескать, найдут даже на краю Колумба. И вряд ли они будут перевозить урожай в Лендон. Тогда что остается?

- А куда мы едем? В Лендон? – Рики решил немного прояснить ситуацию.

- Даже на этом корыте в Лендон за пару-тройку часов доедешь. Нет, бери дальше, в Раллпуль едем. Был там раньше?

- Нет, ни разу. И в Лендоне почти что не был.

- Это как «почти»?

- Маленьким был, но совсем не помню.

- Понятненько.

- А долго ехать до Раллпуля?

- Часов шесть-семь, не меньше. Ничего, спешить некуда, нам нужно появиться на пропускном, когда стемнеет. Тогда пропуск бесплатным будет – пять монет экономии.

- А разве за въезд платят?

- В Раллпуле, если ты не местный, то ночью пропуск надо иметь. Порядки такие – это тебе не Лендон. Пропуск стоит пять монет, но если очень нужно и приехал ты в Раллпуль ночью, то выдадут прямо на пропускном бесплатно. А у тебя плохо с головой и нужно к врачу. Понял?

- Понял.

- Ты там помалкивай, говорить буду я. Я примелькался – проскочим.

- Я нужен только из-за пропуска?

- А ты как думаешь? – Габрин усмехнулся.

- Пять монет – деньги для меня, но для Фродо это не деньги. Так?

- Правильно соображаешь. Сделаешь еще одно дельце.

- А какое?

- В Раллпуле и узнаешь.

Догадаться, что его взяли не ради пяти монет, для Рики было не трудно. Даже для отца это были не деньги, а уж для Фродо тем более. Конечно, Рики могли взять просто покататься, показать дорогу и город, на него самого в пути посмотреть, но Рики не чувствовал в Габрине подвоха, желания его проверить. И главное – Фродо на прощание сказал Габрину, что Рики – шустрый и должен справиться. А возможность проехаться и получить бесплатный пропуск явно не вписывалась в эти слова. И была еще какая-то деталь, которую Рики все никак не мог выцепить. Что-то непонятное, но важное.

И только когда они далеко отъехали от торгового поселка, Рики, наконец, понял, что его смутило. Как-то легко

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пасынки Колумба. Книга первая. Сирота - Альберт Васильевич Максимов.
Книги, аналогичгные Пасынки Колумба. Книга первая. Сирота - Альберт Васильевич Максимов

Оставить комментарий