Читать интересную книгу Терзания любви - Фрэнсин Паскаль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 27

– Прости меня, – неожиданно сказал Стивен, выпрямляясь на стуле.

– А что случилось? – спросила ошеломленная Кара.

– Мне нужно было сказать официанту, что у тебя сегодня день рождения. Тогда бы он принес тебе особый торт, который здесь подают для именинников.

– И заставил бы весь ресторан петь мне «С днем рождения»? Нет уж, спасибо, – покачала головой Кара. – Я рада, что ты не сказал ему.

– А чего тут стесняться?

– Это было бы просто ужасно. Смешно, когда-то я всегда хотела быть в центре внимания, а теперь вот предпочитаю оставаться в тени.

– У меня есть идея, Кара. Раз тебе не хочется выделяться, почему бы нам не присоединиться вон к тoй толпе на площадке для танцев?

– А почему бы и нет? – согласилась Кара.

Стивен встал, прошел к той стороне стола, где сидела Кара, и отодвинул ей стул.

– Разрешите, мисс Уокер?

Оркестр играл медленную романтическую мелодию, и хотя Стивен лишь слегка держал Кару в своих объятиях, было трудно отрицать, что она пробуждала в нем теплые чувства.

– Прекрасная песня, – сказала Кара, глядя на него.

– Такая же красивая, как и девушка, которая танцует со мной.

Музыка умолкла, и Кара направилась обратно к их столику.

– Не так быстро, как насчет еще одного танца? – спросил Стивен, потянув ее к себе.

– Хорошо, – ответила Кара, довольная тем, что Стивен хотел танцевать с ней еще.

Когда оркестр заиграл вступление к следующей песне, Стивен еще раз обнял Кару. Но когда оркестр заиграл саму мелодию, он застыл как вкопанный. «Всегда»! Оркестр играл песню, которую так любила Трисия! Внезапно в зале стало невыносимо жарко, и Стивен почувствовал, что ему нечем дышать.

Кара быстро заметила неладное.

– Стивен, что случилось? Тебе плохо?

Он попытался сделать вид, что все нормально.

– Я в полном порядке, – ответил он.

Но острая боль пронзила его сердце. Как мог он танцевать под эту песню, держа в объятиях другую девушку? Это был верх предательства. Они медленно кружились в танце, и Стивен с трудом сознавал, что рядом с ним Кара. Единственное, что он мог слышать, была эта песня «Всегда».

«Трисия верила, что я знаю, что значит это слово – с горечью подумал Стивен, – но теперь я думаю, что совсем этого не знаю».

Кара посмотрела на побледневшее лицо Стивена.

– Ну пожалуйста, скажи, что с тобой?

Он покачал головой. Нет, он не мог – и не хотел ничего объяснять. Все, что он хотел, это убраться отсюда и избавиться от этой мелодии. Лицо Кары поплыло у него перед глазами, и он почувствовал, что у него закружилась голова. Он перестал танцевать и застыл на месте, его голос дрожал:

– Нет, Кара, я... Прости меня, Кара, мне нужно идти. – С этими словами он оставил ее стоять одну на площадке для танцев и бросился прочь.

Все в зале смотрели на них, и Кара увидела, как Стивен подошел к их столику, достал деньги, бросил их возле вазы с цветами и выбежал из ресторана.

Чувствуя, что вот-вот умрет со стыда. Кара вернулась на свое место. Официант уже принес счет, так что Каре осталось только расплатиться, собрать свои вещи и уйти. Она позвонила по телефону в холле и заказала такси. С лицом, похожим, сейчас на маску ярости, Кара села на скамейку у дверей «Вэлли Инн» и стала ждать.

Когда Кара вставляла ключ в замок двери своей квартиры, она услышала звонок телефона, но не стала спешить. У нее не было настроения ни с кем разговаривать. Когда она открыла дверь, телефон умолк. Никогда в жизни Кара не чувствовала себя такой усталой. Она сняла туфли и легла на диван в гостиной. Она пыталась ни о чем не думать. Она не хотела думать. Телефон зазвонил снова. Она посмотрела на него, желая, чтобы он умолк. Наконец она взяла трубку.

– Алло, – осторожно сказала она.

– Кара, это я.

Стивену не было нужды представляться. Кара знала, кто был на другом конце провода, но не сказала ни слова.

– Кара, ты уже пришла? – унылым голосом спросил он.

– Да.

– Прости меня, Кара. Пожалуйста, позволь мне все объяснить.

Когда Кара опять ничего не сказала, Стивен набрался храбрости и сказал:

– Все было чудесно, правда, но я не хотел говорить тебе, что «Вэлли Инн» – это то место, где у меня было последнее свидание с Трисией.

– Ты должен был сказать мне, – резко бросила Кара после минутного раздумья. – Это избавило бы нас обоих от лишней головной боли.

– Но не это главное, – продолжал Стивен. – Вначале все было просто прекрасно.

– Тогда в чем же дело? – равнодушно спросила Кара.

– Все дело в той песне, которую играл оркестр, – «Всегда». Это была любимая песня Трисии. Я почувствовал себя ужасно из-за того, что слышу ее, держа в объятиях другую девушку. – Стивен замолчал, ожидая, что скажет Кара.

Он почти надеялся, что она рассердится на него, но когда она ничего не сказала, он продолжил:

– Извини меня, Кара. Непростительно было бросить там тебя одну. Ты нормально доехала домой? – смущенно спросил он.

– Да, я взяла такси, – кратко сказала она.

После еще одной паузы Стивен спросил:

– Кара, что я могу сделать, чтобы загладить свою вину?

Кара задумалась, а потом ответила печально:

– Стив, ты мне очень нравишься. Ты знаешь это. Но ты связан с Трисией так, что, по-моему, любые отношения между нами просто лишены смысла... Скажи мне правду, Стив. Ты ведь чувствуешь, что не имеешь права встречаться с другими девушками, правда? Я прошу прощения, Стив, но я не могу состязаться с призраком прошлого. И, сказать по правде, даже не хочу.

– Кара, я прошу тебя, дай мне еще один шанс.

– Я очень хочу помочь тебе пройти через все это. Ты готов сделать это для меня? – осторожно спросила она.

Стивен понимал, насколько важно было дать Каре честный ответ на этот вопрос. К сожалению, этот честный ответ никому из них не принес бы счастья.

– Я бы очень хотел, Кара.

– Но ты не готов.

– Нет, я не готов, – тихо ответил Стивен.

12

Наступила суббота – день, когда Джессика должна была встретиться с Марти Дэвисом. Всю неделю она терпеливо ждала, и вот еще несколько часов – и у нее будет шанс стать кинозвездой. Только как быть с Эгбергами? Джессике совсем не хотелось, чтобы они присутствовали при ее разговоре с Марти. Эта встреча должна происходить с глазу на глаз.

Поэтому сначала нужно позвонить Эгбергам и узнать, кто из них будет дома. Джессика набрала номер Уинстона.

Два гудка – и Уинстон поднял трубку.

– Летняя резиденция Эгбергов. Кто-то дома, а кто-то нет, – пропел он.

Джессика подняла глаза к небу – как ей надоел этот клоун!

Но вслух она сказала:

– Очень забавно, Уинстон. Это Джессика. Я звоню, чтобы узнать, когда мы сегодня сможем встретиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Терзания любви - Фрэнсин Паскаль.
Книги, аналогичгные Терзания любви - Фрэнсин Паскаль

Оставить комментарий